Ghetto Phénomène - Fratello (feat. RAF Camora) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Fratello (feat. RAF Camora)




Fratello, fratello
Фрателло, Фрателло
Ils veulent tous savoir ce qu'on a fait
Они все хотят знать, что мы сделали
En tout cas, je n'ai pas fait ce que t'as fait
В любом случае, я не делал того, что сделал ты.
On pourrait le faire s'il le fallait
Мы могли бы сделать это, если бы это было необходимо
T'aurais jamais mais t'as gaffé, ouais, ouais
Ты никогда не должен был, но ты облажался, да, да.
Mon fratello, l'addition sera putain d'salée
Мое брателло, дополнение будет чертовски соленым
En cas d'heja, tu savais qui pouvait t'épauler
В случае с хеджей ты знал, кто может поддержать тебя
Dans le binks, es-tu? (où es-tu?)
В бинксе, где ты? (где ты?)
Capuché, tu marches seul (marches seul)
Капуше, ты идешь один (ступай один)
À plusieurs, on est plus forts (plus forts)
Во многих мы сильнее (сильнее)
Pas d'sentiments pour les putes (les putes)
Никаких чувств к шлюхам (шлюхам)
La Kala' fait danser l'mia (mia)
Ла Кала заставляет МИА танцевать (МИА)
Tu khalass si t'es trop niya (trop niya)
Ты умеешь, если ты слишком ния (слишком ния)
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Ganz Wien ist Gomorrha
Ганц вин Ист Гоморра
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Hab'n Million in bar
Хаб'Н миллион в баре
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Komm, sag mir, was ich fahr'
Комм, саг мир, был ич фар'
Ferrari bismillah
Ferrari rainbow
West-Wien, Paris-Dakar
Вест-Вин, Париж-Дакар
Hab'n nix zu tun, mach' paar Pics auf der John
Хаб'Н Никс ЗУ Тун, мах'Паар Пикс Ауф дер Джон
Du Piç, red nicht zu viel, jeder sieht, wo du wohnst
Дю Пич, Ред нихт ЗУ Вьель, джедер зихт, во дю вонст
Was zeigst du hier dein Geld? Man wird komm'n und's dir holen
Был ли zeigst du hierer dein Geld? Ман вирд комм Н унд'с Дир Холен
Fratello, so sind wir's gewohnt (ah)
Fratello, so sind wir's gewohnt (ах)
Das Leben ist zu kurz für dein Blabla
Das Leben ist zu kurz für dein Blabla
Bin wie Pablo, gib mir deine Tata
Бин ви Пабло, гиб мир Дейн Тата
Du willst landen wie wir, willst Ekipa wie wir
Ду виллст Ланден ви ВИР, виллст экипа ви ВИР
Aber tanzen im Clip wie Nikeata
Абер танзен им клип ви Никеата
Zu viel Stress auf meiner WhatsApp, ah
Zu viel Stress auf meiner WhatsApp, ah
Der Bastard, er fickt meinen Tesla
Der Bastard, er fickt meinen Tesla
Ferrari fährt schneller als Cessna, wrmm
Ferrari schneller fahrt als Cessna, wrmm
So park' ich im Arsch deiner Schwester
Итак, парк им Арш Дейнер Швестер
On t'choque, le bruit du pom-pom-pompe, bienvenue, ma bella
Мы шокируем тебя, шум помпона, добро пожаловать, моя Белла
Ici on fume la bombe, bombe, bombe venue de Marbella
Здесь мы курим бомбу, бомбу, бомбу из Марбельи
Et oui, ainsi font, font, font les scarlas de chez moi
И да, так делают, делают, делают скарлы из моего дома
On est parti d'en bas, Ferrari, bismillah
Мы ушли снизу, Феррари, Бисмилла.
Ah-ey, j'connais la galère, dormir dehors
Ах-Эй, я знаю эту галеру, сплю на улице.
Mais je garde la tête sur les épaules
Но я держу голову на плечах
Ils veulent m'atteindre, j'les remercie fort
Они хотят добраться до меня, я им очень благодарен
Ma mère vaut toujours d'l'o-o-o-o-o-or
Моя мама всегда стоит о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Marseille ist Gomorrha
Марсель Ист Гоморра
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Hab'n Million in bar
Хаб'Н миллион в баре
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Komm, sag mir, was ich fahr'
Комм, саг мир, был ич фар'
Ferrari bismillah
Ferrari rainbow
West-Wien, Paris-Dakar
Вест-Вин, Париж-Дакар
J'sors d'chez moi, l'ami, j'me retrouve à Berlin (en deux-deux)
Я выхожу из дома, друг, встречаюсь в Берлине (через два-два)
La miss veut Givenchy, la trousse de Guerlain (en leu-leu)
Мисс хочет Живанши, набор Герлена (на языке лей-лей)
J'suis pété en fumette mais j'en refais
Я пукаю, но я делаю это снова
Elle t'a mis le bracelet, j't'ai pas revu
Она надела тебе браслет, я тебя больше не видела.
Mais bon t'es têtu, fratello, j'te l'avais dit
Но ты упрямый, Фрателло, я же тебе говорил.
Dans la zone, trop sont déçus
В зоне слишком много разочарованы
La taule ou la mort, c'est prédit
Тюрьма или смерть-это предсказано
Ça me met les nerfs, ces fils de putes sont corrompus (sont corrompus)
Это действует мне на нервы, эти сукины дети испорчены (испорчены)
J'fais mon business, fratello personne m'aura plu
Я занимаюсь своим бизнесом, Фрателло, мне никто не понравится
Tu étais quand c'était rude?
Где ты был, когда было тяжело?
J'ai toujours été sur le terrain
Я всегда был на поле
Je vais bien te faire fermer ton ul-c
Я сделаю так, что ты закроешь свой уль-Си.
C'est fini l'époque de-
Кончились времена, когда-
À fond sur ma route, j'ai croisé trop d'fils de putes
На своем пути я столкнулся со слишком большим количеством сукиных сыновей
J'en ai plus rien à foutre, à chaque jour, un vice de plus
Мне все равно, с каждым днем становится все больше пороков
La-la-la-la-la-la-la-la, fratello, fratello
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, Фрателло, Фрателло
La-la-la-la-la-la-la-la, fratello, fratello
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, Фрателло, Фрателло
Le poto lève la moto
Пото поднимает мотоцикл
L'autre est calibré dans l'auto
Другой откалиброван в автомобиле
Les putas, les putos
Путы, путы, путы
Moi, tout ça, je calcule plus trop
Я, все это, больше не рассчитываю слишком много
L'équipe, ah, wir sind da
Команда, а, ВИР Синд да
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Ganz Wien ist Gomorrha
Ганц вин Ист Гоморра
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Hab'n Million in bar
Хаб'Н миллион в баре
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Komm, sag mir, was ich fahr'
Комм, саг мир, был ич фар'
Ferrari bismillah
Ferrari rainbow
West-Wien, Paris-Dakar
Вест-Вин, Париж-Дакар
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Marseille ist Gomorrha
Марсель Ист Гоморра
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Hab'n Million in bar
Хаб'Н миллион в баре
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Komm, sag mir, was ich fahr'
Комм, саг мир, был ич фар'
Ferrari bismillah
Ferrari rainbow
West-Wien, Paris-Dakar
Вест-Вин, Париж-Дакар
Fratello, Fratello
Фрателло, Фрателло
Marseille ist Gomorrha
Марсель Ист Гоморра






Attention! Feel free to leave feedback.