Lyrics and translation Ghostface Killah & Adrian Younge - The Rise of the Ghostface Killah
Medusa
stare,
my
guns
bust
in
silence
Взгляд
Медузы,
мои
пушки
стреляют
в
тишине
I'm
a
black
vigilante
killer,
pro
violence
Я
чернокожий
убийца-линчеватель,
сторонник
насилия
It's
the
rebirth,
born
again,
rise
through
the
vinyl
spin
Это
возрождение,
рожденный
заново,
поднимающийся
благодаря
виниловой
пластинке.
They
took
out
Starks
but
the
light
shines
within
Они
убрали
Старков,
но
свет
сияет
внутри
It's
the
almighty
rise
of
the
murderous
Ghostface
Это
всемогущее
восстание
смертоносного
лица-призрака
Bodies
dropped
in
Owls,
left
a
cold
case
Тела
сбрасывали
в
"Совах",
дело
оставалось
нераскрытым
Colombian
neckties
from
a
black
Gambino
Колумбийские
галстуки
от
black
Gambino
Bodies
get
dumped
in
the
black
El
Camino
Тела
сбрасывают
в
черный
Эль
Камино
It's
Reno,
gangster
wars,
money,
power,
respect
Это
Рено,
гангстерские
войны,
деньги,
власть,
уважение
Revenge
is
felt
like
the
heat
from
a
Tec
Месть
ощущается
как
жар
от
Тек
Tommy
guns
are
irrelevant,
I'm
bulletproof
now
Автоматы
не
имеют
значения,
теперь
я
пуленепробиваемый
I
could
fly
through
the
air
and
duck
your
chick-a-pow
Я
мог
бы
пролететь
по
воздуху
и
увернуться
от
твоего
цыпленка.
Black
superhero,
crime
boss
arch
nemesis
Черный
супергерой,
заклятый
враг
криминального
авторитета
Good
vs.
Evil
since
the
first
book
of
Genesis
Хорошее
против
плохого
Зло
со
времен
первой
книги
Бытия
Battle
to
the
end
that's
the
way
of
the
thriller
Сражайся
до
конца
- таков
путь
триллера
And
Starks
is
reborn
as
the
Ghostface
Killah...
no
one
could
get
iller
И
Старкс
возрождается
как
Киллах
с
лицом
призрака...
никто
не
мог
бы
стать
больнее
Murders,
bodies
chopped
into
Ziplocs
Убийства,
тела,
разрезанные
на
пакеты
Kill
or
be
killed
on
these
cobblestone
street
blocks
Убей
или
будешь
убит
на
этих
вымощенных
булыжником
улицах
Crime
boss,
I
call
warn
the
DeLucas
Криминальный
авторитет,
я
звоню
предупредить
Делюков
Watch
my
eyes
turn
red,
I
got
a
squad
full
of
shooters
Смотри,
как
краснеют
мои
глаза,
у
меня
полный
отряд
стрелков.
Murder,
murder,
kill,
kill,
kill
Убийство,
убийство,
убей,
убей,
убей
When
the
gas
start
to
hum
I
put
the
spark
to
your
grill
Когда
газ
начнет
гудеть,
я
подожгу
твой
гриль
Late
night,
stuck
in
the
limo
Поздняя
ночь,
застрял
в
лимузине
Hogtie
the
capo
all
up,
beheaded
the
driver
Связал
капо
по
рукам
и
ногам,
обезглавил
водителя
Left
the
bitch
in
the
back
with
no
tongue
as
the
survivor
Оставил
сучку
на
заднем
сиденье
без
языка,
как
выжившую
Raw
dog,
spit
in
her
mouth
Сырая
собака,
плюнь
ей
в
рот
Disappear
in
a
swarm
of
killer
bees
Исчезни
в
рое
пчел-убийц
Cripple
'em
from
they
knees,
take
they
legs
out
(Nigga
you
know
the
steez!)
Сбей
их
с
колен,
оторви
им
ноги
(Ниггер,
ты
знаешь,
что
это
за
штука!)
I'm
a
nighthawk,
eagle
eye,
power
of
mind
control
Я
ночной
ястреб,
орлиный
глаз,
сила
контроля
над
разумом
Faster
than
the
speed
of
light,
you
catch
a
big
hole
Быстрее
скорости
света
вы
попадаете
в
большую
дыру
Ruthless,
six
bodies
hung
in
the
meat
room
Безжалостно,
шесть
тел
висели
в
мясной
комнате
The
butcher
shop,
I
call
it
the
body
shop
Мясная
лавка,
я
называю
ее
автомастерской
Start
from
the
bottom,
killing
all
the
way
to
the
top
Начните
с
самого
низа,
убивая
на
всем
пути
к
вершине
Carve
my
name
in
your
skin,
pull
a
stocking
mask
over
your
face
Вырежи
мое
имя
на
своей
коже,
надень
на
лицо
маску
из
чулок.
For
recognition,
no
time
for
remission
Для
признания
нет
времени
на
ремиссию
Attack
till
there's
no
one
left
in
the
position
Атакуйте
до
тех
пор,
пока
на
позиции
никого
не
останется
The
return
of
the
worst
case
scenario
Возвращение
наихудшего
сценария
Uh,
Ghostface
attacks
on
land
and
now
aerial
Атаки
"Призрачного
лица"
на
суше,
а
теперь
и
с
воздуха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Coles, Adrian Younge, C.e. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.