Gheto Soffittaman - Zitto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gheto Soffittaman - Zitto




Zitto
Тихо
Uh marò che cavere
Эх, блин, какая головная боль
Cazzi n'capa fissi
Мысли в голове застряли
S'hanne mise a meze maneche
Руки опустились
A notte nun se dorme
Ночью не сплю
N'miezo a via o solito panico
На полпути - обычная паника
Cerco a situazione
Ищу ситуацию
Positiva ca me carica
Позитивную, которая меня заряжает
Io fatico e tu me guarde
Я тружусь, а ты смотришь на меня
Ne passamme guai ma
Мы проходим через трудности, но
L' apparamme improvvisanne
Учимся импровизировать
No nun teng nummere
Нет, у меня нет номера
Ma si canto me sanne
Но если я пою, меня узнают
Rap ca te benerice
Рэп, который благословляет тебя
Comme l'acqua santa
Как святая вода
L' anema è pesante
Душа тяжелая
Tengo a nziria
У меня тревога
Votte flussi continui
Иногда - непрерывные потоки
Quanne passe pa soffitta
Когда прохожу через чердак
Stai sicuro combini
Будь уверена, что-то получится
Troppi star a fanno ancora
Слишком много звёзд всё ещё делают это
Dint'o pannulino
В подгузниках
I sone sti parole comme o mandulino
Я играю эти слова как мандолину
A mia è na cartulina
Для меня это - открытка
Nda nu munno digitale
В цифровом мире
Nun sonno trampulini
Я не батут
Ma nu suono originle
Но оригинальный звук
O tiemp batte
Время бьётся
Tic tac H 24
Тик-так, 24 часа
Ca musica mi te cumbatto
С музыкой я сражаюсь с тобой
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Vonne ca te staie
Лучше, чтобы ты молчала
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Meglio ca staie
Лучше, чтобы ты молчала
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Nun posso chiù sta
Я больше не могу молчать
Zitto zitto zi zitto zitto
Тихо, тихо, тсс, тихо, тихо
Zitto me dico
Тихо, говорю я себе
Statte Zitto
Будь тихой
Io nun me riesco a sta
Я не могу быть
Zitto
Тихим
E vote fosse meglio
И иногда было бы лучше
Ca me stesse sulo
Если бы я был один
Zitto
Тихо
Cammina e statte
Иди и будь
Zitto
Тихой
Fatica e statte
Работай и будь
Zitto
Тихой
Fine quanne nun riesce
Пока не сможешь
A dicere chiù niente e rieste
Больше ничего не сказать и остаться
Zitto
Тихой
Senza risposte
Без ответов
Zitto
Тихо
Se schiatta n'guorpo
Тело разрывается
Zitto
Тихо
Ma a quale costo
Но какой ценой
Fujetenne, fa una corza
Беги, сделай пробежку
Zitto, nun voglio chiù sta
Тихо, я больше не хочу быть
Zitto ma che campo a fa
Тихим, но что я должен делать
Zitto no, Voglio alluccà
Тихо, нет, я хочу кричать
Nun ve piace a verità
Вам не нравится правда
We fra
Эй, братан
Comme va?
Как дела?
Ma che mo domande a fa
Что за вопросы задавать
Si te dico sto cadenno
Если я скажу, что падаю
Me rispunne fatte a la
Ты ответишь: "Делай это"
Quindi dico è tutto a posto
Поэтому я говорю, что всё в порядке
Tant e sulo pe parlà
Только для того, чтобы поговорить
Sto cercando a strada mi
Я ищу свой путь
Chiù e na nuttata adda passà
Ещё одна ночь должна пройти
È tutto a convenienza
Всё из-за выгоды
Beato a chi nun ce penza
Блажен тот, кто не думает об этом
Io faccio resistenza
Я сопротивляюсь
Ma o stress se fa denso
Но стресс становится плотным
Io me sento buono sulo quanne sone
Я чувствую себя хорошо, только когда пою
E sempre meno co e persone
И всё меньше с людьми
Veco sulo fummo attuorno
Я вижу только дым вокруг
Aggiu miso sempre o core
Я всегда вкладывал сердце
Ma l'ammore nun funziona
Но любовь не работает
Quanne rieste sulo
Когда остаешься один
O male te trasforma
Боль тебя меняет
È tutta na finta
Это всё притворство
Trucco re film
Трюки в фильмах
O filtro e nu reel
Фильтр и рилс
E fa finta, e fa finta
И притворяйтесь, и притворяйтесь
Ma se sgama ca nun site tanto
Но видно, что вы не так уж
Convinti
Убедительны
Chiù ca n' apertura
Вместо открытия
V'ate fatto o recinto
Вы построили забор
Scinne,
Спускайся,
Va te fa nu tuffo
Иди окунись
Mi consiglio
Я советую
Ja ca si staie a piezze
Если ты разваливаешься на части
T'arrepiglie o Mosiglio
Тебя подберёт Мозильо
Strade ca m'hanno crisciuto
Улицы, которые меня воспитали
Comme na famiglia
Как семья
Sona o mare dint'e recchie
Море звучит в ушах
Teng na cunchiglia
У меня есть ракушка
E chiù t'avvicine chiù
И чем ближе ты подходишь, тем больше
Sient l'anema
Слышишь душу
Ma nda stu munno
Но в этом мире
Scagnano o cazzo pa qualità
Плевать на качество
Ognuno campa e na manera
Каждый выживает по-своему
Le sulo accettà
Это просто нужно принять
Ma po me giudicate se nun riesco a sta
Но потом судите меня, если я не могу быть
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Vonne ca te staie
Лучше, чтобы ты молчала
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Meglio ca staie
Лучше, чтобы ты молчала
Zitto zitto zi
Тихо, тихо, тсс
Zitto
Тихо
Nun posso chiù sta
Я больше не могу молчать
Zitto zitto zi zitto zitto
Тихо, тихо, тсс, тихо, тихо
Zitto me dico
Тихо, говорю я себе
Statte Zitto
Будь тихой
Io nun me riesco a sta
Я не могу быть
Zitto
Тихим
E vote fosse meglio
И иногда было бы лучше
Ca me stesse sulo
Если бы я был один
Zitto
Тихо
Cammina e statte
Иди и будь
Zitto
Тихой
Fatica e statte
Работай и будь
Zitto
Тихой
Fine quanne nun riesce
Пока не сможешь
A dicere chiù niente e rieste
Больше ничего не сказать и остаться
Zitto
Тихой
Senza risposte
Без ответов
Zitto
Тихо
Se schiatta n'guorpo
Тело разрывается
Zitto
Тихо
Ma a quale costo
Но какой ценой
Fujetenne, fa una corza
Беги, сделай пробежку
Zitto, nun voglio chiù sta
Тихо, я больше не хочу быть
Zitto ma che campo a fa
Тихим, но что я должен делать
Zitto no, Voglio alluccà
Тихо, нет, я хочу кричать
Nun ve piace a verità
Вам не нравится правда





Writer(s): Gaetano De Cristofaro


Attention! Feel free to leave feedback.