Ghost and Pals - Appetite of a People-Pleaser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghost and Pals - Appetite of a People-Pleaser




Appetite of a People-Pleaser
Аппетит Угодника
Ideas forming out of thin air
Идеи рождаются из воздуха,
These indulgences none can compare
Эти удовольствия ни с чем не сравнятся.
So many flavors that one would abhor
Так много вкусов, что кто-то бы возненавидел,
Even though I've had enough
Хотя мне уже достаточно,
I still demand
Я все еще требую:
Give me more
Дай мне больше.
I need a whole personality
Мне нужна целая личность,
Something inordinately sweet
Что-то чрезмерно сладкое.
Order anything you'd like
Заказывай, что хочешь,
Nothing's changing my mind
Ничто не изменит моего решения.
I don't care how unhealty it is
Мне все равно, насколько это вредно,
'Cus there isn't anything I'd rather be
Потому что нет ничего, чем бы я хотел быть больше.
Call me obsequious
Называй меня услужливым,
I guess I'm a bit dramatic
Наверное, я немного драматизирую.
Sometimes my appetite is eerily erratic
Иногда мой аппетит пугающе беспорядочен.
Give me your dire expectations
Поведай мне свои мрачные ожидания,
And I'll consume perfection
И я поглощу совершенство.
You are what you eat, after all
Ты то, что ты ешь, в конце концов.
Everything combines into one
Все соединяется в одно.
So many flavors that one would abhor
Так много вкусов, что кто-то бы возненавидел,
And I know I've had enough
И я знаю, что мне уже достаточно,
I've gone too far
Я зашел слишком далеко.
Now that I've become a full-course identity
Теперь, когда я стал полноценной личностью,
Take a bite of me
Откуси от меня.
I hope that I've become a favorable delicacy
Надеюсь, я стал приятным деликатесом,
That I'm worth something
Что я чего-то стою.
I'll eat 'em all the thoughts of anyone I'll ever meet
Я поглощу все мысли каждого, кого встречу,
Just to make them happy
Просто чтобы сделать их счастливыми.
Wondering why I'm a burden or so it seems
Интересно, почему я обуза, или так кажется.
Aren't I everything?
Разве я не всё?
Maybe if I try a little harder, it will be okay one day
Может быть, если я постараюсь немного больше, однажды все будет хорошо.
Keep on eating more and more
Продолжаю есть все больше и больше,
Divide my life away into servings
Делю свою жизнь на порции
And go beyond the point of no return
И выхожу за точку невозврата.
I know I'm subservient but all of this is necessary
Я знаю, что я подвластен, но все это необходимо.
Sometimes my appetite is violently contrary
Иногда мой аппетит яростно противоречив.
Irreconcillable perceptions
Непримиримые восприятия
Appeal to my obsessions the nausea is overwhelming
Взывают к моим одержимостям, тошнота ошеломляет.
Whether I've been caramelized or rotten to the core
Карамелизированный я или прогнивший до сердцевины,
Which one should I be?
Кем мне быть?
'Cuz I dunno who I'm aupposed to be anymore
Потому что я больше не знаю, кем мне быть.
And it's sickening
И это тошнотворно.
I'll overeat the implications of your thoughts
Я переем все значения твоих мыслей,
Just to make you happy
Просто чтобы сделать тебя счастливым.
Nonetheless, I feel my insides are tied to knots
Тем не менее, я чувствую, что мои внутренности связаны узлами.
Aren't I more than everything?
Разве я не больше, чем всё?
I'm a recipe for entropy
Я рецепт энтропии,
I'm too overwhelming
Я слишком подавляющий.
Give me your validation
Дай мне свое одобрение.
I can taste your apprehension
Я чувствую твою тревогу.
These flavors of personality
Эти вкусы личности
Are hindering my likeability
Мешают мне нравиться.
My impulsive desire
Мое импульсивное желание,
My appetite has spoiled my urge to satisfy
Мой аппетит испортил мое стремление удовлетворить.
Everyone will like me more without it
Я буду больше нравиться всем без него.
Everyone will like me more without it
Я буду больше нравиться всем без него.
Now that I've become the perfect identity
Теперь, когда я стал идеальной личностью,
Take a bite of me
Откуси от меня.
I hope that I've become a flavorless delicacy
Надеюсь, я стал безвкусным деликатесом,
That I'm good enough
Что я достаточно хорош.
And now that I've become the perfect identity
И теперь, когда я стал идеальной личностью,
What else do you need?
Что тебе еще нужно?
'Cus I dunno who I'm supposed to be anymore
Потому что я больше не знаю, кем мне быть.
And I'm starving
И я голодаю.
I'll purge 'em all the thoughts of anyone I'll ever meet
Я извергну все мысли каждого, кого встречу.
Why aren't you happy?!
Почему ты не счастлив?!
Nonetheless, I know my insides are empty
Тем не менее, я знаю, что мои внутренности пусты.
Aren't I more than everything?
Разве я не больше, чем всё?





Writer(s): Ghost And Pals


Attention! Feel free to leave feedback.