Lyrics and translation Ghemon - Magia nera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
il
cervello
gravita
sopra
il
caffè
When
my
brain
gravitates
over
coffee
E
i
sogni
viaggiano
decappottati
su
un
coupé
And
dreams
travel
topless
in
a
coupé
Strani
arcani
chiusi
in
buste
anonime
Strange
secrets
sealed
in
anonymous
envelopes
In
grembo
hanno
il
mio
nome
su
un
proiettile
Carrying
my
name
on
a
bullet
in
their
womb
I
salti
a
vuoto
delle
volpi
di
città
The
leaps
of
faith
by
city
foxes
La
sete
in
prosa
in
periodo
di
siccità
The
prosaic
thirst
in
times
of
drought
Il
giorno
in
cui
ho
scoperto
la
normalità
The
day
I
discovered
normality
Fu
una
rivelazione
a
base
chimica
Was
a
chemically-based
revelation
Quest'attimo
richiede
un
sacrificio
This
moment
requires
a
sacrifice
Uno
scudo
invisibile
contro
la
magia
nera
An
invisible
shield
against
black
magic
In
transito
su
pezzi
di
lamiera
In
transit
on
pieces
of
sheet
metal
Con
la
voglia
incrollabile
e
gli
occhi
di
una
pantera
With
unwavering
desire
and
the
eyes
of
a
panther
Che
sta
studiando
la
sua
preda
Studying
its
prey
Lasciato
il
fato
ai
libri
di
statistica
Leaving
fate
to
statistics
books
Amare
è
una
tarantola
che
pizzica
Loving
is
a
tarantula
that
stings
Sedute
vuote,
preghiere
alla
fine
della
funzione
Empty
seats,
prayers
at
the
end
of
the
service
La
faccia
di
Dio
contro
la
rete
di
recinzione
God's
face
against
the
chain-link
fence
La
gara
eterna
tra
arieti
di
pari
età
The
eternal
race
between
rams
of
the
same
age
L'attività,
la
TV
non
ha
varietà
The
hustle,
TV
lacks
variety
Convinto
che
ho
ragione,
lo
dimostrerò
Convinced
I'm
right,
I'll
prove
it
Che
questo
incendio
un
giorno
mi
sia
prospero
That
this
fire
will
one
day
prosper
me
Quest'attimo
richiede
un
sacrificio
This
moment
requires
a
sacrifice
Uno
scudo
invisibile
contro
la
magia
nera
An
invisible
shield
against
black
magic
In
transito
su
pezzi
di
lamiera
In
transit
on
pieces
of
sheet
metal
Con
la
voglia
incrollabile
e
gli
occhi
di
una
pantera
With
unwavering
desire
and
the
eyes
of
a
panther
Che
sta
studiando
la
sua
preda
Studying
its
prey
Ed
ogni
parola
sospesa
è
un
satellite
And
every
word
suspended
is
a
satellite
Ogni
presa
di
coscienza
è
una
termite
Every
realization
is
a
termite
Con
la
giacca
e
con
le
scarpe
di
vernice
With
my
jacket
and
patent
leather
shoes
Un
istinto
mi
divide
An
instinct
divides
me
Quest'attimo
richiede
un
sacrificio
This
moment
requires
a
sacrifice
Uno
scudo
invisibile
contro
la
magia
nera
An
invisible
shield
against
black
magic
In
transito
su
pezzi
di
lamiera
In
transit
on
pieces
of
sheet
metal
Con
la
voglia
incrollabile
e
gli
occhi
di
una
pantera
With
unwavering
desire
and
the
eyes
of
a
panther
Che
sta
studiando
la
sua
preda
Studying
its
prey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.levy
Attention! Feel free to leave feedback.