Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Laisse-moi danser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi danser
Позволь мне танцевать
Kore,
Ghetto
Phénomène
Kore,
Ghetto
Phénomène
Range
tes
sous
Убери
свои
деньги.
Ce
soir,
t'sais,
c'est
pas
la
peine
Сегодня
вечером,
знаешь,
это
не
нужно.
On
fait
la
fête
pour
apaiser
nos
peines
Мы
празднуем,
чтобы
утолить
нашу
боль.
Fais
pas
l'ciste-gro
Не
строй
из
себя
важную
персону.
Ce
soir,
t'sais,
ça
sert
à
rien
Сегодня
вечером,
знаешь,
это
бесполезно.
Bois
un
verre,
vas-y,
mon
poto,
mets-toi
bien
Выпей,
давай,
дружище,
расслабься.
Mets-toi
bien,
vas-y,
mon
poto,
mets-toi
bien
Расслабься,
давай,
дружище,
расслабься.
Mets-toi
bien,
vas-y,
mon
poto,
mets-toi
bien
Расслабься,
давай,
дружище,
расслабься.
Laisse-les
croire
qu'ils
peuvent
faire
chose
que
l'rien
à
foutre
d'leur
oseille
Пусть
они
думают,
что
могут
что-то
сделать,
мне
плевать
на
их
бабки.
On
a
posé
des
'teilles
mais
qui
l'a
pas
fait
Мы
потратили
деньги,
а
кто
этого
не
делал?
Et
après,
moi
j'vais
juste
m'amuser
А
потом
я
просто
буду
веселиться.
Et
après,
vas-y,
laisse
moi
danser
А
потом,
давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Ouais,
c'est
ça
que
je
veux,
oh
mais
non
Да,
это
то,
что
я
хочу,
о,
но
нет.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Fais
pas
ta
belle
Не
строй
из
себя
красотку.
Ce
soir
parce
que
c'est
pas
la
peine
Сегодня
вечером,
потому
что
это
не
нужно.
On
aime
les
vols
Мы
любим
тусовки.
On
fait
la
fête
pour
apaiser
nos
peines
Мы
празднуем,
чтобы
утолить
нашу
боль.
C'est
pas
(?),
ce
soir
parce
que
ça
sert
à
rien
Это
не
(?),
сегодня
вечером,
потому
что
это
бесполезно.
Prend
rêve,
vas-y,
ma
copine,
mets-toi
bien
Мечтай,
давай,
подруга,
расслабься.
Mets-toi
bien,
ma
copine,
vas-y,
mets-toi
bien
Расслабься,
подруга,
давай,
расслабься.
Mets-toi
bien,
ma
copine,
vas-y,
mets-toi
bien
Расслабься,
подруга,
давай,
расслабься.
Laisse-les
croire
qu'ils
peuvent
faire
chose
que
l'rien
à
foutre
d'leur
oseille
Пусть
они
думают,
что
могут
что-то
сделать,
мне
плевать
на
их
бабки.
On
a
posé
des
'teilles
mais
qui
l'a
pas
fait
Мы
потратили
деньги,
а
кто
этого
не
делал?
Et
après,
moi
j'vais
juste
m'amuser
А
потом
я
просто
буду
веселиться.
Et
après,
vas-y,
laisse
moi
danser
А
потом,
давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Ouais,
c'est
ça
que
je
veux,
oh
mais
non
Да,
это
то,
что
я
хочу,
о,
но
нет.
J'ai
l'
(?)
contre
l'bébé
У
меня
есть
(?)
против
детки.
Elle
veut
des
billets
d'couleur
violet
Она
хочет
фиолетовые
купюры.
Elle
le
prend
quand
même
s'il
est
trollé
Она
берет
его,
даже
если
он
поддельный.
Des
filles
comme
toi,
on
les
connait
Таких
девушек,
как
ты,
мы
знаем.
Elles
sont
trop
grillés
Они
слишком
очевидны.
Elle
veut
des
gros
billets,
elle
repart
se
maquiller
Она
хочет
крупные
купюры,
она
идет
краситься.
Le
nez
dans
l'poudrier,
elle
aime
trop
les
loves,
yeah
Нос
в
пудренице,
она
слишком
любит
деньги,
да.
Elle
veut
des
gros
billets,
elle
repart
se
maquiller
Она
хочет
крупные
купюры,
она
идет
краситься.
Le
nez
dans
l'poudrier,
elle
aime
trop
les
loves,
yeah
Нос
в
пудренице,
она
слишком
любит
деньги,
да.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser,
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать,
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Vas-y,
laisse-moi
danser
Давай,
позволь
мне
танцевать.
Danse
pour
nous
Танцуй
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurélien mazin, nacer mounder, dj kore
Attention! Feel free to leave feedback.