Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Mama
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
она
сбежала.
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
она
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Мама,
пожалуйста,
не
уходи.
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этом
смешном
мире
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
он
сбежал.
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
он
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Папа,
пожалуйста,
не
уходи.
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
Я
не
забываю,
что
это
ты
назвал
меня
по
имени.
Oh
Maman,
Maman,
Maman
О,
Мама,
Мама,
Мама
Mais
comment
te
dire
que
je
t'aime?
Но
как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя?
J'crois
qu'on
XXX
centaine
Я
думаю,
что
у
нас
есть
сто
тысяч.
Pas
besoin
de
stylo
ni
de
texte
Нет
необходимости
в
ручке
или
тексте
Ouais
je
suis
love,
pour
toi
j'irai
loin
Да,
я
любовь,
ради
тебя
я
уйду
далеко
Pour
un
minimum
bah
je
fais
le
job
Для
минимального
Ба
я
выполняю
эту
работу
Oh
Papa,
Papa,
Papa
О
Папа,
Папа,
Папа
Antillais
et
fier
de
l'être
Вест-Индия
и
гордится
тем,
что
она
Counia
Manman'w,
ou
ja
konet'
Куния
Манман'В,
или
Джа
конет'
J'ferais
tout
pour
soigner
ton
mal
être
Я
сделаю
все,
чтобы
вылечить
твою
боль.
Papa,
ouais
je
suis
là,
pour
toi
j'irai
haut
Папа,
да,
я
здесь,
ради
тебя
я
пойду
высоко.
Pour
un
minimum
bah
je
fais
le
job
Для
минимального
Ба
я
выполняю
эту
работу
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
она
сбежала.
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
она
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Мама,
пожалуйста,
не
уходи.
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этом
смешном
мире
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
он
сбежал.
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
он
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Папа,
пожалуйста,
не
уходи.
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
Я
не
забываю,
что
это
ты
назвал
меня
по
имени.
Oh
Mama,
Mama,
Mama
eh
О,
Мама,
Мама,
мама,
да
Mama,
Mama,
Mama
eh
Мама,
Мама,
мама,
а
Mama,
Mama,
Mama
eh,
Mama
Мама,
Мама,
мама
Эх,
мама
Y'en
a
pas
deux
comme
toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Dur
de
trouver
les
mots
Трудно
найти
слова
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'toi
У
меня
такие
же
глаза,
как
у
тебя
J'veux
partir
avant
toi
Я
хочу
уйти
раньше
тебя.
Le
Paradis
est
sous
tes
pieds
Рай
под
твоими
ногами
J'protège
ta
paire
de
Nike
Я
защищаю
твою
пару
Найк.
Dans
ma
vie
y'a
le
rap,
le
G.P
В
моей
жизни
есть
рэп,
Джи-Пи.
Mama,
j'suis
malade
quand
j'te
vois
pas
la
night
Мама,
мне
плохо,
когда
я
не
вижу
тебя
ночью.
T'as
le
cœur
sur
la
main
comme
Papa
У
тебя
сердце
на
руке,
как
у
папы.
J'vous
aime
trop
et
j'peux
même
pas
l'exprimer
Я
слишком
сильно
вас
люблю
и
даже
не
могу
выразить
этого.
Des
fois
on
s'parle
pas
et
on
s'voit
peu
Иногда
мы
не
разговариваем
друг
с
другом
и
мало
видимся
J'suis
désolé
j'me
suis
mis
à
l'aimer
Mama
Мне
жаль,
что
я
начал
любить
ее,
мама.
Plus
l'temps
passe,
plus
je
remercie
le
Bon
Dieu
Чем
больше
проходит
времени,
тем
больше
я
благодарю
Доброго
Бога
Mama
qu'est-c'que
j'ferais
sans
toi?
Мама,
что
бы
я
делал
без
тебя?
J't'ai
trop
fait
couler
des
larmes
Я
слишком
много
пролил
на
тебя
слез.
Malgré
ça
toujours
là
pour
moi
Несмотря
на
это,
все
еще
здесь
для
меня
À
m'faire
rigoler
dans
les
coups
bas
Чтобы
заставить
меня
смеяться
в
низких
ударах
Quand
ils
m'regardaient
comme
un
coupable
Когда
они
смотрели
на
меня
как
на
виновного
Toi
tu
n'as
pas
douté
de
moi
Ты
не
сомневалась
во
мне.
Ou
de
mes
choix
Или
по
моему
выбору
Ah
ouais
tu
es
ma
reine
Ах
да,
ты
моя
королева
La
seule
qui
connaît
mes
faiblesses
et
mes
peines
Единственная,
кто
знает
о
моих
слабостях
и
моих
горестях
Je
sais,
tu
veux
des
petits
fils
Я
знаю,
ты
хочешь
маленьких
сыновей
Mais
dis-moi
celle
qui
t'arrivera
à
la
cheville?
Но
скажи
мне,
какая
из
них
достанется
тебе
по
щиколотку?
Bah
ouais,
trop
de
sentiments
Ба
да,
слишком
много
чувств
J'en
ai
pas
les
mots
Я
не
слова
Ouais
c'est
vrai,
j'te
l'dis
pas
souvent
Да,
это
правда,
я
не
часто
тебе
это
говорю
Mais
I
love
you
Mama
Но
я
люблю
тебя,
мама
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
она
сбежала.
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
она
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Мама,
пожалуйста,
не
уходи.
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этом
смешном
мире
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
Я
не
хочу,
чтобы
он
сбежал.
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
Если
он
умрет,
я
увижу
жизнь
хуже.
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
О,
Папа,
пожалуйста,
не
уходи.
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
Я
не
забываю,
что
это
ты
назвал
меня
по
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): houari arif, friz, sandro sordier, johan bouanane
Attention! Feel free to leave feedback.