Ghetto Phénomène - Charbonne ganté - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Charbonne ganté




Charbonne ganté
Gloved Hustle
Umh umh, j'trahirai jamais la Honda, j'ai grandi avec le pompe, ah bébé
Umh umh, I'd never betray the Honda, I grew up with the pump, ah babe
En cellule, tu fais les cents pas, laisse-les faire les zampa bébé
In the cell, you pace back and forth, let them eat, baby
J't'ai tendu la main, ça m'apprendra, poto j'aurais tiré, tu sais
I reached out to you, that'll teach me, man I should've shot, you know
Les frérots m'ont dis "Méfie-toi", des amis en traître, déguisé
The brothers told me "Be careful", of friends as traitors, disguised
Le sang, comment tu veux qu'j'sois serein? Les tits-pe jouent près des seringues
The blood, how do you want me to be serene? The little ones play near the syringes
Torse nu, ça lève la moto, ça crie "Akha" sur le terrain
Shirtless, they lift the motorcycle, they shout "Akha" on the field
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Ils rendent fou, j'préfère marcher seul-tout
They drive me crazy, I'd rather walk alone
Sur ma mère, ils valent walouh, à les entendre, ils savent tout
On my mother, they're worthless, to hear them, they know everything
Au tiek ça pue la merde, ça met un gosse pour s'barrer
At the spot, it stinks of shit, they use a kid to get away
Si les condés cassent la porte, l'addition sera salée
If the cops break down the door, the bill will be steep
Criminel, ouais, tous les jours, j'm'endors, ils courent, ils courent
Criminal, yeah, every day, I fall asleep, they run, they run
Dans le sac y'a plus d'un tour, ça charbonne tous les jours
In the bag there's more than one trick, it hustles every day
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
J'dors à l'hôtel, ça y'est les voilà
I sleep at the hotel, that's it, here they come
Rêve d'une vie plus belle, mais no man no cry
Dream of a better life, but no man no cry
Tu rêves là, non j'vais pas me ranger
You're dreaming there, no I'm not going to settle down
Qui on est, on peut t'mettre en danger
Who we are, we can put you in danger
En zone, envoie la caisse
In the zone, send the cash
L'équipe sur l'PGP, envoie la caisse
The team on the PGP, send the cash
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
C'est minuit dans la zone mais ça bibi, ouais
It's midnight in the zone but it's buzzing, yeah
Avec les potos dans la zone, j'finis léwé
With the homies in the zone, I end up high
Ne me tourne pas le dos ou c'est fini, ouais
Don't turn your back on me or it's over, yeah
Des civils passent sur la moto, ça t'file, ouais
Civilians pass by on the motorcycle, it gives you a fright, yeah
Ouh, on est dans le zoo, gamberge dans le doute
Ooh, we're in the zoo, pondering in doubt
Histoire de fou, on est dans le zoo
Crazy story, we're in the zoo
Gamberge dans le doute, histoire de fou
Pondering in doubt, crazy story
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down
Charbonne ganté, léwé, l'regard hanté
Gloved hustle, high, haunted gaze
Oh la la, non j'suis pas près d'me ranger
Oh la la, no I'm not about to settle down





Writer(s): Dj Erise, Leo Brousset


Attention! Feel free to leave feedback.