Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rho là là (feat. Jul)
Ро ля ля (feat. Jul)
Quand
j'ai
pas,
beh
j'peux
pas
Когда
у
меня
нет,
ну,
я
не
могу
Mais
tu
crois
que
j'veux
pas
Но
ты
думаешь,
я
не
хочу?
Si
tu
veux
on
débarque
dans
ta
boite
pour
mettre
le
faya
Если
хочешь,
мы
ворвемся
в
твой
клуб
и
зажжем
там
Elle
fait
la
mignonne,
sous
vodka
pure
elle
m'ignore
Ты
строишь
из
себя
милашку,
под
чистой
водкой
игнорируешь
меня
On
veut
faire
l'million,
contente-toi
ma
belle
du
millier
Мы
хотим
заработать
миллион,
а
ты,
красотка,
довольствуйся
тысячей
Dans
la
zone,
comme
sur
une
île
sous
moula
В
зоне,
как
на
острове,
купаемся
в
деньгах
Les
p'tits
qui
lèvent
la
bécane,
debout
sur
le
Yamaha
Пацаны
поднимают
мотоциклы,
стоя
на
Yamaha
Là
y'a
les
Stups
et
d'autres
putes
qui
s'mélangent
Там
мусора
и
другие
шлюхи
смешиваются
Sur
le
toit
du
bloc
on
a
pisté
tous
leurs
manèges
С
крыши
дома
мы
проследили
все
их
махинации
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Ça
sent
la
pata-tate
Пахнет
жареным
Ça
fait
pa-pa-pa-ra
Бах-бах-бах-бах
Pd,
j'suis
pas
à
ta
taille
Извините,
я
не
вашего
уровня
Et
j'suis
pa-pa-pa-ra
И
я
бах-бах-бах-бах
Bilga,
la,
la,
la,
la
Bilga,
ля,
ля,
ля,
ля
On
te
baise
et
bah
la,
la,
la
Мы
тебя
поимеем,
ну
ля,
ля,
ля
Souvent
j'suis
mala-la-lade
Часто
я
болею-лею-лею
Il
faut
qu'je
bala-la-lade
Мне
нужно
погулять-лять-лять
J'veux
des
gros
sous
comme
Pablo
Я
хочу
много
денег,
как
Пабло
Eh,
tu
bandes
sur
nous
comme
ta
go
Эй,
ты
тащишься
от
нас,
как
твоя
тёлка
Encore
merci
la
zone
Еще
раз
спасибо,
район
Chez
nous
la
moula
sonne
У
нас
деньги
звенят
J'en
veux
encore,
j'en
fume
encore
et
reste
tranquille
Я
хочу
еще,
я
курю
еще,
и
оставайся
спокойной
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
La
haine
d'l'amour,
moi
je
sais
plus,
j'suis
embarrassé
Ненависть
к
любви,
я
больше
не
знаю,
я
в
замешательстве
Elle
est
love
de
moi,
elle
m'dit
que
j'lui
plais
quand
j'suis
pas
rasé
Она
влюблена
в
меня,
говорит,
что
я
ей
нравлюсь,
когда
небритый
J'me
fais
tout
le
temps
discret,
j'évite
les
parasites
Я
всегда
веду
себя
сдержанно,
избегаю
паразитов
Moi
j'ai
grandi
au
quartier,
j'suis
pas
raciste
Я
вырос
в
квартале,
я
не
расист
Une
voiture
me
suivait,
j'l'ai
perdue
sur
la
voie
rapide
Машина
следила
за
мной,
я
потерял
ее
на
скоростной
дороге
Grosse
bagarre
devant
l'patron
du
bar
à
putes
Большая
драка
перед
хозяином
борделя
J'ai
d'la
haine
à
revendre,
tant
mieux
si
tu
t'crois
plus
fort
que
moi
У
меня
есть
ненависть,
которую
я
готов
продать,
тем
лучше,
если
ты
считаешь
себя
сильнее
меня
Des
gros
temps
plein
à
l'usine,
j'vois
l'jour
que
trois
fois
dans
l'mois
Долгие
смены
на
заводе,
я
вижу
дневной
свет
только
три
раза
в
месяц
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Toujours
là,
Ghetto
Phé'
aka
la
Juve
Всегда
здесь,
Ghetto
Phé',
он
же
Юве
Rho
là
là,
quand
elle
bouge
son
boule
tard
la
noche
Ро
ля
ля,
когда
она
двигает
своей
попкой
поздно
ночью
J'roule
à
bloc,
plus
de
nouvelles,
mauvaise
nouvelle
Я
еду
на
полной
скорости,
нет
новостей
- плохие
новости
Oh
là
là,
c'est
la
zone
en
personne
О
ля
ля,
это
сам
район
Oh
là
là,
embrouille
tu
sors
une
Kala-la
О
ля
ля,
перепалка,
ты
достаешь
калаш
Tu
veux
en
descendre,
mala-la
Ты
хочешь
кого-то
убрать,
плохо
дело
Histoire
de
bandits,
ça
s'canarde
История
бандитов,
перестрелка
Tout
est
mort,
t'es
à
l'affut
d'la
moindre
nouvelle
Все
мертво,
ты
в
поисках
малейшей
новости
Prends
la
fuite
ou
reste
tranquille
Беги
или
оставайся
спокойной
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Oh
là
là,
un
doigt
pour
les
lâ-lâ-lâches
О
ля
ля,
один
палец
для
трусов
À
fond
sur
la
file
de
gauche
На
полной
скорости
по
левой
полосе
La
chance
est
là,
j'veux
pas
rater
le
coche
Удача
здесь,
я
не
хочу
упустить
шанс
Ouh
et
voilà-là
encore
une
fois,
ouais,
bouge
tes
fesses
О,
и
вот
опять,
да,
двигай
своей
попкой
Un
son
de
fala-la
demande
à
Kerwick
et
d'la
lèche
Песня
о
болтовне,
спроси
Кервика
и
лизоблюда
Toute
l'année,
khabat,
j'fais
rentrer
d'la
monnaie
Круглый
год,
работаю,
зарабатываю
деньги
Rho
là
là,
jaloux,
pourquoi
t'es
abonné
Ро
ля
ля,
завистник,
почему
ты
подписан?
Rho
là
là,
rho
là
là,
rho
là
là,
han,
han
Ро
ля
ля,
ро
ля
ля,
ро
ля
ля,
хан,
хан
Palala,
palala,
palala,
han,
han
Паляля,
паляля,
паляля,
хан,
хан
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Эй,
оставайся
спокойной
(ро
ля
ля)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(ро
ля
ля)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(ро
ля
ля)
Mon
ami
(roh
là
là)
Подруга
(ро
ля
ля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghetto Phénomène, Houari
Attention! Feel free to leave feedback.