Lyrics and translation Ghetts feat. Scorcher, Devlin, Duurty Goodz, Wretch 32 & Kano - Top 3 Selected (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top 3 Selected (Remix)
Топ-3 избранных (Ремикс)
De
la
Geezy...
От
Geezy...
Llego
el
fin
de
semana,
tu
lo
pedías
Наступили
выходные,
ты
их
ждала
Lista
para
que
aguante,
una
encendida
Готова
зажечь,
красотка
моя
Una
diosa,
que
me
acosa
Богиня,
что
меня
манит
Me
hace
sudar
cuando
lo
subes
tu
Заставляешь
меня
потеть,
когда
ты
это
делаешь
Subelo!
Humo
humo
hasta
las
nubes
Давай!
Дым
до
небес
Mujeres
griten
sin
miedo
Девушки,
кричите
без
стеснения
Subelo!
Duro
duro
hasta
que
sude
Давай!
Жёстко,
жёстко,
пока
не
вспотеешь
Que
nadie
prendan
luces
Ya
comenzo
la
acción
Пусть
никто
не
включает
свет.
Действие
началось
Conquistarte
es
mi
misión
Моя
миссия
— покорить
тебя
Torturarte
sin
compación
Мучить
тебя
без
жалости
Hipnotizarte
con
mi
seducción
Гипнотизировать
тебя
своей
соблазнительностью
Cuando
te
enganche
encima
Когда
я
тебя
поймаю
Tres
padres
nuestros,
una
ave
maría
Три
"Отче
наш",
один
"Богородице"
Una
sensación
creíble
Невероятное
ощущение
Cuando
prendo
la
turbina
Когда
я
запускаю
турбину
Ma
mi
llego
tu
cura
para
sanarte
las
heridas
Детка,
я
— твое
лекарство
от
всех
ран
A
la
hora
de
le
clímax,
soy
yo
quien
te
quita
de
encima
Когда
наступает
кульминация,
я
тот,
кто
тебя
сносит
с
ног
Termina
hablando
en
lenguas
como
si
fuera
la
exorcista
Ты
заканчиваешь,
говоря
на
языках,
как
будто
одержима
Jugar
con
mi
coro,
como
cripyrinan
las
gorditas
Играть
с
моим
хором,
как
толстушки
хрустят
чипсами
Las
mujeres
que
se
exciten
y
griten
Пусть
женщины
возбуждаются
и
кричат
Que
sigan
quitando
camisas
sin
prisa
Пусть
продолжают
снимать
рубашки
не
спеша
Las
mujeres
que
me
sigan
en
fila
Пусть
женщины
выстраиваются
в
очередь
за
мной
De
una
las
llevo
a
la
luna
sin
duda
Я
сразу
же
отправлю
вас
на
луну,
без
сомнения
Subelo!
Humo
humo
hasta
las
nubes
Давай!
Дым
до
небес
Mujeres
griten
sin
miedo
Девушки,
кричите
без
стеснения
Subelo!
Duro
duro
hasta
que
sude
Давай!
Жёстко,
жёстко,
пока
не
вспотеешь
Que
nadie
prendan
luces
Subelo,
subelo,
subelo,
subelo,
subelo!
Пусть
никто
не
включает
свет.
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Runng
runng,
las
revoluciones
Вжж,
вжж,
обороты
Para
que
las
gatas
en
la
discoteca
se
emocionen
Чтобы
кошечки
в
клубе
заводились
Para
que
el
combete
en
caserío
se
impresione
Чтобы
банда
в
районе
впечатлилась
Que
clase
de
nota
socio,
pásalo,
para
ver
si
no
explota
Что
за
трек,
приятель,
передай,
чтобы
не
взорвался
Que
tengo
como
catorce
planeada
a
la
roca
y
par
jucas
У
меня
четырнадцать
красоток
на
примете,
и
пара
тачек
Y
si
te
aparece
una
ruca,
le
voy
a
dar
con
toda
en
la
tuka
И
если
появится
ещё
одна
красотка,
я
её
зажгу
Así
activo,
agresivo,
expresivo
y
efectivo
Вот
такой
я
активный,
агрессивный,
экспрессивный
и
эффективный
Explosivo,
pero
exclusivo
Взрывной,
но
эксклюзивный
Deja
ponerme
creativo
y
traerte
de
aperitivo
Дай
мне
проявить
креативность
и
предложить
тебе
аперитив
Disfrazado
en
la
misma
vez
si
te
motivo
Переодетый
одновременно,
если
я
тебя
мотивирую
Llego
el
fin
de
semana,
tu
lo
pedías
Наступили
выходные,
ты
их
ждала
Lista
para
que
aguante,
una
encendida
Готова
зажечь,
красотка
моя
Una
diosa,
que
me
acosa
Богиня,
что
меня
манит
Me
hace
sudar
cuando
lo
subes
tu
Заставляешь
меня
потеть,
когда
ты
это
делаешь
Subelo!
Humo
humo
hasta
las
nubes
Давай!
Дым
до
небес
Mujeres
griten
sin
miedo
Девушки,
кричите
без
стеснения
Subelo!
Duro
duro
hasta
que
sude
Давай!
Жёстко,
жёстко,
пока
не
вспотеешь
Que
nadie
prendan
luces
Alexis
y
Fido!
Пусть
никто
не
включает
свет.
Alexis
y
Fido!
De
la,
De
la
Geezy
От,
от
Geezy
Los
Evos
Jedis!!
Evos
Jedis!!
Dj
Urban
y
Ronald!
Dj
Urban
и
Ronald!
Apestando
a
chavos
socio
Пахнем
деньгами,
приятель
Los
matodores
de
los
remisex
Убийцы
ремиксов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.