Ghetts - Convo With a Cabbie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghetts - Convo With a Cabbie




Convo With a Cabbie
Разговор с таксистом
I called the number advertised
Я набрал номер из рекламы,
10:00 p.m., my cab arrived
В 10 вечера такси приехало.
I'm in a rush but in a short time
Я спешил, но за короткое время
Here's what we did discussed
Вот о чем мы успели поговорить.
Politics, wars and more religion in my vision
Политика, войны и религия вот мой кругозор,
They say my mind ain't free, I'm a pigeon in the prison
Говорят, мой разум не свободен, что я голубь в заточении,
'Cause I'm living with the Smith and
Потому что я живу с этим грузом,
I'm calling it a way of life
И называю это образом жизни.
Not knowing if I'll stay alive if I rave tonight
Не зная, останусь ли я жив, если буду отрываться сегодня ночью,
But that's the risk we take
Но это риск, на который мы идем.
I don't think I'll live to see 68
Не думаю, что доживу до 68,
Old time but due to misbehave
Преклонный возраст, но из-за плохого поведения,
Like the kids on Ricki Lake
Как те детишки у Рики Лейк.
Where's your story?
В чем твоя история?
I paid the cost before me
Я заплатил за все заранее.
He then replied, "Young blood, I done drugs and not to cure me"
Он ответил: "Молодой ты еще, я принимал наркотики, и не для лечения".
You say you was an artist in the '80s
Говоришь, ты был художником в 80-х,
Had a wife, but he was out busy, partying with the ladies
Жена была, но он пропадал, кутил с девицами,
Fucking tarts in his Mercedes
Трахал потаскух в своем Мерседесе,
Never father to his babies
Не был отцом для своих детей.
To them, daddy don't exist
Для них папа не существует,
Daddy left but they're older now
Папа ушел, но они уже взрослые,
So they know what daddy won't admit
Поэтому они знают то, в чем папа не признается.
Mistakes are made, but it's likely they face your brain
Ошибки совершаются, но, скорее всего, они отразятся на твоем разуме
And disgrace your name, your kids state your shame
И опозорят твое имя, твои дети будут стыдиться тебя.
He said, one day we're infants, he'd watch from a distance
Он сказал, что однажды мы были младенцами, он наблюдал за ними на расстоянии.
Even though they never had a dad, they never need assistance
Хотя у них никогда не было отца, им никогда не нужна была помощь.
Kicking out was the peak decision
Выгнать их было пиковым решением.
Who am I to judge after all, I gave my parents hell
Кто я такой, чтобы судить, в конце концов, я сам устроил своим родителям ад.
Run away from home and tell my mum I wasn't scared of jail
Сбежал из дома и сказал маме, что не боюсь тюрьмы.
My life isn't a fairy tale
Моя жизнь не сказка.
Me, I'm a monster in a scary world
Я монстр в страшном мире,
That's how you gotta be, I swear that I barely fail
Вот каким ты должен быть, клянусь, я едва не сломался.
And if I get shift, they weren't gonna hear me tell
И если бы меня поймали, они бы не услышали, как я рассказываю,
I rather do a bid, that's when he mentioned
Я лучше отсижу срок, и тут он упомянул,
He was sectioned in the tension
Что его закрыли,
For what weapons possessions
За хранение оружия.
So his perfection, it's a blessing
Так что его совершенство это благословение.
I learnt a lesson in the second, life ain't pleasant
Я усвоил урок за секунду: жизнь не развлечение,
It's stress and most of us don't change 'til it's too late
Это стресс, и большинство из нас не меняются, пока не становится слишком поздно.
That's when he turn to me
Тут он повернулся ко мне
And showed me burns that were third degree
И показал мне ожоги третьей степени.
Said he set himself alight
Сказал, что поджег себя,
And his first coup, first day at nursery
И это был его первый переворот, в его первый день в детском саду.
Then it occurred to me
И тут до меня дошло.
Behind the curtains, only God knows what a person needs
За занавесом, только Бог знает, что нужно человеку.
He thinks his life is now nothing more than work and sleep
Он думает, что его жизнь теперь не более чем работа и сон.
That's when I heard police
И тут я услышал сирены.
It looks like up ahead, there's an emergency
Похоже, впереди что-то случилось.
Car accident, no way around it
Авария, не объехать.
Both cars written off, put 'em in a salbitch
Обе машины разбиты в хлам, на свалку их.
A bystander told us casualties were fatal
Прохожий сказал нам, что есть жертвы.
But we saw what we saw
Но мы увидели то, что увидели.
The cab driver couldn't move like he was actually disabled
Таксист не мог двигаться, как будто у него паралич.
Head-on collision
Лобовое столкновение.
The occupants of each car, they don't collision
Водители машин не пострадали.
But check the twist
Но вот в чем загвоздка:
Who would've thought it'd be his ex and kids?
Кто бы мог подумать, что это будут его бывшая и дети?
Words can't explain the look upon his face
Невозможно описать выражение его лица.
It come like something out ecstasy's
Как будто он под экстази.
You'll hear the messages
Ты слышишь послание?
Life's unpredictable
Жизнь непредсказуема.
Keep your relatives close
Будьте ближе к своим родным,
So, if they're gone, you can reminisce
Чтобы, если их не станет, у вас остались воспоминания
And hope that your name's on the heaven list
И надежда на то, что ваше имя есть в списке на небесах.
(Heaven list)
(Список на небесах)
(Heaven list)
(Список на небесах)





Writer(s): Lewi White, Justin Reggie Samuel Clark


Attention! Feel free to leave feedback.