Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Kanye West & Ne-Yo - Back Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ya
boy
Ne-Yo,
we
gonna
do
it
like
this
Это
мальчик,
Не-Йо,
мы
сделаем
это
так.
The
Roc
is
in
the
building,
yeah
(it's
the
remix,
yo)
Рух
в
здании,
да
(это
ремикс,
йо)
Kanye
is
in
the
building
Канье
в
здании
(Yo,
the
monster
don
is
in
the
building)
we
in
here
(Эй,
монстр-дон
в
здании)
мы
здесь
(Kanye
West
is
in
the
building)
Ghostface
(Канье
Уэст
в
здании)
Ghostface
(Your
boy
getting's
fat
now
(Твой
мальчик
теперь
толстеет
I
got
the
fat
stomach
and
laid
up,
eating
good
now
У
меня
толстый
желудок,
я
прилег,
теперь
хорошо
питаюсь.
Other
girl
all
stressed
out,
my
girl
got
the
fat
Другая
девушка
вся
в
стрессе,
моя
девушка
растолстела
Shorty
mad,
pulling
her
hair
out,
haha)
Коротышка
злится,
рвёт
на
себе
волосы,
ха-ха)
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Пройди
через
квартал
в
новеньком
Бенце.
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
(okay,
girl)
Зная,
что
я
и
этот
чувак
не
друзья
(ладно,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that
(yeah)
Но
такого
человека
не
вернешь
(да)
Bouncin'
around
when
I'm
up
in
these
streets
Подпрыгивая,
когда
я
на
этих
улицах
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
(okay,
girl)
Зная,
что
у
меня
и
этого
чувака
есть
говядина
(хорошо,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that,
no
Но
так
мужчину
не
вернешь,
нет.
I'm
high
powered,
put
Eva
Mendez
to
sleep
Я
очень
силен,
усыпил
Еву
Мендес.
Yo
pardon,
that
bitch
been
on
my
mind
all
week
Эй,
извините,
эта
сука
всю
неделю
думала
But,
back
to
you,
mad
gloss
chick,
you're
way
fit
Но
вернемся
к
тебе,
сумасшедший
глянец,
ты
в
хорошей
форме
How
you
have
everything
in
this
world
and
waste
it?
Как
вы
имеете
все
в
этом
мире
и
тратите
его
впустую?
Prince
told
me
it'll
be
ok,
I'm
so
sick
Принц
сказал
мне,
что
все
будет
хорошо,
я
так
болен
Like
Ne-Yo
say,
I'm
laid
back,
like
neo-soul
Как
сказал
Ne-Yo,
я
расслаблен,
как
нео-соул
I
holla
back
at
this
Creole
Я
приветствую
этого
креольского
She
from
the
N.O.,
but
she
never
told
me,
and
oh
so
Она
из
НЕТ,
но
она
никогда
не
говорила
мне,
и
ох
так
We
at
the
spot
to
chill,
with
a
Fugee
grill
Мы
на
месте,
чтобы
охладиться,
с
грилем
Fugee
She
ordered
the
Kobe
beef
like
Shaquille
O'Neal
Она
заказала
говядину
Кобе,
как
Шакил
О'Нил
Second
I
walked
in,
the
whole
room
got
still
Когда
я
вошел,
вся
комната
затихла
I
don't
know
how
to
put
this
but,
I'm
kind
of
a
big
deal
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
но
я
вроде
как
большое
дело
And
she
conceited,
she
got
a
reason
И
она
зазналась,
у
нее
есть
причина
She
got
her
hair
did,
she
got
her
weave
in
Она
сделала
прическу,
она
причесалась.
And
I'mma
sweat
that
out
by
the
evening
И
я
буду
потеть
к
вечеру
You?
I
don't
sweat
that
now,
I
got
a
new
Ты?
Теперь
я
не
парюсь,
у
меня
новый
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Пройди
через
квартал
в
новеньком
Бенце.
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
(okay,
girl)
Зная,
что
я
и
этот
чувак
не
друзья
(ладно,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that
(yeah)
Но
такого
человека
не
вернешь
(да)
Bouncin'
around
when
I'm
up
in
these
streets
Подпрыгивая,
когда
я
на
этих
улицах
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
(okay,
girl)
Зная,
что
у
меня
и
этого
чувака
есть
говядина
(хорошо,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that,
no
Но
так
мужчину
не
вернешь,
нет.
Oh
girl,
I
can't
believe
you
zoned
out
О,
девочка,
я
не
могу
поверить,
что
ты
отключилась
Played
me
for
this
dude,
nice
shoes
and
a
bottle
of
coast
out
Mont'
Сыграл
со
мной
за
этого
чувака,
хорошие
туфли
и
бутылку
побережья
Монт'
I'm
that
Don
Wilson,
first
one
Я
тот
Дон
Уилсон,
первый
To
put
you
up
six
suites
in
that
Resident
Hilton
Чтобы
разместить
вас
шесть
люксов
в
этом
Resident
Hilton
Mink
coach,
colorful
stones
and
big
stacks
Тренер
из
норки,
разноцветные
камни
и
большие
стопки
Yeah,
I
was
f-,
but
you
don't
get
me
back
like
that
Да,
я
был
f-,
но
ты
меня
так
не
вернешь
Causing
me
grief,
you
know
me
and
homie
had
beef
Вызывает
у
меня
горе,
ты
знаешь,
что
у
меня
и
братана
была
говядина
Now
you
got
me
losing
my
mind
out
up
in
these
streets
Теперь
ты
заставил
меня
сходить
с
ума
на
этих
улицах
You
flamingo,
showing
your
true
colors
Вы,
фламинго,
показываете
свое
истинное
лицо
Heard
ya'll
was
ducking
down
low
when
you
see
my
brothers
Слышал,
ты
низко
пригнулся,
когда
увидишь
моих
братьев
But
it's
all
good,
I
move
from
ex
to
next
Но
все
хорошо,
я
перехожу
от
бывшего
к
следующему
Got
the
baddest
little
chick
to
sign
off
of
them
checks
Получил
самую
крутую
маленькую
цыпочку,
чтобы
подписать
их
чеки
Fat
bubble,
her
body's
like
one
of
the
best
Жирный
пузырь,
ее
тело
похоже
на
одно
из
лучших
But
I
don't
need
to
say
nothing,
ask
Kanye
West
Но
мне
не
нужно
ничего
говорить,
спросите
Канье
Уэста
She
eye
candy,
smoother
than
Godiva
chocolate
Она
глазная
конфета,
более
гладкая,
чем
шоколад
Godiva
And
you
mad
'cause
you
played
yourself,
it's
your
fault,
chick
И
ты
злишься,
потому
что
ты
играл
сам,
это
твоя
вина,
цыпочка
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Пройди
через
квартал
в
новеньком
Бенце.
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
(okay,
girl)
Зная,
что
я
и
этот
чувак
не
друзья
(ладно,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that
Но
такого
человека
не
вернешь
Bouncin'
around
when
I'm
up
in
these
streets
Подпрыгивая,
когда
я
на
этих
улицах
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
(okay,
girl)
Зная,
что
у
меня
и
этого
чувака
есть
говядина
(хорошо,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that,
no
Но
так
мужчину
не
вернешь,
нет.
Shot
through
the
heart,
the
girl
caught
me
Выстрел
в
сердце,
девушка
поймала
меня
Shot
through
the
block,
with
him
shot
gun
Выстрелил
через
блок,
с
ним
выстрелил
из
пистолета
He
lucky
I
ain't
stop,
copped
the
shotgun
Ему
повезло,
что
я
не
остановился,
вытащил
дробовик
Killah
type
cat,
you
better
be
glad
I'm
not
one
Кошка
типа
Killah,
тебе
лучше
радоваться,
что
я
не
один
Had
a
couple
stars
up
in
my
sky
Была
пара
звезд
в
моем
небе
She
was
my
moon
and
my
sunshine
Она
была
моей
луной
и
моим
солнцем
Dude
ain't
even
fly,
he
just
some
guy
Чувак
даже
не
летает,
он
просто
какой-то
парень
You
blamed
yourself,
I'm
done,
peace,
one
Ты
винил
себя,
я
закончил,
мир,
один
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Пройди
через
квартал
в
новеньком
Бенце.
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
(okay,
girl)
Зная,
что
я
и
этот
чувак
не
друзья
(ладно,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that
(yeah)
Но
такого
человека
не
вернешь
(да)
Bouncin'
around
when
I'm
up
in
these
streets
Подпрыгивая,
когда
я
на
этих
улицах
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
(okay,
girl)
Зная,
что
у
меня
и
этого
чувака
есть
говядина
(хорошо,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that,
no
Но
так
мужчину
не
вернешь,
нет.
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Пройди
через
квартал
в
новеньком
Бенце.
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
(okay,
girl)
Зная,
что
я
и
этот
чувак
не
друзья
(ладно,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that
Но
такого
человека
не
вернешь
Bouncin'
around
when
I'm
up
in
these
streets
Подпрыгивая,
когда
я
на
этих
улицах
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
(okay,
girl)
Зная,
что
у
меня
и
этого
чувака
есть
говядина
(хорошо,
девочка)
Yeah,
what
I
did
was
wack
Да,
то,
что
я
сделал,
было
дурным
But
you
don't
get
a
man
back
like
that,
no
Но
так
мужчину
не
вернешь,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.