Lyrics and translation Ghetto Phénomène - Sale
Sont
bons
qu'à
rapper
nos
vies
Хороши
только
в
том,
чтобы
читать
рэп
в
нашей
жизни
Mais
qu'est-ce
qu'ils
connaissent
d'nos
lifes?
Но
что
они
знают
о
нашей
жизни?
On
a
fait
l'tour
d'la
ville
avec
la
meilleure
salade
Мы
ездили
по
городу
с
лучшим
салатом
Ta
pute
n'a
pas
l'air
crédible,
j'l'ai
senti
du
fond
d'la
boîte
Твоя
шлюха
не
выглядит
правдоподобной,
я
чувствовал
это
из
глубины
коробки
Les
plavons
sur
l'parking,
le
colis
est
sous
la
malle
Плавоны
на
стоянке,
посылка
под
багажником
Jaloux
est
dans
le
rétro',
gentil
fait
parler
l'métaux
Ревнивый
в
ретро-стиле,
хороший
заставляет
говорить
металлы
À
force,
j'en
perds
la
raison,
je
fais
confiance
qu'à
mon
9
В
силу
этого
я
теряю
рассудок,
я
доверяю
только
своему
9-му
J'ai
vu
l'couteau
dans
le
dos,
Metzo
m'a
dit:
"Rafale-les"
Я
увидел
нож
в
спине,
Метцо
сказал
мне:
"выстрели
им".
Ma
femme
me
dit:
"Prends
sur
toi",
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Моя
жена
говорит
мне:"
Возьми
себя
в
руки",
я
больше
не
знаю,
на
какой
ноге
танцевать
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Bah
ouais,
c'est
nous,
on
a
la
mélo'
du
ghetto,
tu
trouves
ça
louche
Ба
да,
это
мы,
у
нас
есть
мелодия
гетто,
ты
находишь
это
подозрительным
Jaloux
me
pointe
du
doigt,
c'est
rien,
j'suis
sur
la
route
Ревнивый
указывает
на
меня
пальцем,
ничего
страшного,
я
в
пути
Trop
veulent
me
voir
couler
mais
sont
dans
l'fond
du
trou
Слишком
многие
хотят
видеть,
как
я
тону,
но
находятся
на
дне
дыры
Dans
nos
quartiers,
t'es
quelqu'un
que
quand
tu
bosses
pour
l'bendo
В
наших
кварталах
ты
становишься
кем-то,
только
когда
работаешь
на
бендо
Une
perquis',
une
descente,
pour
être
sous
mandat
d'dépôt
Обыск,
вылазка,
чтобы
получить
ордер
на
подачу
Tu
ressors,
t'as
plus
R,
ils
ont
récup'
le
réseau
Ты
выходишь,
у
тебя
больше
нет
времени,
они
забрали
сеть.
Ta
gadji
fait
plus
d'parlu,
elle
dort
avec
ton
poto
Твой
Гаджи
больше
разговаривает,
она
спит
с
твоим
пото
Les
p'tits
qu't'envoyais
acheter,
c'étaient
tes
fidèles
soldats
Те,
кого
ты
посылал
покупать,
были
твоими
верными
солдатами.
Maintenant,
tu
marches
en
solo
avec
ton
flash
de
vodka
Теперь
ты
идешь
в
одиночку
со
своей
водочной
вспышкой
Ça
peut
s'refaire
sur
un
coup,
suffit
d'avoir
les
contacts
Все
может
повториться
внезапно,
достаточно
иметь
контакты
L'amour
se
trouve
dans
le
pré,
la
moula
est
dans
le
prix
Любовь
находится
на
лугу,
Ла
мула
в
цене
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Phénomène
du
ghetto,
oh
Феномен
гетто,
о
Bah
ouais,
c'est
nous,
on
a
la
mélo'
du
ghetto,
tu
trouves
ça
louche
Ба
да,
это
мы,
у
нас
есть
мелодия
гетто,
ты
находишь
это
подозрительным
Jaloux
me
pointe
du
doigt,
c'est
rien,
j'suis
sur
la
route
Ревнивый
указывает
на
меня
пальцем,
ничего
страшного,
я
в
пути
Trop
veulent
me
voir
couler
mais
sont
dans
l'fond
du
trou
Слишком
многие
хотят
видеть,
как
я
тону,
но
находятся
на
дне
дыры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alt Kontrol, Ghetto Phénomène
Attention! Feel free to leave feedback.