Ghost - Kaisarion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghost - Kaisarion




Kaisarion
Кайсарион
Kaisarion
Кайсарион
A prophecy told
Предсказанное пророчеством,
We are building our empire
Мы строим нашу империю
From the ashes of an old
На пепле старого мира.
Kaisarion
Кайсарион,
The fruit of the womb
Плод утробы,
Our brotherhood of good faith
Наше братство доброй веры
Sealed an apostate witch's doom
Положило конец ведьме-отступнице.
It is the sound of another deadline
Это звук еще одного срока,
Whistling past your ears
Просвистевшего мимо твоих ушей.
It is the sight of a million regrets
Это вид миллиона сожалений,
Mounting over years
Накопившихся за годы.
It is the words that were never spoken
Это слова, что никогда не были сказаны,
That echoes through the times
Что эхом разносятся сквозь время.
It is the smell of the burning temples
Это запах горящих храмов,
Swept away by rhymes
Унесенный рифмами.
(Hypatia)
(Гипатия)
Far away from the stench of the heavens
Вдали от зловония небес,
(Hypatia)
(Гипатия)
Long ago yet too close to forever
Давно, но слишком близко к вечности.
(Hypatia)
(Гипатия)
When a paradise is lost go straight to
Когда рай потерян, иди прямо к
Kaisarion
Кайсариону,
A matter of love
Это вопрос любви,
When mother earth is calling
Когда мать-земля зовет
For a father up above
К отцу на небесах.
Kaisarion
Кайсарион,
Put on the smiles
Надень улыбку
And throw your holy rocks right at her
И бросай свои святые камни прямо в нее
For her satanic wiles
За ее сатанинские уловки.
It is the truth of candor shown
Это истина откровенности,
Through a prism of deceit
Пропущенная через призму лжи.
It is the continence of bishops
Это сдержанность епископов,
With their choirboys en suite
С их мальчиками-хористами в свите.
It is the tongue soiled in adulation
Это язык, запачканный лестью,
That licks to no avail
Что лижет без толку.
It is the noise of the rightious dogma
Это шум праведной догмы,
That hides the handmaid's tail
Который скрывает хвост служанки.
(Hypatia)
(Гипатия)
Far away from the stench of the heavens
Вдали от зловония небес,
(Hypatia)
(Гипатия)
Long ago yet too close to forever
Давно, но слишком близко к вечности.
(Hypatia)
(Гипатия)
When a paradise is lost, go straight to
Когда рай потерян, иди прямо к
It is the sound of another deadline
Это звук еще одного срока,
Whistling past your ears
Просвистевшего мимо твоих ушей.
It is the sight of a million regrets
Это вид миллиона сожалений,
Mounting over years
Накопившихся за годы.
It is the words that were never spoken
Это слова, что никогда не были сказаны,
That echoes through the times
Что эхом разносятся сквозь время.
It is the smell of the burning temples
Это запах горящих храмов,
Swept away by rhymes
Унесенный рифмами.
It is the truth of candor shown
Это истина откровенности,
Through a prism of deceit
Пропущенная через призму лжи.
It is the continence of bishops
Это сдержанность епископов,
With their choirboys en suite
С их мальчиками-хористами в свите.
It is the tongue soiled in adulation
Это язык, запачканный лестью,
That licks to no avail
Что лижет без толку.
It is the noise of the rightious dogma
Это шум праведной догмы,
That hides the handmaid's tail
Который скрывает хвост служанки.
(Hypatia)
(Гипатия)
Far away from the stench of the heavens
Вдали от зловония небес,
(Hypatia)
(Гипатия)
Long ago yet too close to forever
Давно, но слишком близко к вечности.
(Hypatia)
(Гипатия)
When a paradise is lost go straight to
Когда рай потерян, иди прямо к
(Hypatia)
(Гипатия)
Far away from the stench of the heavens
Вдали от зловония небес,
(Hypatia)
(Гипатия)
Long ago yet too close to forever
Давно, но слишком близко к вечности.
(Hypatia)
(Гипатия)
When a paradise is lost go straight to
Когда рай потерян, иди прямо к





Writer(s): Joakim Berg, A Ghoul Writer


Attention! Feel free to leave feedback.