Ghostface Killah feat. Shawn Wigs & Kool G Rap - The Dogs of War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Shawn Wigs & Kool G Rap - The Dogs of War




Money Miggs, let's get him
Деньги Миггз, давайте возьмем его!
I need help to plan an attack twist back these youngin's
Мне нужна помощь чтобы спланировать атаку повернуть назад этих юнцов
Tired of the run-in's, these niggas ain't live
Устали от наездов, эти ниггеры не живут.
Nine years in the desert, son, they couldn't survive
Девять лет в пустыне, сынок, они не смогли выжить.
We're gonna ambush. Blow out the windows, set flames
Мы устроим засаду, выбьем окна, устроим пожар
Turn the pilots on, set up bombs by the maze
Включите пилотов, устанавливайте бомбы у Лабиринта.
Blow brains, tie niggas up to the radiators
Взрывайте мозги, привяжите ниггеров к радиаторам.
They ain't gladiators we gon' crush 'em
Они не гладиаторы, мы их раздавим.
Push 'em to the edge, bomb rush 'em
Подталкивай их к краю, бомби их.
You know how we do. OG style I dress like the pizza man
Ты же знаешь, как мы это делаем. - стиль OG, я одеваюсь как разносчик пиццы.
And when they answer the door you come out the van blazin'
И когда они открывают дверь, ты выходишь в сияющем фургоне.
Flame-throwing niggas like shish kebabs
Огнеметные ниггеры любят шашлыки.
Toasty, roasty, they be like Ghost be crazy as shit
Поджаренные, поджаренные, они будут как призраки, будут сумасшедшими, как дерьмо.
They fucking with the wrong one
Они трахаются не с тем парнем
Son of a gun, I make murdering fun
Сукин сын, я превращаю убийство в забаву.
You took my baby, my block, and corrupted my hood
Ты забрал моего ребенка, мой квартал и испортил мой район.
I'm a do it for my hometown, New York understood
Я делаю это ради своего родного города, Нью-Йорка.
I see laboratories, chemicals and shit
Я вижу лаборатории, химикаты и все такое прочее.
They cooking right here on the block. I'm throwing a fit
Они готовят прямо здесь, на блоке, а я закатываю истерику
Destructo, destroying houses like wreckin' balls
Разрушение, разрушение домов, как разрушение шаров.
Crushing your foundation you sit somewhere, inspect the fall
Сокрушая свой фундамент, ты сидишь где-то, осматриваешь падение.
Chill. Back the fuck up; it's gonna blow
Остынь, отойди к чертовой матери, сейчас все взорвется
He gotta face full of powder and that blue-like snow
У него лицо в пудре и синее, как снег.
The explosion threw him twenty feet in the air
Взрыв подбросил его на двадцать футов в воздух.
He hit the floor and his face just stuck in blank stare
Он упал на пол, и его лицо застыло в пустом взгляде.
Hey yo, Tone. Hey yo, Tone. Wake the fuck up
Эй, Йо, Тоун, Эй, йо, Тоун, Просыпайся, черт возьми!
The chemical burns on his face, I wanna throw up
От химических ожогов на его лице меня тошнит.
I hugged him, felt his heart beatin', his chest breathin'
Я обняла его, почувствовала, как бьется его сердце, как дышит его грудь.
Fuck the police, son, I ain't leavin'
К черту полицию, сынок, я никуда не уйду.
Scooped him, threw him in the van and split
Схватил его, бросил в фургон и разбежался.
Took him back to the crib and shit, we gon' fix it
Отвезла его обратно в кроватку и все такое, мы все исправим.
Hey yo, get him (I got 'em)
Эй, йо, позови его (они у меня есть).
We gon' rock 'em
Мы их раскачаем
Try dealin' shit on my block, you got a problem
Попробуй торговать дерьмом в моем квартале, у тебя проблема
It's Tony Starks and Money Migg, the OG's
Это Тони Старкс и Мани Мигг, старые гангстеры.
Schoolin' niggas in these streets with no degrees
Учу ниггеров на этих улицах без дипломов.
Hey yo, get him (I got 'em)
Эй, йо, позови его (они у меня есть).
We gon' rock 'em
Мы их раскачаем
Try dealin' shit on my block, you got a problem
Попробуй торговать дерьмом в моем квартале, у тебя проблема
It's Tony Starks and Money Migg, the OG's
Это Тони Старкс и Мани Мигг, старые гангстеры.
Schoolin' niggas in these streets with no degrees
Учу ниггеров на этих улицах без дипломов.
"Yeah. That's right, nigga. What you want? [?] black ass."
"Да. точно, ниггер. чего ты хочешь? [?] черная задница".
I hear 'em talkin' gun talk, that's my language (language)
Я слышу, как они говорят об оружии, это мой язык (язык).
Hollows up in the chambers, a hundred shots that'll [?] (yeah)
Пустоты в камерах, сотня выстрелов, которые [?] (да)
Soon as a nigga aim 'em, they blowin' like James Ingram (word)
Как только ниггер целится в них, они взрываются, как Джеймс Ингрэм (слово).
Nickle plates from '88, shit'll "Wrath Of Kane" em (Kane 'em)
Никелевые пластинки 88-го года, дерьмо будет "гнев Кейна" ЭМ (Kane ' em).
I'll pee on a handball court wall where they paint 'em (now hold that)
Я пописаю на стену гандбольного корта, где их рисуют теперь держи это).
I'll fuckin' yellow-stain 'em
Я, блядь, испачкаю их желтым пятном.
Them niggas out of pocket with it (word)
Эти ниггеры вышли из кармана вместе с ним (слово).
Buck shots, left his big man chopped to a midget (blaow-blaow)
Бак выстрелил, оставив своего здоровяка разрубленным на куски (бла-бла-бла).
Rippin' crazy shit, poppin' from a Civic
Отрываю сумасшедшее дерьмо, выскакиваю из "Цивика".
[?] Soprano put this nigga Starks in a barrel
[?] Сопрано посадило этого ниггера Старкса в бочку.
Them slugs hit the wall, I assassinated his shadow (damn)
Пули ударили в стену, я убил его тень (черт).
At the train yard, my tires rollin' over gravel (yeah)
На железнодорожной станции мои шины катятся по гравию (да).
I hope I hear him step on the third rail and crackle
Надеюсь, я услышу, как он ступит на третий рельс и затрещит.
Now I'm hoppin' out the whip, gotta finish this
Теперь я выпрыгиваю из тачки, надо закончить с этим.
My bigger [?] about to show him what the business is
Мой большой [?] собирается показать ему, что это за бизнес
Parked trains, darker rain, ain't no witnesses (where he at?)
Припаркованные поезда, темный дождь, никаких свидетелей (где он?)
I swore I heard his footsteps right behind me (word, yo)
Я клянусь, что слышал его шаги прямо позади себя (слово, йоу).
So, I turned around quick to do this nigga slimy
Так что я быстро развернулся, чтобы сделать этого ниггера скользким.
Nothin' but a black stray cat ran over line three (what's that?)
Ничего, кроме черного бродячего кота, перебежавшего третью линию (что это?)
A homeless man rollin' cans in a shoppin' cart (oh, shit)
Бездомный человек катит банки в магазинной тележке (О, черт).
And then, from top of the train, came a pop, a spark
А потом сверху поезда раздался хлопок, сверкнула Искра.
Wish I could pop back but I was locked in a arch
Хотел бы я выскочить обратно но я был заперт в арке
The nigga hit his mark right on top of my heart (aw, damn)
Ниггер попал прямо в мое сердце (О, черт).
My whole chest went numb and the pain got sharp (down)
Вся моя грудь онемела, и боль стала острой (вниз).
Fell face down on the ground, saw the Timberland mark
Упал лицом вниз на землю, увидел отметину "Тимберленд".
He bopped, swingin' the gun like a pendulum arm
Он подпрыгнул, размахивая пистолетом, как маятником.
The silencer on the shit was like a Michelin part
Глушитель на этом дерьме был как мишленовская деталь
Then everything faded out, became of victim of Starks
Затем все исчезло, став жертвой Старков.





Writer(s): Sylvester Stewart, Darryl Robert Hill, Peter (pka Pete Rock) Phillips, Tom Bailey, Dennis Coles, Corey Todd Woods


Attention! Feel free to leave feedback.