Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Planet Asia & Hus KingPin - Majestic Accolades
Close
your
eyes,
let
the
track
just
play
on
repeat
Закрой
глаза,
пусть
трек
просто
играет
на
повторе.
All
I
hear
is
the
genius
on
this
beat
Все
что
я
слышу
это
гениальность
этого
ритма
So
I
[?]
the
word
street
to
blame
[?]
the
lingo
Так
что
я
[?]
слово
"улица"
виню
[?]
в
жаргоне.
Breaker-breaker,
one-nine,
copy
that,
Kinkos
Брейк-брейк,
раз-девять,
понял,
Кинкос
Bagged
up
flamingo,
gave
her
the
Mandingo
Упаковал
фламинго,
дал
ей
Мандинго.
Met
her
on
the
first,
amazin',
I
bounced
on
cinco
Я
встретил
ее
в
первый
же
день,
потрясающе,
я
прыгнул
на
Синко.
No
Coronas,
no
lime,
no
Spring
Break
tequila
Ни
короны,
ни
лайма,
ни
текилы
на
весенних
каникулах.
Kissed
the
blue
sued
coat,
a
pair
of
Filas
Поцеловал
синий
сюртук,
пару
Филасов.
All
white
shit,
I
like
that
Mike
Ty
shit,
Punch
Out
Все
белое
дерьмо,
мне
нравится
это
дерьмо
Майка
Тая,
Панч
аут
A
chick'll
suck
dick
and
take
her
fronts
out
Цыпочка
будет
сосать
член
и
вынимать
свои
переды
наружу
No
lunch
out,
no
four-elevens
Никаких
обедов,
никаких
четвертушек.
No
Sunday
at
church,
takin'
flicks
with
the
reverends
Никакого
воскресенья
в
церкви,
снимаю
кино
с
преподобными.
I
gotta
move
baby,
gotta
date
with
the
jeweler
Я
должен
переехать,
детка,
должен
встретиться
с
ювелиром.
Big
shit,
son
slicked
out
like
The
Ruler
Большое
дерьмо,
сынок,
зализанный,
как
правитель.
Don't
test
me,
bulletproof
vest
me
Не
Испытывай
меня,
пуленепробиваемый
жилет.
I
get
crunchy,
all
chunky
like
a
Nestle
Я
становлюсь
хрустящим,
коренастым,
как
гнездо.
Bars,
lines,
verbal
wordplay
Строки,
строки,
словесная
игра
слов.
Spit,
darts,
sharp
like
a
DJ
Плевок,
дротики,
острые,
как
диджей.
Keep
cuttin'
'em,
I
call
'em
the
butcher
Продолжай
резать
их,
я
зову
их
мясником.
See
your
bitch
on
the
street,
but
I'ma
push
up
Вижу
твою
сучку
на
улице,
но
я
поднажму.
Bars,
lines,
verbal
wordplay
Строки,
строки,
словесная
игра
слов.
Spit,
darts,
sharp
like
a
DJ
Плевок,
дротики,
острые,
как
диджей.
Keep
cuttin'
'em,
I
call
'em
the
butcher
Продолжай
резать
их,
я
зову
их
мясником.
See
your
bitch
on
the
street,
but
I'ma
push
up
Вижу
твою
сучку
на
улице,
но
я
поднажму.
Yo,
desperado
designer,
renaissance
Йоу,
отчаянный
дизайнер,
Ренессанс
Head
of
the
wave,
I
freed
the
slaves
Во
главе
волны
я
освободил
рабов.
Lickin'
shots
up
in
the
synagogue
Облизываю
рюмки
в
синагоге.
Tramplin'
the
trendy,
what
up
with
all
the
Walmart
models?
Растоптав
моду,
что
случилось
со
всеми
моделями
Walmart?
Frontin',
gettin'
over
like
counterfeit
twenties
Выставляюсь
напоказ,
перебираюсь,
как
фальшивые
двадцатые.
Switch
topics,
I
crack
atoms
Меняюсь
темами,
я
раскалываю
атомы.
And
study
how
to
transmutate
metals
И
изучать,
как
превращать
металлы.
With
the
talent
to
transform
medallions
С
талантом
превращать
медальоны.
I
came
and
lit
it
up
from
Spain
to
Libya
Я
приехал
и
зажег
ее
от
Испании
до
Ливии.
My
next
video
should
be
shot
in
[?]
Мое
следующее
видео
должно
быть
снято
в
[?]
My
[?]
productive,
my
time
managed
Мое
[?]
продуктивное,
управляемое
время
By
nine
planets,
I
shine
equality,
God
illustrious
Клянусь
девятью
планетами,
я
сияю
равенством,
прославленный
Бог.
Make
me
wanna
pop
somethin',
no
champagne
Сделай
так,
чтобы
мне
захотелось
чего-нибудь
выпить,
только
не
шампанского.
Two
fives
on
me,
that's
only
if
the
pockets
boney
Две
пятерки
при
мне,
это
только
если
карманы
костлявые.
Cannabis
cups,
to
only
spit
like
I'm
sellin'
dope
Стаканчики
с
каннабисом,
чтобы
только
плеваться,
как
будто
я
продаю
дурь.
You
couldn't
visualize
it
with
a
[?]
telescope
Вы
не
могли
бы
представить
это
в
[?]
телескоп.
Knowledge
I
sprinkle
it,
with
fresh
trinkets
Я
посыпаю
его
новыми
безделушками.
A
man
is
what
he
think
Человек-это
то,
что
он
думает.
If
so
I
guess
I
be
the
most
successful
of
my
species
Если
так,
то,
наверное,
я
самый
успешный
из
своего
вида.
Tyrannosaurus
mind,
my
outfit
is
forest
fire
Разум
тираннозавра,
мой
наряд
- лесной
пожар.
Grind,
[?],
the
scoreboard
is
more
than
minds
Молоть,
[?],
табло
- это
больше,
чем
умы.
Hold
that
chica,
my
pop-up
shopas
are
lyin'
around
the
corner
Держи
эту
чику,
мои
всплывающие
магазинчики
лежат
за
углом.
So
loud
like
throwback
sneakers
Так
громко,
как
старые
кроссовки.
Bars,
lines,
verbal
wordplay
Строки,
строки,
словесная
игра
слов.
Spit,
darts,
sharp
like
a
DJ
Плевок,
дротики,
острые,
как
диджей.
Keep
cuttin'
'em,
I
call
'em
the
butcher
Продолжай
резать
их,
я
зову
их
мясником.
See
your
bitch
on
the
street,
but
I'ma
push
up
Вижу
твою
сучку
на
улице,
но
я
поднажму.
Bars,
lines,
verbal
wordplay
Строки,
строки,
словесная
игра
слов.
Spit,
darts,
sharp
like
a
DJ
Плевок,
дротики,
острые,
как
диджей.
Keep
cuttin'
'em,
I
call
'em
the
butcher
Продолжай
резать
их,
я
зову
их
мясником.
See
your
bitch
on
the
street,
but
I'ma
push
up
Вижу
твою
сучку
на
улице,
но
я
поднажму.
Clean
my
guns
with
God
Почисти
мое
оружие
Богом.
I
look
down
on
niggas
who
I
look
up
to
Я
смотрю
свысока
на
ниггеров
на
которых
равняюсь
Blood
pool,
backstroke,
Lord
Лужа
крови,
удар
на
спине,
Господи!
Shrooms
in
the
iceberg
jean
coat
Грибы
в
джинсовом
пальто
айсберг
Superdry
speedboat,
all
black
like
Catwoman
Скоростной
катер
"супердри",
весь
черный,
как
Женщина-кошка.
Tryna
go
up,
sniff
a
coke
plant
Пытаюсь
подняться
наверх,
понюхать
коксовый
завод.
That
forty
inch
rifle
[?]
Эта
сорокадюймовая
винтовка
[?]
We
loud,
proud,
liquor
niggas
Мы
громкие,
гордые,
ликерные
ниггеры
I
used
to
rock
the
fat
lace
Раньше
я
раскачивал
толстые
кружева.
Caesar
with
the
moon
halfway
Цезарь
с
Луной
наполовину.
I'm
movin'
like
the
wind
breaks
Я
двигаюсь,
как
ветер.
Wu-chain
when
the
acid
face
Ву-цепь,
когда
кислотное
лицо
The
time
minds
provoke
thought,
you
stuck
in
a
war
Время,
когда
умы
провоцируют
мысли,
вы
застряли
в
войне.
Got
niggas
beefin'
with
time
Ниггеры
бьются
со
временем.
A
couple
wine
bottles
was
enough
Пары
бутылок
вина
было
достаточно.
Impressed
your
bitch,
had
a
fuckin'
[?]
on
her
tits
Впечатлил
твою
сучку,
трахнул
ее
[?]
на
сиськи.
She
squirt
like
the
star
split
Она
брызжет,
как
расколотая
звезда.
We
all
hit,
and
back
flipped
Мы
все
ударились,
и
спина
перевернулась.
Now
that
pussy
like
a
mosh
pit
Теперь
эта
киска
похожа
на
мошную
яму
Huh,
Wolves
jumpin'
like
Chris
Bosh
Ха,
волки
прыгают,
как
Крис
Бош
Jumper
in
the
fourth
Прыгун
в
четвертом.
You
dealin'
with
the
wave
law
Ты
имеешь
дело
с
волновым
законом.
Batcave
killer
Убийца
летучих
мышей
I'm
writin'
letters
to
silcoon
Я
пишу
письма
силкуну.
Gandhi
carpets
you
bleed
on
like
milk
Ганди
ковры
на
которых
ты
истекаешь
кровью
как
молоко
From
hand
steady
killer
hills
От
рук
крепких
холмов
убийц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. green, c. atkins, d. coles
Attention! Feel free to leave feedback.