Ghostface Killah feat. Chrisette Michele - Slow Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Chrisette Michele - Slow Down




Slow Down
Притормози
This life will fade away, so I′d appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я бы ценил
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
Life's quick, don′t flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
Looking lavish, I lace all my bunnies with carats
Выгляжу роскошно, я осыпаю своих зайчиков каратами
Spending millions then making music, I pay for the clearance
Трачу миллионы, потом пишу музыку, я плачу за авторские права
'Cuz tomorrow ain′t promised and my bank roll is burstin′
Потому что завтрашний день не обещан, а мои счета ломятся
Connects with Aston Martin
Связи с Aston Martin
I be the first in that prototype truck with the space navigation
Я буду первым в этом прототипе грузовика с космической навигацией
Cost of living go up, I just go on vacation
Стоимость жизни растет, я просто еду в отпуск
Fresh oxygen tanks, got world renowned surgeons
Свежие кислородные баллоны, всемирно известные хирурги
Plush robes made from suede and knitted by virgins
Плюшевые халаты из замши, связанные девственницами
First breath of the day could be my last
Первый вдох дня может стать моим последним
So I flash, give my niggas some cash, I just pull out the stash
Поэтому я сверкаю, даю своим парням немного наличных, я просто достаю заначку
Buy a million dollar piece like I buy a pack of C's
Покупаю вещи за миллион долларов, как пачку сигарет
You buy oz′s of haze, I buy a forest full of trees
Ты покупаешь унции дыма, я покупаю целый лес деревьев
This life will fade away, so I'd appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я бы ценил
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
Life′s quick, don't flip, move slow you′re rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
Order that bottle of that Louis the 13th, plus some Don P
Закажи бутылку того самого Louis XIII и немного Don P
I got a bunch of chicks that love to get raunchy, see
У меня куча цыпочек, которые любят пошалить, понимаешь?
Tone double dippin', I nut like Flanders
Дважды окунаюсь, кончаю как Фландерс
Ask Tavia and Chavon, I got them both goin' bananas
Спроси Тавию и Шавон, я свожу их с ума
Buying frosted bracelets, Louis Vuitton duffles
Покупаю браслеты с бриллиантами, сумки Louis Vuitton
French vanilla ice cream and hot apple pie truffles
Французское ванильное мороженое и трюфели с горячим яблочным пирогом
Fly Mica to Costa Rica, I got a crib on the beach
Отправляю Мику в Коста-Рику, у меня там дом на пляже
With underwater lights and surround sound speakers
С подводной подсветкой и объемным звуком
Pet cheetahs, tiger sharks and dolphin feeders
Ручные гепарды, тигровые акулы и кормушки для дельфинов
Fly French maids, serving Grey Goose by the liters
Французские горничные, подающие Grey Goose литрами
Got Felicia and Tequisha, Krystal with Katie
У меня Фелисия и Текиша, Кристал с Кэти
Little Precious picking my poppy seeds out in Haiti
Маленькая Прешес собирает мне маковые зерна на Гаити
This life will fade away, so I′d appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я бы ценил
(Slow down, I need money though)
(Притормози, мне нужны деньги, однако)
(Know what I′m saying? This is what I do, on the streets)
(Понимаешь, о чем я? Это то, чем я занимаюсь на улицах)
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
(Ya know what I mean? Babies need Pampers, man)
(Ну, ты понимаешь? Детям нужны памперсы, чувак)
Life's quick, don′t flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
(You know what I′m saying? I don't know)
(Понимаешь, о чем я? Я не знаю)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(I think about it)
думаю об этом)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(I think about it, ya know what I mean?)
думаю об этом, понимаешь?)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Responsibilities, I′ve gotta focus more)
(Обязанности, мне нужно больше сосредоточиться)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(You might be right though, you know)
(Может, ты и права, знаешь)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Maybe things'll start coming to me naturally, feel me?)
(Может, все начнет приходить ко мне само собой, чувствуешь?)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Starting praying more)
(Начну больше молиться)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Ya know what I mean? Be with the family more)
(Понимаешь? Больше времени проводить с семьей)
Slow down
Притормози
(And I might live longer, you feel me?)
(И, может, я проживу дольше, чувствуешь?)
(Word, it feel like you right, though)
(Точно, похоже, ты права)
Slow
Медленнее
(I don't know)
не знаю)
Life′s quick, don′t flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
(I′ma take your advice though)
последую твоему совету)





Writer(s): Reginald Perry, Dennis Coles, Chrisette Payne


Attention! Feel free to leave feedback.