Lyrics and translation Ghemon - Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delle
volte
la
gente,
sì
la
gente
Порой
люди,
да,
люди
Cerca
solo
di
procurarsi
qualche
stra-cazzo
di
scusa
Ищут
лишь
какой-нибудь
дурацкий
предлог,
Per
tenermi
lontano
dalla
mia
musa
Чтобы
держать
меня
подальше
от
моей
музы.
Assisto
all'ennesima
retata
di
chi
la
usa
Я
наблюдаю
очередной
налёт
тех,
кто
её
использует
Dietro
ad
una
vetrata
chiusa,
scusa
За
закрытым
стеклом,
извини.
Dammi
i
soldi
che
mi
spettano
Отдай
мне
деньги,
которые
мне
причитаются,
E
con
quelli
rispetto,
non
vuoi
tuo
padre
ai
piedi
del
letto
И
с
ними
уважение,
ты
же
не
хочешь
видеть
своего
отца
у
кровати
E
i
parenti
messi
in
sala
d'aspetto
И
родственников
в
зале
ожидания.
Scusa
sarà
che
in
Italia
si
fa
a
gara
a
chi
Извини,
наверное,
в
Италии
все
соревнуются,
Le
spara
più
grandi
parlando
di
sé
Кто
больше
наврет
о
себе.
Più
la
gente
ha
paura,
più
ha
rispetto
di
te.
Чем
больше
люди
боятся,
тем
больше
тебя
уважают.
Scusa,
ti
senti
chiamato
in
causa,
piccolo
Yakuza?
Извини,
ты
чувствуешь
себя
задетым,
маленький
якудза?
Mafioso
con
i
Tom
Ford
Мафиози
в
Tom
Ford,
Fuori
dalla
mia
zona
di
comfort
Вон
из
моей
зоны
комфорта.
Vuoi
presentarti
con
il
Concorde?
Хочешь
заявиться
на
Concorde?
Ma
sul
mio
radar
sei
un
porco
Но
на
моём
радаре
ты
— свинья,
Pulito
fuori
sul
corpo
Чистенький
снаружи,
Pieno
di
muffa
come
un
pezzo
di
Rockford
А
внутри
покрытый
плесенью,
как
кусок
рокфора.
Scusa,
ma
di
che
cazzo
parli?
Извини,
но
о
чём,
чёрт
возьми,
ты
говоришь?
Mettiti
nei
miei
panni
Поставь
себя
на
моё
место.
Hai
provato
a
stare
in
regola
in
questo
Paese
ad
averci
30
anni?
Ты
пытался
жить
по
правилам
в
этой
стране,
когда
тебе
30?
Sto
su
una
corda
instabile
con
i
miei
se,
i
miei
ma,
i
miei
no
Я
балансирую
на
канате
со
своими
"если",
"но"
и
"нет",
Su
un
filo
d'oro
fragile
riposerò
На
хрупкой
золотой
нити
я
найду
покой.
Solo
una
scusa,
parole
dietro
a
una
porta
chiusa
Просто
отговорка,
слова
за
закрытой
дверью,
Ci
volano
addosso,
scusa
Они
летят
в
нас,
извини.
Ho
sempre
avuto
la
testa
dura
У
меня
всегда
был
твердый
лоб,
E
piove
di
colpo
И
вдруг
дождь.
Ora
capisci
come,
vado
in
agitazione?
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
начинаю
нервничать?
Ora
capisci
come,
vado
in
agitazione?
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
начинаю
нервничать?
Così
lunghe,
le
giornate
scivolano
via
Такие
длинные,
дни
ускользают,
E
vengono
al
dunque
И
переходят
к
сути.
Quante
volte
penso
a
casa
mia,
ed
è
distante
Как
часто
я
думаю
о
доме,
а
он
так
далеко.
Comunque,
chiedo
scusa
ai
miei
genitori
В
любом
случае,
прошу
прощения
у
своих
родителей.
È
una
giungla
là
fuori
Там,
снаружи,
джунгли.
È
un
errore
sperare
di
non
fare
errori
Это
ошибка
— надеяться
не
совершать
ошибок.
Prova
e
fallisci,
muori
e
risorgi
Пытайся
и
падай,
умирай
и
воскресай,
Sbaglia
e
capisci
Ошибайся
и
понимай,
Come
ti
porgi,
come
tradisci,
con
chi
ti
unisci
Как
ты
себя
ведёшь,
как
предаёшь,
с
кем
объединяешься.
È
lo
scadere
del
gong
Звучит
гонг,
Ti
trovi
su
una
chaise
longue
Ты
лежишь
на
шезлонге,
E
il
dottore
e
il
taccuino
è
una
tariffa
tempo
А
врач
с
блокнотом
— это
почасовая
оплата.
Scusa,
questo
orgoglio
mi
guasta
Извини,
эта
гордость
меня
портит,
Per
sognare
non
basta
Чтобы
мечтать,
недостаточно
Neanche
bere
alla
goccia
una
vasca
d'ayahuasca
Даже
выпить
целую
ванну
аяхуаски.
Non
so
chiedere
scusa,
ed
ogni
mia
scusa
è
falsa
Я
не
умею
извиняться,
и
каждое
моё
извинение
— ложь.
Sto
su
una
corda
instabile
con
i
miei
se,
i
miei
ma,
i
miei
no
Я
балансирую
на
канате
со
своими
"если",
"но"
и
"нет",
Su
un
filo
d'oro
fragile
riposerò
На
хрупкой
золотой
нити
я
найду
покой.
Solo
una
scusa,
parole
dietro
a
una
porta
chiusa
Просто
отговорка,
слова
за
закрытой
дверью,
Ci
volano
addosso,
scusa
Они
летят
в
нас,
извини.
Ho
sempre
avuto
la
testa
dura
У
меня
всегда
был
твердый
лоб,
E
piove
di
colpo
И
вдруг
дождь.
Ora
capisci
come,
vado
in
agitazione?
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
начинаю
нервничать?
Ora
capisci
come,
vado
in
agitazione?
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
начинаю
нервничать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.