Lyrics and translation Ghostface Killah & Adrian Younge - The Rise of the Ghostface Killah
The Rise of the Ghostface Killah
Восхождение Побережья Призрака
Medusa
stare,
my
guns
bust
in
silence
Взгляд
Медузы,
мои
пушки
стреляют
бесшумно,
I'm
a
black
vigilante
killer,
pro
violence
Я
– черный
линчеватель,
сторонник
насилия.
It's
the
rebirth,
born
again,
rise
through
the
vinyl
spin
Это
возрождение,
рождение
заново,
восхождение
сквозь
вращение
винила.
They
took
out
Starks
but
the
light
shines
within
Они
убрали
Старкса,
но
свет
сияет
изнутри.
It's
the
almighty
rise
of
the
murderous
Ghostface
Это
всемогущее
восхождение
убийственного
Побережья
Призрака,
Bodies
dropped
in
Owls,
left
a
cold
case
Тела
брошены
в
Оулсе,
оставив
за
собой
запутанное
дело.
Colombian
neckties
from
a
black
Gambino
Колумбийские
галстуки
от
черного
Гамбино,
Bodies
get
dumped
in
the
black
El
Camino
Тела
сбрасывают
в
черный
Эль-Камино.
It's
Reno,
gangster
wars,
money,
power,
respect
Это
Рено,
гангстерские
войны,
деньги,
власть,
уважение,
Revenge
is
felt
like
the
heat
from
a
Tec
Месть
ощущается
как
жар
от
Тэка.
Tommy
guns
are
irrelevant,
I'm
bulletproof
now
Томми-ганы
бесполезны,
теперь
я
пуленепробиваем,
I
could
fly
through
the
air
and
duck
your
chick-a-pow
Я
могу
пролететь
по
воздуху
и
увернуться
от
твоего
«чик-а-пау».
Black
superhero,
crime
boss
arch
nemesis
Черный
супергерой,
заклятый
враг
криминального
босса,
Good
vs.
Evil
since
the
first
book
of
Genesis
Добро
против
зла
с
первой
книги
Бытия.
Battle
to
the
end
that's
the
way
of
the
thriller
Битва
до
конца
– таков
путь
триллера,
And
Starks
is
reborn
as
the
Ghostface
Killah...
no
one
could
get
iller
И
Старкс
возрождается
как
Побережье
Призрака...
Никто
не
может
быть
круче.
Murders,
bodies
chopped
into
Ziplocs
Убийства,
тела,
расчлененные
и
упакованные
в
зиплоки,
Kill
or
be
killed
on
these
cobblestone
street
blocks
Убей
или
будь
убитым
на
этих
мощеных
улицах.
Crime
boss,
I
call
warn
the
DeLucas
Я,
криминальный
босс,
предупреждаю
ДеЛука,
Watch
my
eyes
turn
red,
I
got
a
squad
full
of
shooters
Следи
за
моими
глазами,
они
краснеют,
у
меня
целый
отряд
стрелков.
Murder,
murder,
kill,
kill,
kill
Убийство,
убийство,
убей,
убей,
убей,
When
the
gas
start
to
hum
I
put
the
spark
to
your
grill
Когда
газ
начинает
гудеть,
я
поджигаю
твою
решетку.
Late
night,
stuck
in
the
limo
Поздняя
ночь,
застрял
в
лимузине,
Hogtie
the
capo
all
up,
beheaded
the
driver
Связал
капо,
обезглавил
водителя,
Left
the
bitch
in
the
back
with
no
tongue
as
the
survivor
Оставил
сучку
сзади
без
языка,
единственную
выжившую.
Raw
dog,
spit
in
her
mouth
В
наглую,
кончил
ей
в
рот,
Disappear
in
a
swarm
of
killer
bees
Исчез
в
рое
пчел-убийц,
Cripple
'em
from
they
knees,
take
they
legs
out
(Nigga
you
know
the
steez!)
Калечу
их
колени,
вырываю
ноги
(Сучка,
ты
знаешь
расклад!).
I'm
a
nighthawk,
eagle
eye,
power
of
mind
control
Я
– ночной
ястреб,
орлиный
глаз,
сила
контроля
разума,
Faster
than
the
speed
of
light,
you
catch
a
big
hole
Быстрее
скорости
света,
ты
получаешь
огромную
дыру.
Ruthless,
six
bodies
hung
in
the
meat
room
Безжалостный,
шесть
тел
висят
в
мясном
отделе,
The
butcher
shop,
I
call
it
the
body
shop
Мясная
лавка,
я
называю
ее
мастерской
по
ремонту
тел.
Start
from
the
bottom,
killing
all
the
way
to
the
top
Начинаю
снизу,
убивая
всех
на
пути
к
вершине,
Carve
my
name
in
your
skin,
pull
a
stocking
mask
over
your
face
Вырезаю
свое
имя
на
твоей
коже,
натягиваю
чулок
на
твое
лицо,
For
recognition,
no
time
for
remission
Ради
признания,
нет
времени
на
раскаяние,
Attack
till
there's
no
one
left
in
the
position
Атакую,
пока
на
этом
месте
никого
не
останется.
The
return
of
the
worst
case
scenario
Возвращение
наихудшего
сценария,
Uh,
Ghostface
attacks
on
land
and
now
aerial
Ха,
Побережье
Призрака
атакует
на
земле,
а
теперь
и
в
воздухе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Coles, Adrian Younge, C.e. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.