Lyrics and translation Ghost Killer Track feat. Alkpote - Hasta la vista (feat. Alkpote)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la vista (feat. Alkpote)
Hasta la vista (feat. Alkpote) - До свидания (при уч. Alkpote)
2017-2018:
on
t′court-circuite
2017-2018:
мы
коротим
Alk'putain′d'pote,
Slimer
Alchesmists
2
Alk'чертов
pote,
Slimer
Alchesmists
2
Hasta
la
vista,
420
Workshop
До
свидания,
420
Workshop
(Ghost
Killer
Track,
mec),
suce
pute
(Ghost
Killer
Track,
парень),
соси,
шлюха
Qui
s'ra
l′plus
fort
parmi
ces
vieux
tyrannosaures?
(qui?)
Кто
будет
сильнее
среди
этих
старых
тираннозавров?
(кто?)
Allez
dire
à
vos
banques,
j′attends
pas
leur
tirage
au
sort
(exact)
Идите
и
скажите
своим
банкам,
я
не
жду
их
жеребьевки
(точно)
J'suis
un
gagnant,
pour
l′oseille,
j'suis
impatient
Я
победитель,
я
нетерпелив
до
денег
J′suis
plein
d'talent
comme
les
Я
полон
таланта,
как
Multiples
assaillants
de
Kim
Kardashian
Многочисленные
нападавшие
на
Ким
Кардашьян
On
veut
toujours
ce
qu′on
a
pas,
préparez-vous
pour
la
remontada
Мы
всегда
хотим
то,
чего
у
нас
нет,
приготовьтесь
к
камбэку
C'est
le
shit
et
la
beuh
mon
dada,
Это
дерьмо
и
травка
- моя
страсть,
C'est
pour
ça
que
je
remonte
à
Dam
(voilà)
Вот
почему
я
возвращаюсь
в
Амстердам
(вот
так)
J′fume
de
l′herbe
qui
pousse
dans
un
cagibi
Я
курю
траву,
которая
растет
в
чулане
Nique
le
KGB,
on
applaudit
si
le
braquage
est
beau
На
хер
КГБ,
мы
аплодируем,
если
ограбление
красивое
Non,
je
n'vous
aime
pas
pour
être
Нет,
я
вас
не
люблю,
если
честно,
Franc,
c′est
tous
les
jours
le
nouvel
an
Каждый
день
- это
новый
год
Faut
un
cuisinier,
un
gouvernant,
Нужен
повар,
управляющий,
J'mens
à
la
juge
même
sous
serment
(pute)
Я
лгу
судье
даже
под
присягой
(шлюха)
Gros,
j′dépense
pas
mes
sous
Чувак,
я
не
трачу
свои
деньги
Bêtement,
j'défouraille
avant
l′soulèvement
Глупо,
я
стреляю
до
восстания
J'arrive
et
j't′encule
soudainement,
Я
прихожу
и
трахаю
тебя
внезапно,
Salope,
enlève
tes
sous-vêtements
(salope)
Сучка,
сними
свое
нижнее
белье
(сучка)
Bats
les
pattes,
tu
vas
sucer
ma
grosse
queue
(suce
pute)
Двигай
лапками,
ты
будешь
сосать
мой
большой
член
(соси,
шлюха)
Sale
pétasse,
j′crache
des
flammes
comme
Dracaufeu
Грязная
шалава,
я
изрыгаю
пламя,
как
Драконит
La
pente
est
savonneuse,
j'suis
en
bas
à
cause
d′eux
Склон
скользкий,
я
внизу
из-за
них
L'État
aspire
ta
moelle
osseuse,
Государство
высасывает
твой
костный
мозг,
J′crèverai
pas
pour
l'drapeau
bleu
(ouais
gros)
Я
не
сдохну
за
синий
флаг
(да,
чувак)
J′suis
insensible
(pute),
j'allume
un
grand
spliff
(pute)
Я
бесчувственный
(шлюха),
я
зажигаю
большой
косяк
(шлюха)
Extrêmement
intensif
(pute),
j'suis
vraiment
inventif
(pu-pu-pu-pute)
Чрезвычайно
интенсивный
(шлюха),
я
действительно
изобретательный
(шлю-шлю-шлю-шлюха)
Maintenant,
kiffe,
j′baise
des
catins
sans
slip
Теперь
кайфуй,
я
трахаю
шлюх
без
трусиков
J′aime
les
soirées
sans
suite,
Я
люблю
вечеринки
без
продолжения,
Mes
principes
sont
intangibles
(pu-pu-pu-pute)
Мои
принципы
незыблемы
(шлю-шлю-шлю-шлюха)
Nique
les
flics,
j'écris
des
lyrics
explicites
На
хер
копов,
я
пишу
откровенные
тексты
Vive
les
délits
d′fuite,
dans
ta
bouche,
je
crache
du
Denivit
Да
здравствуют
побеги
с
места
преступления,
в
твой
рот
я
плюю
Denivit
Personne
te
plébiscite,
t'es
en
déficit
Никто
тебя
не
выбирает,
ты
в
дефиците
C′est
fini,
tu
pourras
jamais
éviter
ces
missiles
(ouais
gros)
Все
кончено,
ты
никогда
не
сможешь
избежать
этих
ракет
(да,
чувак)
Tu
veux
m'baiser
mais
t′arrives
pas,
j'mets
d'l′harrisa
sur
mon
pain
Ты
хочешь
трахнуть
меня,
но
у
тебя
не
получается,
я
кладу
харрису
на
свой
хлеб
J′suis
sûrement
plus
violent
qu'les
Metallica
(ouais
gros)
Я,
наверное,
более
жестокий,
чем
Metallica
(да,
чувак)
Examine
ça
(ouais
gros),
cette
bande
de
putain
mène
au
score
mais
on
Посмотри
на
это
(да,
чувак),
эта
банда
шлюх
лидирует,
но
мы
On
baise
ces
méga
cistes-ra
(ouais
gros)
Мы
трахаем
этих
мега-цист-ра
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta,
hasta
la
vista,
baby
До,
до
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Quoi
d′putain
d'neuf
mon
p′tit
louveteau
Что,
черт
возьми,
нового,
мой
маленький
волчонок?
? On
t'casse
ta
gueule
si
tu
l′ouvres
trop
Мы
разобьем
тебе
морду,
если
ты
слишком
много
будешь
болтать
J'navigue
comme
Jacques-Yves
Cousteau,
j'arrive
comme
papichulo
Я
плаваю,
как
Жак-Ив
Кусто,
я
прихожу,
как
папичуло
Va-t′en,
ne
m′attend
pas,
j'suis
un
peu
marteau
Уходи,
не
жди
меня,
я
немного
пьян
Cette
fois
ci,
На
этот
раз,
ça
m′apprendra
d'parler
à
des
malades
mentaux
(méga
pute)
это
научит
меня
разговаривать
с
психами
(мега-шлюха)
Sa-sa-salope,
j′décharge
en
toi
ou
bien
sur
ton
manteau
(splash)
Су-су-сучка,
я
кончу
в
тебя
или
на
твое
пальто
(всплеск)
J'mets
la
claque
à
Canta,
j′ai
la
classe
à
canto
(salope)
Я
даю
пощечину
Канте,
у
меня
класс
в
канто
(сучка)
La
buddha
cheese
dans
l'boule
à
[?]
en
lieu
sûr
Будда
чиз
в
шаре
для
[?]
в
надежном
месте
J'm′en
bats
les
steaks,
j′suis
pas
lucide,
la
boule
à
Z
Мне
плевать,
я
не
в
себе,
шар
Z
La
banlieue
Sud,
Южный
пригород,
J'veux
m′barrer
mec
car
Я
хочу
свалить,
чувак,
потому
что
J'hallucine
avant
j′crierai:
"Hasta
la
vista"
У
меня
галлюцинации,
прежде
чем
я
закричу:
"До
свидания"
J'bois
une
margarita,
j′me
fais
sucer
par
ta
mamacita
(suce)
Я
пью
маргариту,
меня
сосет
твоя
мамасита
(соси)
Dans
mon
bunker,
je
vous
prépare
d'la
drogue
sonore
В
своем
бункере
я
готовлю
вам
звуковую
наркоту
Tandis
qu'des
jeunes
connards
dehors
pensent
Пока
молодые
придурки
снаружи
думают
Tout
changer
comme
John
Connor
(pu-pu-pu-pute)
Все
изменить,
как
Джон
Коннор
(шлю-шлю-шлю-шлюха)
J′ai
la
même
calvas
que
Jason
Statham
У
меня
такая
же
лысина,
как
у
Джейсона
Стэйтема
J′me
fracasse
au
kamas,
après
j'f′rai
comme
Saddam
Я
разбиваюсь
в
камас,
потом
я
сделаю,
как
Саддам
J'ai
la
même
calvas
que
Jason
Statham
У
меня
такая
же
лысина,
как
у
Джейсона
Стэйтема
J′me
fracasse
au
kamas,
après
j'f′rai
comme
Saddam
Я
разбиваюсь
в
камас,
потом
я
сделаю,
как
Саддам
Essones,
Paname
Эсон,
Париж
9-1,
Évry,
quoi
d'neuf?
9-1,
Эври,
что
нового?
Ghost
Killer
Track,
pute
Ghost
Killer
Track,
шлюха
Tu
veux
m'baiser
mais
t′arrives
pas,
j′mets
d'l′harrisa
sur
mon
pain
Ты
хочешь
трахнуть
меня,
но
у
тебя
не
получается,
я
кладу
харрису
на
свой
хлеб
J'suis
sûrement
plus
violent
qu′les
Metallica
(ouais
gros)
Я,
наверное,
более
жестокий,
чем
Metallica
(да,
чувак)
Examine
ça
(ouais
gros),
cette
putain
mène
au
score
mais
on
Посмотри
на
это
(да,
чувак),
эта
шлюха
лидирует,
но
мы
On
baise
ces
méga
cistes-ra
(ouais
gros)
Мы
трахаем
этих
мега-цист-ра
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta,
hasta
la
vista,
baby
До,
до
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista
(ouais
gros)
До
свидания
(да,
чувак)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.