Lyrics and translation Gheto Soffittaman - Zitto
Uh
marò
che
cavere
Эх,
блин,
какая
головная
боль
Cazzi
n'capa
fissi
Мысли
в
голове
застряли
S'hanne
mise
a
meze
maneche
Руки
опустились
A
notte
nun
se
dorme
Ночью
не
сплю
N'miezo
a
via
o
solito
panico
На
полпути
- обычная
паника
Cerco
a
situazione
Ищу
ситуацию
Positiva
ca
me
carica
Позитивную,
которая
меня
заряжает
Io
fatico
e
tu
me
guarde
Я
тружусь,
а
ты
смотришь
на
меня
Ne
passamme
guai
ma
Мы
проходим
через
трудности,
но
L'
apparamme
improvvisanne
Учимся
импровизировать
No
nun
teng
nummere
Нет,
у
меня
нет
номера
Ma
si
canto
me
sanne
Но
если
я
пою,
меня
узнают
Rap
ca
te
benerice
Рэп,
который
благословляет
тебя
Comme
l'acqua
santa
Как
святая
вода
L'
anema
è
pesante
Душа
тяжелая
Tengo
a
nziria
У
меня
тревога
Votte
flussi
continui
Иногда
- непрерывные
потоки
Quanne
passe
pa
soffitta
Когда
прохожу
через
чердак
Stai
sicuro
combini
Будь
уверена,
что-то
получится
Troppi
star
a
fanno
ancora
Слишком
много
звёзд
всё
ещё
делают
это
Dint'o
pannulino
В
подгузниках
I
sone
sti
parole
comme
o
mandulino
Я
играю
эти
слова
как
мандолину
A
mia
è
na
cartulina
Для
меня
это
- открытка
Nda
nu
munno
digitale
В
цифровом
мире
Nun
sonno
trampulini
Я
не
батут
Ma
nu
suono
originle
Но
оригинальный
звук
O
tiemp
batte
Время
бьётся
Tic
tac
H
24
Тик-так,
24
часа
Ca
musica
mi
te
cumbatto
С
музыкой
я
сражаюсь
с
тобой
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Vonne
ca
te
staie
Лучше,
чтобы
ты
молчала
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Meglio
ca
staie
Лучше,
чтобы
ты
молчала
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Nun
posso
chiù
sta
Я
больше
не
могу
молчать
Zitto
zitto
zi
zitto
zitto
Тихо,
тихо,
тсс,
тихо,
тихо
Zitto
me
dico
Тихо,
говорю
я
себе
Io
nun
me
riesco
a
sta
Я
не
могу
быть
E
vote
fosse
meglio
И
иногда
было
бы
лучше
Ca
me
stesse
sulo
Если
бы
я
был
один
Cammina
e
statte
Иди
и
будь
Fatica
e
statte
Работай
и
будь
Fine
quanne
nun
riesce
Пока
не
сможешь
A
dicere
chiù
niente
e
rieste
Больше
ничего
не
сказать
и
остаться
Senza
risposte
Без
ответов
Se
schiatta
n'guorpo
Тело
разрывается
Ma
a
quale
costo
Но
какой
ценой
Fujetenne,
fa
una
corza
Беги,
сделай
пробежку
Zitto,
nun
voglio
chiù
sta
Тихо,
я
больше
не
хочу
быть
Zitto
ma
che
campo
a
fa
Тихим,
но
что
я
должен
делать
Zitto
no,
Voglio
alluccà
Тихо,
нет,
я
хочу
кричать
Nun
ve
piace
a
verità
Вам
не
нравится
правда
Ma
che
mo
domande
a
fa
Что
за
вопросы
задавать
Si
te
dico
sto
cadenno
Если
я
скажу,
что
падаю
Me
rispunne
fatte
a
la
Ты
ответишь:
"Делай
это"
Quindi
dico
è
tutto
a
posto
Поэтому
я
говорю,
что
всё
в
порядке
Tant
e
sulo
pe
parlà
Только
для
того,
чтобы
поговорить
Sto
cercando
a
strada
mi
Я
ищу
свой
путь
Chiù
e
na
nuttata
adda
passà
Ещё
одна
ночь
должна
пройти
È
tutto
a
convenienza
Всё
из-за
выгоды
Beato
a
chi
nun
ce
penza
Блажен
тот,
кто
не
думает
об
этом
Io
faccio
resistenza
Я
сопротивляюсь
Ma
o
stress
se
fa
denso
Но
стресс
становится
плотным
Io
me
sento
buono
sulo
quanne
sone
Я
чувствую
себя
хорошо,
только
когда
пою
E
sempre
meno
co
e
persone
И
всё
меньше
с
людьми
Veco
sulo
fummo
attuorno
Я
вижу
только
дым
вокруг
Aggiu
miso
sempre
o
core
Я
всегда
вкладывал
сердце
Ma
l'ammore
nun
funziona
Но
любовь
не
работает
Quanne
rieste
sulo
Когда
остаешься
один
O
male
te
trasforma
Боль
тебя
меняет
È
tutta
na
finta
Это
всё
притворство
Trucco
re
film
Трюки
в
фильмах
O
filtro
e
nu
reel
Фильтр
и
рилс
E
fa
finta,
e
fa
finta
И
притворяйтесь,
и
притворяйтесь
Ma
se
sgama
ca
nun
site
tanto
Но
видно,
что
вы
не
так
уж
Chiù
ca
n'
apertura
Вместо
открытия
V'ate
fatto
o
recinto
Вы
построили
забор
Va
te
fa
nu
tuffo
Иди
окунись
Ja
ca
si
staie
a
piezze
Если
ты
разваливаешься
на
части
T'arrepiglie
o
Mosiglio
Тебя
подберёт
Мозильо
Strade
ca
m'hanno
crisciuto
Улицы,
которые
меня
воспитали
Comme
na
famiglia
Как
семья
Sona
o
mare
dint'e
recchie
Море
звучит
в
ушах
Teng
na
cunchiglia
У
меня
есть
ракушка
E
chiù
t'avvicine
chiù
И
чем
ближе
ты
подходишь,
тем
больше
Sient
l'anema
Слышишь
душу
Ma
nda
stu
munno
Но
в
этом
мире
Scagnano
o
cazzo
pa
qualità
Плевать
на
качество
Ognuno
campa
e
na
manera
Каждый
выживает
по-своему
Le
sulo
accettà
Это
просто
нужно
принять
Ma
po
me
giudicate
se
nun
riesco
a
sta
Но
потом
судите
меня,
если
я
не
могу
быть
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Vonne
ca
te
staie
Лучше,
чтобы
ты
молчала
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Meglio
ca
staie
Лучше,
чтобы
ты
молчала
Zitto
zitto
zi
Тихо,
тихо,
тсс
Nun
posso
chiù
sta
Я
больше
не
могу
молчать
Zitto
zitto
zi
zitto
zitto
Тихо,
тихо,
тсс,
тихо,
тихо
Zitto
me
dico
Тихо,
говорю
я
себе
Io
nun
me
riesco
a
sta
Я
не
могу
быть
E
vote
fosse
meglio
И
иногда
было
бы
лучше
Ca
me
stesse
sulo
Если
бы
я
был
один
Cammina
e
statte
Иди
и
будь
Fatica
e
statte
Работай
и
будь
Fine
quanne
nun
riesce
Пока
не
сможешь
A
dicere
chiù
niente
e
rieste
Больше
ничего
не
сказать
и
остаться
Senza
risposte
Без
ответов
Se
schiatta
n'guorpo
Тело
разрывается
Ma
a
quale
costo
Но
какой
ценой
Fujetenne,
fa
una
corza
Беги,
сделай
пробежку
Zitto,
nun
voglio
chiù
sta
Тихо,
я
больше
не
хочу
быть
Zitto
ma
che
campo
a
fa
Тихим,
но
что
я
должен
делать
Zitto
no,
Voglio
alluccà
Тихо,
нет,
я
хочу
кричать
Nun
ve
piace
a
verità
Вам
не
нравится
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano De Cristofaro
Album
Zitto
date of release
01-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.