Shellington Crescent -
Ghetts
,
Chip
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shellington Crescent
Шеллингтон Кресент
Sounds
of
the
(shelling)
Звуки
(обстрела)
Who
the
fuck
wants
corn?
Кому,
чёрт
возьми,
нужна
кукуруза?
Right
now,
inform
(shelling)
Сейчас
же,
доложи
(обстрел)
Seashore
when
we
war
Побережье,
когда
воюем
Squeeze
more,
no
rebores
Выжимаем
больше,
без
пересверловки
(Shelling)
Nee-nor,
nee-nor
(Обстрел)
Ви-ву,
ви-ву
Police
see
me
draw
(shelling)
Полиция
видит,
как
достаю
(обстрел)
Detour,
detour
Объезд,
объезд
Houdini,
who
see
me?
Me
gone
(shelling)
Гудини,
кто
видел?
Я
исчез
(обстрел)
Nickname
Sheldon
Прозвище
Шелдон
Skin
shade
Nelson
Оттенок
кожи
Нельсон
Mixtape
salesman
Продавец
микстейпов
Insane
girlfriend
Безумная
подруга
Links
ain't
welcome
Связи
не
приветствуются
Flyboy,
wing
game
Feltham
Летун,
крылатая
игра
Фэлтэм
Bikelife,
switch
lane
twelving
Байк-жизнь,
перестраиваюсь
на
двенадцатую
Summer,
Brick
Lane
gyal
dem
Лето,
девчонки
Брик-Лейн
Me,
Aaron
and
mixed-race
Kelvin
(shelling)
Я,
Аарон
и
полукровка
Кельвин
(обстрел)
Bloodclart
barologist
Чёртов
баролог
Tell
an
MC
come
spar,
our
origins
Скажи
МС
спарринговаться,
наши
корни
Based
on
who
comes
hard,
I'm
cornering
Смотря
кто
жёстче,
я
загоняю
в
угол
My
line
of
work
(bodying)
Моя
работа
(уничтожение)
Don't
say
a
word
(swallow
it)
Ни
слова
(проглоти)
You
follow
me?
Ты
поняла
меня?
Six
feet,
I
dig
deep
Шесть
футов,
копаю
глубоко
It's
me,
the
grime
archaeologist
Это
я,
археолог
грайма
Fuck
the
politics
(shelling)
Нахуй
политику
(обстрел)
Fuck
radio
settings
Нахуй
настройки
радио
Long
range
infrared-ing
(shelling)
Дальнобойный
инфракрасный
(обстрел)
Colt.45
when
I
step
in
Кольт
.45
когда
вхожу
Man's
forehead's
sweating
Лоб
мужика
потеет
(Shelling)
You
ain't
gotta
like
me
(Обстрел)
Ты
не
обязана
любить
меня
Just
respec'
it
(shelling)
Просто
уважай
(обстрел)
I'll
blow
that
dream
out
your
brain
Я
выбью
эту
мечту
из
твоей
головы
Then
go
and
sell
it
Потом
пойду
и
продам
её
Yeah
(shelling)
Да
(обстрел)
On
formal
Caesar
На
формальном
Цезаре
Don't
give
man
a
reason
(shelling)
Не
давай
мужику
повода
(обстрел)
He
was
on
lyrical
beefing
Он
лирически
бодался
Third
course
in,
turned
vegan
(shelling)
К
третьему
блюду
стал
веганом
(обстрел)
Shelling,
rebelling
Обстрел,
бунт
Rather
get
you,
then
forget
it
Лучше
достану
тебя,
потом
забуду
I
don't
play
Watch
The
Throne
Я
не
играю
в
Watch
The
Throne
Even
kings
get
beheaded
Даже
королей
обезглавливают
Still
young,
got
no
will
Всё
молод,
нет
завещания
Nickname
got
no
chill
Прозвище
без
тормозов
Man
know
I'm
seasoned
still
Мужики
знают,
я
всё
ещё
прожжённый
I
fry,
bake
and
grill
Жарю,
пеку
и
грилю
Like
what,
him?
For
real?
(joke
ting)
Типа
что,
он?
Серьёзно?
(шутка)
If
you
won't,
I
will
(no
long)
Если
не
будешь
ты,
буду
я
(недолго)
Grime
kid
for
real
Настоящий
грайм-пацан
But
man
skidder
and
dip
Но
мужики
шмыгают
и
смываются
When
I
drill,
drill,
drill,
drill
Когда
я
сверлю,
сверлю,
сверлю,
сверлю
I
teach
man
'bout
shelling
Я
учу
мужиков
обстрелу
At
record
speed,
what
a
legend
(shelling)
На
рекордной
скорости,
вот
легенда
(обстрел)
Stepped
on
me
but
I
let
him
Наступил
на
меня,
но
я
позволил
PJ's
on
when
I
dead
him
(shelling)
В
пижаме,
когда
прикончил
его
(обстрел)
Teenager
would've
murked
you
Подростком
бы
уже
замочил
тебя
Mutant
Ninja
Tekkers,
I'm
a
turtle
Черепашка-ниндзя,
я
черепаха
Protected
by
my
shell
and
I
can
shell
too
Защищён
панцирем,
и
тоже
стреляю
I
can
show
or
tell
you
Могу
показать
или
рассказать
тебе
You
don't
want
(shelling)
Ты
не
хочешь
(обстрел)
Big,
big
MACs,
I'm
loving
it
Большие,
большие
МАКи,
обожаю
Shell
man
down
for
the
fun
of
it
(shelling)
Уложу
мужика
просто
так
(обстрел)
Me
vs
The
World,
alright
then
Я
против
Мира,
ну
что
ж
Man
are
from
planet
have-none-of-it
Мужики
с
планеты
"не-имею-ничего"
Spiderman
when
I
web
MCs
Человек-паук,
когда
опутываю
МС
But
I
ain't
no
net
MC
Но
я
не
сетевой
МС
Ten
years,
still
(shelling)
Десять
лет,
всё
ещё
(обстрел)
Dem
man
are
smoking
buj
Эти
мужики
курят
траву
Touch
mic,
just
jar,
no
juj
Тронь
микрофон
- просто
банка,
без
магии
Fuck
around,
get
a
(shelling)
Шутишь
- получи
(обстрел)
S-H-E-Double
L
Ш-Е-Двойная-Л
Skeng
rains
wherever
I
dwell
Оружейный
дождь
где
живу
M
case
whenever
I
shell
Дело
об
убийстве
когда
стреляю
Set
pace
and
get
it
myself
Задаю
темп,
добиваюсь
сам
Press
play
and
get
in
my
realm
(shelling)
Нажми
play
и
войди
в
мой
мир
(обстрел)
Sun's
coming
up,
still
murking
Солнце
встаёт,
всё
ещё
мочу
Going
blind,
close
the
curtains
Слепну,
закрой
шторы
Man
don't
get
bored
of
murking
Мужик
не
устаёт
мочить
Man,
he's
boring,
I'll
murk
him
Мужик
скучный
- прикончу
его
Man
don't
want
none
for
certain
Мужик
не
хочет
ничего
точно
Floor
him
and
earth
him
На
пол
его
и
в
землю
I
throw
earth
on
an
earthling
Бросаю
землю
на
землянина
I
do
dirt,
I'm
determined
Делаю
грязь,
я
решителен
I
do
skrring
and
swerving
Делаю
виражи
и
скольжения
I
do
pull
out,
jump
out
in
person,
disperse
him
Выскакиваю
лично,
рассеиваю
его
Yeah,
I
let
it
go,
no
jamming
(boom)
Да,
стреляю
без
заклинивания
(бум)
I
do
aim,
do
whamming
(boom)
Целюсь,
наношу
удар
(бум)
On
sight,
boom-bam
him
(boom)
При
виде
- бум-бах
его
(бум)
Bun
and
I
do
damage
(yeah)
Убиваю
и
наношу
урон
(да)
I
do
plan,
not
panic
Планирую,
не
паникую
Shelly-Ann,
big
belly
gang
Шелли-Энн,
банда
пузатых
When
I
was
18,
I
already
killed
20
man
(shelling)
В
18
уже
убил
20
мужиков
(обстрел)
Man
a
man's
ambidextrous
Мужик,
я
амбидекстр
And
I
buss
my
ting
from
any
hand
(shelling)
Стреляю
с
любой
руки
(обстрел)
From
the
left
to
the
right
Слева
направо
Man
press
you,
you'll
be
knocked
left,
you'll
writhe
(shelling)
Мужик
нажмёт
- отбросит
влево,
будешь
корчиться
(обстрел)
Too
late
now,
no
breading
Уже
поздно,
без
раздумий
What
you
want?
Diesel
or
unleaded?
Что
хочешь?
Дизель
или
без
свинца?
Man
get
(shelling)
Мужик
получает
(обстрел)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe, Karl Joseph, Justin Jude Clarke Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.