Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Fratello (feat. RAF Camora)
Fratello,
fratello
Фрателло,
Фрателло
Ils
veulent
tous
savoir
ce
qu'on
a
fait
Они
все
хотят
знать,
что
мы
сделали
En
tout
cas,
je
n'ai
pas
fait
ce
que
t'as
fait
В
любом
случае,
я
не
делал
того,
что
сделал
ты.
On
pourrait
le
faire
s'il
le
fallait
Мы
могли
бы
сделать
это,
если
бы
это
было
необходимо
T'aurais
jamais
dû
mais
t'as
gaffé,
ouais,
ouais
Ты
никогда
не
должен
был,
но
ты
облажался,
да,
да.
Mon
fratello,
l'addition
sera
putain
d'salée
Мое
брателло,
дополнение
будет
чертовски
соленым
En
cas
d'heja,
tu
savais
qui
pouvait
t'épauler
В
случае
с
хеджей
ты
знал,
кто
может
поддержать
тебя
Dans
le
binks,
où
es-tu?
(où
es-tu?)
В
бинксе,
где
ты?
(где
ты?)
Capuché,
tu
marches
seul
(marches
seul)
Капуше,
ты
идешь
один
(ступай
один)
À
plusieurs,
on
est
plus
forts
(plus
forts)
Во
многих
мы
сильнее
(сильнее)
Pas
d'sentiments
pour
les
putes
(les
putes)
Никаких
чувств
к
шлюхам
(шлюхам)
La
Kala'
fait
danser
l'mia
(mia)
Ла
Кала
заставляет
МИА
танцевать
(МИА)
Tu
khalass
si
t'es
trop
niya
(trop
niya)
Ты
умеешь,
если
ты
слишком
ния
(слишком
ния)
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
Ганц
вин
Ист
Гоморра
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Hab'n
Million
in
bar
Хаб'Н
миллион
в
баре
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Комм,
саг
мир,
был
ич
фар'
Ferrari
bismillah
Ferrari
rainbow
West-Wien,
Paris-Dakar
Вест-Вин,
Париж-Дакар
Hab'n
nix
zu
tun,
mach'
paar
Pics
auf
der
John
Хаб'Н
Никс
ЗУ
Тун,
мах'Паар
Пикс
Ауф
дер
Джон
Du
Piç,
red
nicht
zu
viel,
jeder
sieht,
wo
du
wohnst
Дю
Пич,
Ред
нихт
ЗУ
Вьель,
джедер
зихт,
во
дю
вонст
Was
zeigst
du
hier
dein
Geld?
Man
wird
komm'n
und's
dir
holen
Был
ли
zeigst
du
hierer
dein
Geld?
Ман
вирд
комм
Н
унд'с
Дир
Холен
Fratello,
so
sind
wir's
gewohnt
(ah)
Fratello,
so
sind
wir's
gewohnt
(ах)
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
dein
Blabla
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
dein
Blabla
Bin
wie
Pablo,
gib
mir
deine
Tata
Бин
ви
Пабло,
гиб
мир
Дейн
Тата
Du
willst
landen
wie
wir,
willst
Ekipa
wie
wir
Ду
виллст
Ланден
ви
ВИР,
виллст
экипа
ви
ВИР
Aber
tanzen
im
Clip
wie
Nikeata
Абер
танзен
им
клип
ви
Никеата
Zu
viel
Stress
auf
meiner
WhatsApp,
ah
Zu
viel
Stress
auf
meiner
WhatsApp,
ah
Der
Bastard,
er
fickt
meinen
Tesla
Der
Bastard,
er
fickt
meinen
Tesla
Ferrari
fährt
schneller
als
Cessna,
wrmm
Ferrari
schneller
fahrt
als
Cessna,
wrmm
So
park'
ich
im
Arsch
deiner
Schwester
Итак,
парк
им
Арш
Дейнер
Швестер
On
t'choque,
le
bruit
du
pom-pom-pompe,
bienvenue,
ma
bella
Мы
шокируем
тебя,
шум
помпона,
добро
пожаловать,
моя
Белла
Ici
on
fume
la
bombe,
bombe,
bombe
venue
de
Marbella
Здесь
мы
курим
бомбу,
бомбу,
бомбу
из
Марбельи
Et
oui,
ainsi
font,
font,
font
les
scarlas
de
chez
moi
И
да,
так
делают,
делают,
делают
скарлы
из
моего
дома
On
est
parti
d'en
bas,
Ferrari,
bismillah
Мы
ушли
снизу,
Феррари,
Бисмилла.
Ah-ey,
j'connais
la
galère,
dormir
dehors
Ах-Эй,
я
знаю
эту
галеру,
сплю
на
улице.
Mais
je
garde
la
tête
sur
les
épaules
Но
я
держу
голову
на
плечах
Ils
veulent
m'atteindre,
j'les
remercie
fort
Они
хотят
добраться
до
меня,
я
им
очень
благодарен
Ma
mère
vaut
toujours
d'l'o-o-o-o-o-or
Моя
мама
всегда
стоит
о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
Ист
Гоморра
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Hab'n
Million
in
bar
Хаб'Н
миллион
в
баре
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Комм,
саг
мир,
был
ич
фар'
Ferrari
bismillah
Ferrari
rainbow
West-Wien,
Paris-Dakar
Вест-Вин,
Париж-Дакар
J'sors
d'chez
moi,
l'ami,
j'me
retrouve
à
Berlin
(en
deux-deux)
Я
выхожу
из
дома,
друг,
встречаюсь
в
Берлине
(через
два-два)
La
miss
veut
Givenchy,
la
trousse
de
Guerlain
(en
leu-leu)
Мисс
хочет
Живанши,
набор
Герлена
(на
языке
лей-лей)
J'suis
pété
en
fumette
mais
j'en
refais
Я
пукаю,
но
я
делаю
это
снова
Elle
t'a
mis
le
bracelet,
j't'ai
pas
revu
Она
надела
тебе
браслет,
я
тебя
больше
не
видела.
Mais
bon
t'es
têtu,
fratello,
j'te
l'avais
dit
Но
ты
упрямый,
Фрателло,
я
же
тебе
говорил.
Dans
la
zone,
trop
sont
déçus
В
зоне
слишком
много
разочарованы
La
taule
ou
la
mort,
c'est
prédit
Тюрьма
или
смерть-это
предсказано
Ça
me
met
les
nerfs,
ces
fils
de
putes
sont
corrompus
(sont
corrompus)
Это
действует
мне
на
нервы,
эти
сукины
дети
испорчены
(испорчены)
J'fais
mon
business,
fratello
personne
m'aura
plu
Я
занимаюсь
своим
бизнесом,
Фрателло,
мне
никто
не
понравится
Tu
étais
où
quand
c'était
rude?
Где
ты
был,
когда
было
тяжело?
J'ai
toujours
été
sur
le
terrain
Я
всегда
был
на
поле
Je
vais
bien
te
faire
fermer
ton
ul-c
Я
сделаю
так,
что
ты
закроешь
свой
уль-Си.
C'est
fini
l'époque
de-
Кончились
времена,
когда-
À
fond
sur
ma
route,
j'ai
croisé
trop
d'fils
de
putes
На
своем
пути
я
столкнулся
со
слишком
большим
количеством
сукиных
сыновей
J'en
ai
plus
rien
à
foutre,
à
chaque
jour,
un
vice
de
plus
Мне
все
равно,
с
каждым
днем
становится
все
больше
пороков
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Фрателло,
Фрателло
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Фрателло,
Фрателло
Le
poto
lève
la
moto
Пото
поднимает
мотоцикл
L'autre
est
calibré
dans
l'auto
Другой
откалиброван
в
автомобиле
Les
putas,
les
putos
Путы,
путы,
путы
Moi,
tout
ça,
je
calcule
plus
trop
Я,
все
это,
больше
не
рассчитываю
слишком
много
L'équipe,
ah,
wir
sind
da
Команда,
а,
ВИР
Синд
да
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
Ганц
вин
Ист
Гоморра
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Hab'n
Million
in
bar
Хаб'Н
миллион
в
баре
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Комм,
саг
мир,
был
ич
фар'
Ferrari
bismillah
Ferrari
rainbow
West-Wien,
Paris-Dakar
Вест-Вин,
Париж-Дакар
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
Ист
Гоморра
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Hab'n
Million
in
bar
Хаб'Н
миллион
в
баре
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Комм,
саг
мир,
был
ич
фар'
Ferrari
bismillah
Ferrari
rainbow
West-Wien,
Paris-Dakar
Вест-Вин,
Париж-Дакар
Fratello,
Fratello
Фрателло,
Фрателло
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
Ист
Гоморра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.