Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Eamon - New World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
the
mic
on,
mic
on
Включи
микрофон,
включи
микрофон.
Yeah,
yeah,
ayy
yo
(Let's
go)
Да,
да,
Эй,
йоу
(поехали).
Feelin'
like
Outkast
lay
the
stank
on
ya
Чувствую
себя
так,
словно
Ауткаст
накрыл
тебя
своей
вонью.
Brothers
giving
dap
trappin'
on
the
street
corners
Братья
устраивают
драки
на
перекрестках
улиц.
Bitches
wavin'
'hi'
in
the
next
man's
ride
Сучки
машут
"привет"
в
соседней
тачке.
'Cause
she
know
she
gotta
pay
them
bills,
trickin'
on
the
side
Потому
что
она
знает,
что
должна
платить
по
счетам,
обманывая
на
стороне.
And
the
kids
seen
so
many
step
fathers
is
alive
А
дети
повидали
так
много
отчимов,
что
остались
живы.
Drinkin'
all
the
Kool
Aid,
fuckin'
up
the
vibe
Пью
всю
эту
"Кул
Эйд",
порчу
атмосферу.
Man
there's
so
many
parents
just
don't
understand
Боже,
так
много
родителей
просто
не
понимают.
How
to
raise
a
child,
educate
him,
teach
him
how
to
stand
Как
вырастить
ребенка,
дать
ему
образование,
научить
его
стоять
на
ногах?
And
not
to
be
a
follower,
people,
we're
like
toddlers
И
чтобы
не
быть
последователями,
люди,
мы
как
дети.
When
there's
no
love
the
heart
becomes
more
hollower
Когда
нет
любви,
сердце
становится
еще
более
пустым.
Then
you
wanna
be
alone,
the
mind
becomes
shallower
Когда
ты
хочешь
побыть
один,
твой
разум
становится
поверхностным.
The
weak
ones
hang
themselves,
don't
let
this
life
demolish
ya
Слабые
вешаются,
не
позволяй
этой
жизни
разрушить
тебя.
We
could
dominate
the
world
with
a
plan
Мы
могли
бы
господствовать
над
миром
с
помощью
плана.
Stand
next
to
each
other,
then
we
hold
hands
Встанем
рядом,
потом
возьмемся
за
руки.
Brothers
and
sisters
Братья
и
сестры
Hey
young
world
Эй,
молодой
мир!
Take
it
all
with
a
grain
of
sand
Возьмите
все
это
с
песчинкой.
It's
a
deadly
circumstance
Это
смертельное
обстоятельство.
From
simply
getting
by
От
простого
существования.
It's
a
brainwash
drama
Это
драма
для
промывания
мозгов.
To
keep
it
ill-advised,
woo
Держать
это
опрометчиво,
ву-у
It
make
a
smart
man
stupid
Это
делает
умного
человека
глупым.
And
turn
a
rich
man
foolish
И
сделать
богача
глупым,
We
got
to
man
up,
stand
up,
hands
up,
woo
мы
должны
набраться
мужества,
встать,
поднять
руки,
ву-у-у!
See
brothers
get
murdered
over
dice
games
Смотри,
Как
убивают
братьев
из-за
игры
в
кости.
Bullets
started
to
fly
when
the
nights
came
Пули
начали
лететь,
когда
наступила
ночь.
You
got
a
bad
chick
and
a
nice
chain
У
тебя
плохая
телка
и
хорошая
цепочка.
Be
careful
them
niggas
right
over
there
got
nice
aim
Будь
осторожен
эти
ниггеры
вон
там
хорошо
целятся
Catch
you
for
a
lot,
or
a
little
bit
Поймаю
тебя
за
много
или
немного.
It
really
doesn't
matter
'cause
the
babies
gotta
deal
with
it
На
самом
деле
это
не
имеет
значения,
потому
что
дети
должны
с
этим
смириться
.
Opioid
epidemic
server
with
no
recollection
Опиоидный
эпидемический
сервер
без
воспоминаний
Body
last
found
in
the
place
where
they
peoples
left
him
Тело
нашли
в
том
месте,
где
его
оставили.
The
babies
got
it
harder
than
ever
Детишкам
досталось
тяжелее,
чем
когда-либо.
They
callin'
them
the
internet
babies
Они
называют
их
детьми
интернета.
Microwave,
cellphone,
towers,
fake
foods
Микроволновка,
мобильный
телефон,
башни,
поддельные
продукты
Red
meat
makes
the
state
of
mind
crazy
Красное
мясо
сводит
с
ума.
Police
killing
brothers
like
it's
okay
Полиция
убивает
братьев,
как
будто
это
нормально.
It's
like
a
modern
day
slavery
Это
похоже
на
современное
рабство.
Everybody
stand
up,
man
up
Все
встаньте,
мужайтесь!
Don't
let
these
wild
beasts
break
us
down
Не
дай
этим
диким
зверям
сломить
нас.
And
put
they
hands
on
us
И
наложили
на
нас
руки.
It's
a
deadly
circumstance
Это
смертельное
обстоятельство.
From
simply
getting
by,
huh
От
того,
что
просто
сводишь
концы
с
концами,
а
It's
a
brainwash
drama
Это
драма
для
промывания
мозгов.
To
keep
it
ill-advised,
woo
Держать
это
опрометчиво,
ву-у
It
make
a
smart
man
stupid
Это
делает
умного
человека
глупым.
And
turn
a
rich
man
foolish
И
сделать
богача
глупым,
We
got
to
man
up,
stand
up,
hands
up,
woo
мы
должны
набраться
мужества,
встать,
поднять
руки,
ву-у-у!
Save
them
children
from
the
pride
Спаси
их
детей
от
гордыни.
Show
them
nothin'
stops
them
but
that
same
old
vibe
Покажи
им,
что
их
ничто
не
остановит,
кроме
той
же
старой
вибрации.
May
God
save
that
child
Да
спасет
Господь
этого
ребенка!
From
this
world
so
foul
Из
этого
грязного
мира.
I
want
a
new
world,
new
world,
woo
Я
хочу
новый
мир,
новый
мир,
ууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Neville, Allen Toussaint, Eamon Doyle, Ghostface Killah
Attention! Feel free to leave feedback.