Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaar Azhaippadhu - From "Maara"
Yaar Azhaippadhu - Aus "Maara"
யார்
அழைப்பது,
யார்
அழைப்பது?
Wer
ruft
mich,
wer
ruft
mich?
யார்
குரல்
இது?
Wessen
Stimme
ist
das?
காதருகினில்,
காதருகினில்
An
meinem
Ohr,
an
meinem
Ohr
ஏன்
ஒலிக்குது?
Warum
erklingt
es?
போ
என
அதை
தான்
துரத்திட
வாய்
மறுக்குது
"Geh
weg",
will
ich
sagen,
doch
mein
Mund
weigert
sich,
es
zu
verscheuchen
குரலின்
விரலை
பிடித்து
தொடரத்தான்
துடிக்குது
Meine
Hand
zittert,
als
wollte
sie
die
Stimme
greifen
und
festhalten
உடலின்
நரம்புகள்
ஊஞ்சல்
கயிறு
ஆகுமா
ராரோ
Werden
meine
Nerven
zu
Schaukelseilen,
o
wer?
உயிரை
பரவசமாக்கி
இசைக்குமா
ஆரிரோ
ராரோ
Wer
macht
meine
Seele
trunken
mit
diesem
Lied,
o
wer?
மழை
விடாது
வர
அடாதி
Der
Regen
hört
nicht
auf
zu
fallen
தொட
தேகம்
நனையும்
Mein
Körper
wird
nass
மனம்
உலாவி
வர
அலாதி
இடம்
தேடும்
(ஓஹோ)
Mein
Geist
wandert
suchend
an
fremde
Orte
(oho)
யார்
அழைப்பது,
யார்
அழைப்பது?
Wer
ruft
mich,
wer
ruft
mich?
யார்
குரல்
இது?
Wessen
Stimme
ist
das?
குரலின்
விரலை
பிடித்து
தொடரத்தான்
துடிக்குது
Meine
Hand
zittert,
als
wollte
sie
die
Stimme
greifen
und
festhalten
சேரும்
வரை
போகும்
இடம்
தெரியாதனில்
Bis
wir
uns
treffen,
kenne
ich
den
Weg
nicht
போதை
தரும்
பேரின்பம்
வேறுள்ளதா?
Gibt
es
eine
Seligkeit,
die
berauschender
ist?
பாதி
வரை
கேக்கும்
கதை
முடியாதனில்
Die
halb
erzählte
Geschichte
endet
nicht
மீதி
கதை
தேடாமல்
யார்
சொல்லுவார்?
Wer
wird
den
Rest
erzählen,
ohne
dass
ich
suche?
கலைவார்
அவரெல்லாம்
தொலைவார்
Die
Zerbrechlichen
werden
verloren
gehen
வசனம்
தவறு
அலைவார்
அவர்தானே
அடைவார்
Die
Suchenden
nach
Worten
werden
sie
finden
அவர்
அடையும்
புதையல்
பெரிது
Der
Schatz,
den
er
findet,
ist
groß
அடங்காத
நாடோடி
காற்றல்லவா?
Ist
es
nicht
der
ruhelose
Wind?
யார்
அழைப்பது,
யார்
அழைப்பது?
Wer
ruft
mich,
wer
ruft
mich?
யார்
குரல்
இது?
Wessen
Stimme
ist
das?
காதருகினில்,
காதருகினில்
An
meinem
Ohr,
an
meinem
Ohr
ஏன்
ஒலிக்குது?
Warum
erklingt
es?
போ
என
அதை
தான்
துரத்திட
வாய்
மறுக்குது
"Geh
weg",
will
ich
sagen,
doch
mein
Mund
weigert
sich,
es
zu
verscheuchen
குரலின்
விரலை
பிடித்து
தொடரத்தான்
துடிக்குது
Meine
Hand
zittert,
als
wollte
sie
die
Stimme
greifen
und
festhalten
பயணம்
நிகழ்கிற
பாதை
முழுதும்
மேடையாய்
மாறும்
Der
ganze
Weg
meiner
Reise
verwandelt
sich
in
eine
Bühne
எவரும்
அறிமுகம்
இல்லை
எனினும்
நாடகம்
ஓடும்
Obwohl
ich
niemanden
kenne,
geht
das
Spiel
weiter
விடை
இல்லாத
பல
வினாவும்
Viele
Fragen
ohne
Antwort
எழ
தேடல்
தொடங்கும்
Lassen
die
Suche
beginnen
விலை
இல்லாத
ஒரு
வினோத
சுகம்
தோன்றும்
ஓ...
Ein
seltsames
Glück
ohne
Preis
entsteht
oh...
யார்
அழைப்பது?
(யார்
அழைப்பது?)
Wer
ruft
mich?
(Wer
ruft
mich?)
யார்
குரல்
இது?
Wessen
Stimme
ist
das?
குரலின்
விரலை
பிடித்து
தொடரத்தான்
துடிக்குது
Meine
Hand
zittert,
als
wollte
sie
die
Stimme
greifen
und
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.