Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
walks
down
the
street
Ein
Mann
geht
die
Straße
entlang
He
says
"Why
am
I
soft
in
the
middle
now?
Er
sagt:
"Warum
bin
ich
jetzt
in
der
Mitte
so
weich?
Why
am
I
soft
in
the
middle?
Warum
bin
ich
in
der
Mitte
so
weich?
The
rest
of
my
life
is
so
hard
Der
Rest
meines
Lebens
ist
so
hart
I
need
a
photo-opportunity
Ich
brauche
eine
Fotogelegenheit
I
want
a
shot
at
redemption
Ich
will
eine
Chance
auf
Erlösung
Don't
want
to
end
up
a
cartoon
Will
nicht
als
Cartoon
enden
In
a
cartoon
graveyard
Auf
einem
Cartoon-Friedhof
Bonedigger,
Bonedigger
Bonedigger,
Bonedigger
Dogs
in
the
moonlight
Hunde
im
Mondlicht
Far
away
from
my
well-lit
door
Weit
weg
von
meiner
gut
beleuchteten
Tür
Mr.
Beerbelly,
Beerbelly
Herr
Bierbauch,
Bierbauch
Get
these
mutts
away
from
me
Schaff
diese
Köter
von
mir
weg
You
know
I
don't
find
this
stuff
amusing
anymore
Weißt
du,
ich
finde
das
Zeug
nicht
mehr
amüsant
If
you'll
be
my
bodyguard
Wenn
du
mein
Leibwächter
sein
wirst
I
can
be
your
long
lost
pal,
hey
pal
Kann
ich
dein
lang
verlorener
Kumpel
sein,
hey
Kumpel
I
can
call
you
Betty
Ich
kann
dich
Betty
nennen
And
Betty
when
you
call
me
Und
Betty,
wenn
du
mich
rufst
You
can
call
me
Al
Kannst
du
mich
Al
nennen
A
man
walks
down
the
street
Ein
Mann
geht
die
Straße
entlang
He
says,
"Why
am
I
short
of
attention?
Er
sagt:
"Warum
fehlt
mir
Aufmerksamkeit?
Got
a
short
little
span
of
attention
Hab'
eine
kurze
kleine
Aufmerksamkeitsspanne
And,
whoa,
my
nights
are
so
long
Und,
wow,
meine
Nächte
sind
so
lang
Where's
my
wife
and
family?
Wo
sind
meine
Frau
und
Familie?
What
if
I
die
here?
Was,
wenn
ich
hier
sterbe?
Who'll
be
my
role-model
Wer
wird
mein
Vorbild
sein
Now
that
my
role-model
is
Jetzt,
wo
mein
Vorbild
He
ducked
back
down
the
alley
Er
duckte
sich
zurück
in
die
Gasse
With
some
roly-poly
little
bat-faced
girl
Mit
einem
pummeligen
kleinen
Mädchen
mit
Fledermausgesicht
All
along,
along
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
There
were
incidents
and
accidents
Es
gab
Vorfälle
und
Unfälle
There
were
hints
and
allegations
Es
gab
Andeutungen
und
Anschuldigungen
If
you'll
be
my
bodyguard
Wenn
du
mein
Leibwächter
sein
wirst
I
can
be
your
long
lost
pal
Kann
ich
dein
lang
verlorener
Kumpel
sein
I
can
call
you
Betty
Ich
kann
dich
Betty
nennen
And
Betty
when
you
call
me
Und
Betty,
wenn
du
mich
rufst
You
can
call
me
Al
Kannst
du
mich
Al
nennen
Na
na
na
na,
na
na
na
na...
Na
na
na
na,
na
na
na
na...
A
man
walks
down
the
street
Ein
Mann
geht
die
Straße
entlang
It's
a
street
in
a
strange
world
Es
ist
eine
Straße
in
einer
fremden
Welt
Maybe
it's
the
third
world
Vielleicht
ist
es
die
Dritte
Welt
Maybe
it's
his
first
time
around
Vielleicht
ist
es
sein
erstes
Mal
hier
Doesn't
speak
the
language
Spricht
die
Sprache
nicht
He
holds
no
currency
Er
hat
keine
Währung
He
is
a
foreign
man
Er
ist
ein
fremder
Mann
He
is
surrounded
by
the
sound,
sound
Er
ist
umgeben
vom
Klang,
Klang
Cattle
in
the
marketplace
Vieh
auf
dem
Marktplatz
Scatterings
and
orphanages
Vereinzelte
Gruppen
und
Waisenhäuser
He
looks
around,
around
Er
schaut
sich
um,
um
He
sees
angels
in
the
architecture
Er
sieht
Engel
in
der
Architektur
Spinning
and
spinning
Sich
drehend
und
drehend
He
says,
"Amen
and
Hallelujah!"
Er
sagt:
"Amen
und
Halleluja!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robert Hinds
Album
Love You
date of release
01-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.