Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Chrisette Michele - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
life
will
fade
away,
so
I′d
appreciate
Эта
жизнь
угаснет,
так
что
я
бы
ценил
Each
moment
of
each
day
Каждый
миг
каждого
дня
Life's
quick,
don′t
flip,
move
slow
you're
rushing
it
Жизнь
коротка,
не
спеши,
двигайся
медленнее,
ты
торопишься
Looking
lavish,
I
lace
all
my
bunnies
with
carats
Выгляжу
роскошно,
я
осыпаю
своих
зайчиков
каратами
Spending
millions
then
making
music,
I
pay
for
the
clearance
Трачу
миллионы,
потом
пишу
музыку,
я
плачу
за
авторские
права
'Cuz
tomorrow
ain′t
promised
and
my
bank
roll
is
burstin′
Потому
что
завтрашний
день
не
обещан,
а
мои
счета
ломятся
Connects
with
Aston
Martin
Связи
с
Aston
Martin
I
be
the
first
in
that
prototype
truck
with
the
space
navigation
Я
буду
первым
в
этом
прототипе
грузовика
с
космической
навигацией
Cost
of
living
go
up,
I
just
go
on
vacation
Стоимость
жизни
растет,
я
просто
еду
в
отпуск
Fresh
oxygen
tanks,
got
world
renowned
surgeons
Свежие
кислородные
баллоны,
всемирно
известные
хирурги
Plush
robes
made
from
suede
and
knitted
by
virgins
Плюшевые
халаты
из
замши,
связанные
девственницами
First
breath
of
the
day
could
be
my
last
Первый
вдох
дня
может
стать
моим
последним
So
I
flash,
give
my
niggas
some
cash,
I
just
pull
out
the
stash
Поэтому
я
сверкаю,
даю
своим
парням
немного
наличных,
я
просто
достаю
заначку
Buy
a
million
dollar
piece
like
I
buy
a
pack
of
C's
Покупаю
вещи
за
миллион
долларов,
как
пачку
сигарет
You
buy
oz′s
of
haze,
I
buy
a
forest
full
of
trees
Ты
покупаешь
унции
дыма,
я
покупаю
целый
лес
деревьев
This
life
will
fade
away,
so
I'd
appreciate
Эта
жизнь
угаснет,
так
что
я
бы
ценил
Each
moment
of
each
day
Каждый
миг
каждого
дня
Life′s
quick,
don't
flip,
move
slow
you′re
rushing
it
Жизнь
коротка,
не
спеши,
двигайся
медленнее,
ты
торопишься
Order
that
bottle
of
that
Louis
the
13th,
plus
some
Don
P
Закажи
бутылку
того
самого
Louis
XIII
и
немного
Don
P
I
got
a
bunch
of
chicks
that
love
to
get
raunchy,
see
У
меня
куча
цыпочек,
которые
любят
пошалить,
понимаешь?
Tone
double
dippin',
I
nut
like
Flanders
Дважды
окунаюсь,
кончаю
как
Фландерс
Ask
Tavia
and
Chavon,
I
got
them
both
goin'
bananas
Спроси
Тавию
и
Шавон,
я
свожу
их
с
ума
Buying
frosted
bracelets,
Louis
Vuitton
duffles
Покупаю
браслеты
с
бриллиантами,
сумки
Louis
Vuitton
French
vanilla
ice
cream
and
hot
apple
pie
truffles
Французское
ванильное
мороженое
и
трюфели
с
горячим
яблочным
пирогом
Fly
Mica
to
Costa
Rica,
I
got
a
crib
on
the
beach
Отправляю
Мику
в
Коста-Рику,
у
меня
там
дом
на
пляже
With
underwater
lights
and
surround
sound
speakers
С
подводной
подсветкой
и
объемным
звуком
Pet
cheetahs,
tiger
sharks
and
dolphin
feeders
Ручные
гепарды,
тигровые
акулы
и
кормушки
для
дельфинов
Fly
French
maids,
serving
Grey
Goose
by
the
liters
Французские
горничные,
подающие
Grey
Goose
литрами
Got
Felicia
and
Tequisha,
Krystal
with
Katie
У
меня
Фелисия
и
Текиша,
Кристал
с
Кэти
Little
Precious
picking
my
poppy
seeds
out
in
Haiti
Маленькая
Прешес
собирает
мне
маковые
зерна
на
Гаити
This
life
will
fade
away,
so
I′d
appreciate
Эта
жизнь
угаснет,
так
что
я
бы
ценил
(Slow
down,
I
need
money
though)
(Притормози,
мне
нужны
деньги,
однако)
(Know
what
I′m
saying?
This
is
what
I
do,
on
the
streets)
(Понимаешь,
о
чем
я?
Это
то,
чем
я
занимаюсь
на
улицах)
Each
moment
of
each
day
Каждый
миг
каждого
дня
(Ya
know
what
I
mean?
Babies
need
Pampers,
man)
(Ну,
ты
понимаешь?
Детям
нужны
памперсы,
чувак)
Life's
quick,
don′t
flip,
move
slow
you're
rushing
it
Жизнь
коротка,
не
спеши,
двигайся
медленнее,
ты
торопишься
(You
know
what
I′m
saying?
I
don't
know)
(Понимаешь,
о
чем
я?
Я
не
знаю)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(I
think
about
it)
(Я
думаю
об
этом)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(I
think
about
it,
ya
know
what
I
mean?)
(Я
думаю
об
этом,
понимаешь?)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(Responsibilities,
I′ve
gotta
focus
more)
(Обязанности,
мне
нужно
больше
сосредоточиться)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(You
might
be
right
though,
you
know)
(Может,
ты
и
права,
знаешь)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(Maybe
things'll
start
coming
to
me
naturally,
feel
me?)
(Может,
все
начнет
приходить
ко
мне
само
собой,
чувствуешь?)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(Starting
praying
more)
(Начну
больше
молиться)
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози
(Ya
know
what
I
mean?
Be
with
the
family
more)
(Понимаешь?
Больше
времени
проводить
с
семьей)
(And
I
might
live
longer,
you
feel
me?)
(И,
может,
я
проживу
дольше,
чувствуешь?)
(Word,
it
feel
like
you
right,
though)
(Точно,
похоже,
ты
права)
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Life′s
quick,
don′t
flip,
move
slow
you're
rushing
it
Жизнь
коротка,
не
спеши,
двигайся
медленнее,
ты
торопишься
(I′ma
take
your
advice
though)
(Я
последую
твоему
совету)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald Perry, Dennis Coles, Chrisette Payne
Attention! Feel free to leave feedback.