Lyrics and translation Ghemon - Su e giù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mondo
gira
forte
Мир
вращается
сильно
E
il
più
delle
volte
lo
fa
al
contrario
И
большую
часть
времени
он
делает
это
наоборот
Ma
per
quanto
va
veloce,
Но
как
быстро
это
происходит,
L′unica
cosa
che
puoi
fare
è
fermarti
a
pensare
Единственное,
что
вы
можете
сделать,
это
перестать
думать
E
per
quanto
vada
storto
И
как
бы
это
не
пошло
не
так
L'unica
cosa
che
puoi
fare
è
fermarti
a
pensare,
fermarti
a
pensare.
Единственное,
что
вы
можете
сделать,
это
перестать
думать,
перестать
думать.
Ho
pensato
che
chi
ha
torto,
paga
Я
думал,
что
кто
не
прав,
платит
Ma
la
mia
percezione
delle
cose
si
è
rivelata
sbagliata
Но
мое
восприятие
вещей
оказалось
неправильным
E
quindi
il
giusto
viene
fuori
alla
lontana?
- Значит,
праведник
выходит
далеко?
No!
Il
mondo
è
dei
furbi
e
questa
variabile
io
non
l′ho
calcolata
Нет!
Мир
хитер,
и
эта
переменная,
которую
я
не
вычислил
È
la
legge
del
gregge
che
mi
è
estranea
Это
закон
паствы,
который
мне
чужд
Almeno
come
una
sopraelevata
in
mezzo
a
una
periferia
urbana
По
крайней
мере,
как
возвышенность
посреди
городской
окраины
Una
serata
in
una
pizzeria,
finita
con
più
di
una
coltellata
Вечер
в
пиццерии,
законченный
более
чем
одним
ножом
Figlia
della
gelosia
di
chi
ha
chiamato
la
tua
lei
puttana
Дочь
ревности
того,
кто
назвал
ее
своей
шлюхой
E
tutti
sanno
che
la
forza
spezza
il
ferro,
И
все
знают,
что
сила
ломает
железо,
Ma
la
lana?
La
forza
non
l'ha
mai
tagliata
Но
шерсть?
Сила
никогда
не
резала
ее
Forse
la
corsa
di
ognuno
per
ritagliarsi
un
quarto
d'ora
di
fama
Может
быть,
гонка
каждого,
чтобы
вырезать
четверть
часа
славы
Finisce
dritta
su
carta
stampata
Заканчивается
прямо
на
печатной
бумаге
Forse
tuo
figlio
ha
troppi
soldi
in
tasca,
e
tu,
una
risposta
l′hai
mai
trovata?
Может
быть,
у
вашего
ребенка
слишком
много
денег
в
кармане,
и
вы,
ответ
вы
когда-нибудь
нашли?
Al
fatto
che
ti
parla
sempre
meno
e
quand′è
a
tavola
К
тому,
что
он
говорит
с
тобой
все
меньше
и
меньше,
и
когда
он
за
столом
Ogni
mossa
che
fa
è
come
rallentata,
Каждый
шаг,
который
он
делает,
как
замедляется,
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
Ho
pensato
che
ogni
uomo
fa
la
vita
che
merita
Я
думал,
что
каждый
человек
делает
жизнь,
которую
он
заслуживает
Ma
non
ho
calcolato
quanta
gente
per
ostentare
s'indebita
Но
я
не
рассчитал,
сколько
людей
выставлять
напоказ
Al
punto
che
finisce
per
stentare,
ma
ha
un′amante
e
un
fuoristrada
До
такой
степени,
что
он
заканчивает,
но
у
него
есть
любовница
и
внедорожник
Da
poter
mostrare
Чтобы
показать
Ed
ha
una
madre
pensionata
a
cui
lui
fa
firmare
И
у
него
есть
мать-пенсионерка,
которую
он
подписывает
E
quest'amore
per
il
figlio
è
tale
da
ignorare
il
rischio
И
эта
любовь
к
сыну
такова,
что
он
игнорирует
риск
Che
gli
sforzi
di
una
vita
glieli
andranno
a
pignorare
prima
del
previsto
Что
усилия
всей
жизни
пойдут
ему
на
пользу
раньше,
чем
ожидалось
E
quel
vuoto
non
lo
potrà
colmare
mai
И
эта
пустота
никогда
не
сможет
заполнить
ее
Ogni
uomo
è
un
animale,
Каждый
человек-животное,
Forse
proprio
per
quello
spesso
è
in
compagnia
di
un
cane
Может
быть,
именно
поэтому
он
часто
находится
в
компании
собаки
E
che
ogni
giovane
della
mia
età
non
sa
qual
è
il
sistema
elettorale
И
что
каждый
молодой
человек
моего
возраста
не
знает,
что
такое
избирательная
система
La
differenza
tra
maggioritario
e
proporzionale
Разница
между
мажоритарным
и
пропорциональным
Se
ogni
seggio
che
vi
assegno
lo
usate
per
rubare,
Если
каждый
участок,
который
я
вам
даю,
вы
используете
его,
чтобы
украсть,
Se
avete
i
vostri
figli
da
piazzare
Если
у
вас
есть
ваши
дети,
чтобы
разместить
Ditemi:
come
potete
dare
ai
figli
degli
altri
un
futuro
in
cui
sperare?
Скажите
мне:
как
вы
можете
дать
детям
других
людей
будущее,
на
которое
можно
надеяться?
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
La
pensi
come
me
perciò
muovi
la
testa
Ты
думаешь
так
же,
как
я,
так
что
двигай
головой
Lo
fai
così
veloce
che
il
tuo
collo
si
spezza
Вы
делаете
это
так
быстро,
что
ваша
шея
ломается
La
testa
fa
su
e
giù,
fa
su
e
giù
Голова
делает
вверх
и
вниз,
делает
вверх
и
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PICARIELLO GIOVANNI LUCA
Attention! Feel free to leave feedback.