Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Superb - We Made It
"Tony
Starks
fights
again
for
survival,
"Тони
Старкс
снова
борется
за
выживание.
And
by
just
a
thin
thread
of
electric
current
И
всего
лишь
тонкой
нитью
электрического
тока.
Wins
another
victory."
Одерживает
очередную
победу.
[Superb
(Ghostface)]
[Превосходно
(Лицо
Призрака)]
Ugh,
c′mon,
yeah,
c'mon
y′all
Фу,
да
ладно
вам,
да
ладно
вам
всем
(Bounce
wit
us)
Hip-hop
(Bounce
wit
us)
хип-хоп
(What?
Celebrities,
what?)
(Что?
знаменитости,
что?)
(Street
corner)
For
all
my
niggas
(Угол
улицы)
для
всех
моих
ниггеров
Crack
spot
niggas
Крэк
спот
ниггеры
*Chip
Banks
starts
to
sing
"we
made
it"*
* Чип
Бэнкс
начинает
петь
"мы
сделали
это"*
Chicken
ass
mothafuckas,
envious
bitches
Куриные
задницы,
уроды,
завистливые
сучки
Yo,
you
know
what
y'all...
Эй,
вы
же
знаете,
что
вы
все...
Make
me
wan'
pop
sumthin′,
no
champagne
Заставь
меня
хотеть
что-нибудь
лопнуть,
только
не
шампанское.
Two-five
on
me,
weed
and
crack
stalk
me
Два-пять
при
мне,
травка
и
крэк
преследуют
меня.
Bitch
motherfucker
tried
to
get
a
rep′
off
me
Сука
ублюдок
пытался
получить
от
меня
репутацию
Leave
him
there,
never
know,
get
him
off
me
Оставь
его
там,
никогда
не
узнаешь,
убери
его
от
меня.
I
remember
days
when
we
just
fucked
bitches
Я
помню
дни,
когда
мы
просто
трахались
с
сучками.
Bought
a
lot
of
clothes
and
just
played
the
ave.
Купил
кучу
одежды
и
просто
играл
на
авеню.
Now
we
rap
niggas
with
a
lot
of
wardrobes
Теперь
у
нас
рэп
ниггеры
с
кучей
шкафов
And
if
we
want
a
nigga
dead
we
pay
the
cash
И
если
мы
хотим
чтобы
ниггер
умер
мы
платим
наличными
I
ain't
tryin
to
waste
my
career
on
y′all
Я
не
собираюсь
тратить
свою
карьеру
на
вас.
Even
scuffle
with
y'all,
waste
gear
on
y′all
Даже
драка
с
вами,
трата
снаряжения
на
вас.
But
if
I
gotta
go
out,
you
know
I'ma
show
out
Но
если
мне
придется
выйти,
ты
же
знаешь,
что
я
покажусь.
You
gon′
fuck
around
and
get
your
whole
back
blown
out
Ты
будешь
валять
дурака
и
получишь
пулю
в
спину.
I
remember
on
the
Island,
can't
tone
out
Я
помню,
как
был
на
острове,
но
не
могу
заглушить
звук.
The
mess
hall
crawler,
about
to
zone
out
Краулер
из
столовой
вот-вот
выйдет
из
зоны.
Dumb
motherfuckers
with
our
microphone
out
Тупые
ублюдки
с
выключенным
микрофоном
We
just
dumb
motherfuckers
with
our
microphone
out
Мы
просто
тупые
ублюдки
с
микрофоном
наготове
[Chip
Banks]
[Банки
Чипов]
See.
see.
see
me
Смотри,
смотри,
смотри
на
меня.
I
roll
with
Ghost
and
cats
that
carry
they
toast
and
Я
катаюсь
с
призраком
и
кошками
которые
несут
тосты
и
Make
the
post
and
from
pagin,
sin
astasian
Сделай
пост
и
от
Пагина,
Син
астасиан.
When
it's
time
to
bust
off
them
things,
it
ain′t
a
game
man
Когда
приходит
время
покончить
с
этими
штуками,
это
уже
не
игра.
We
rocked
out
own
diamond
rings,
see
them
′Bling,
Bling'
Мы
раскачивали
собственные
кольца
с
бриллиантами,
смотрите,
как
они
"сверкают,
сверкают".
Got
big
boy
toys,
Porsche,
Sixes
У
меня
есть
игрушки
для
больших
мальчиков,
Порше,
шестерки
Dime
bitches,
told
y′all
before
we
import
those
Десятицентовые
суки,
я
же
говорил
вам,
прежде
чем
мы
их
импортируем
Jury
stay
froze,
court
cases
get
closed
Присяжные
застывают,
судебные
дела
закрываются.
Niggas
hate
Nino
cuz
how
fast
I
roast
them
Ниггеры
ненавидят
Нино
потому
что
я
так
быстро
их
поджариваю
Like
George
Jefferson
and
em,
steppin
on
em
Как
Джордж
Джефферсон
и
ЭМ,
наступаем
на
них.
The
headline
read,
"Starks
had
the
weapon
on
em"
Заголовок
гласил:
"У
Старкса
было
оружие".
The
best,
what
y'all
expect?
He
a
vet
Лучший,
чего
вы
все
ожидаете?
- он
ветеран.
Plus
the
best,
now
tell
me
how
we
gon′
foul
Плюс
самое
лучшее,
а
теперь
скажи
мне,
как
мы
будем
фолить
When
we
dealin
with
'Supreme
Clientele′
Когда
мы
имеем
дело
с
"Высшей
клиентурой"
[Chorus:
Superb
- American
Cream
Team
x2]
[Припев:
Superb-American
Cream
Team
x2]
>From
Riker's
Island
to
the
Camay
Island
>От
острова
Райкера
до
острова
Камай
We
thugs
like,
life
is
the
same
challenge
Нам,
головорезам,
нравится,
что
жизнь
- это
один
и
тот
же
вызов.
Do
the
knowledge,
recognize
your
talent
Делай
знания,
признай
свой
талант.
And
if
you
live
the
streets,
you
better
stay
silent
И
если
ты
живешь
на
улицах,
тебе
лучше
молчать.
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo,
spotted
at
a
mirage,
Ghostface
walked
by
groupies
Йоу,
замеченный
в
"Мираже",
Призрачное
лицо
шел
мимо
фанаток.
Minkal
monk
stars,
I
come
in
cat,
invades
Mars
Норковый
монах
звезды,
я
вхожу
в
кошку,
вторгаюсь
на
Марс.
Hallyed
at
a
sanctuary,
first
dent
placed
upon
entry
Освящен
в
святилище,
первая
вмятина
на
входе.
Fainted
when
the
book
mentioned
me
Упал
в
обморок,
когда
книга
упомянула
меня.
Keep
ballin,
new
systems,
high
sciences
Продолжайте
Баллин,
новые
системы,
высокие
науки.
Drop
that,
Ghost
listenin,
the
track
sizzlin
Брось
это,
призрак
слушает,
трек
шипит.
Angelica,
Judey
Plum
for
bitches,
Goines
king
of
the
century
Анджелика,
Джуди
Плам
для
сучек,
Гойнс,
король
века
Best
sellers,
but
niggas
stay
together
Бестселлеры,
но
ниггеры
держатся
вместе.
Posted
up
trucks,
leanin
on
the
Benz
Расставил
грузовики,
прислонился
к
"Бенцу".
Cinemax
smile
shot
in
thrity-five
lens
Улыбка
синемакса,
снятая
в
трех-пяти
объективах
You
program,
broke
bottles
of
Dom
Ты
программируешь,
разбиваешь
бутылки
"дом".
Seven
inch
bangles,
back
breakers
Семидюймовые
браслеты,
ломатели
спины
I'm
a
dope
feed,
look
at
my
art,
Popeye
strength
Я-дурман,
посмотри
на
мое
искусство,
сила
Попая.
Rap
with
a
British
accent,
Gucci
clothes
Рэп
с
британским
акцентом,
одежда
от
Гуччи
Dennis
Coles
in
the
latest
fashions
Деннис
Коулз
по
последней
моде
Blow
backs
in,
flip
raps
like
fourty-eight
bundles
Сдуваю
назад,
переворачиваю
рэп,
как
сорок
восемь
пачек.
Dinner
plates,
deadly
front
gates,
celeb
Brian
Gumble
Обеденные
тарелки,
смертельные
парадные
ворота,
знаменитость
Брайан
Гамбл
[Hell
Razah]
[Черт
Возьми,
Раза!]
Interlapse
this
in
like
Deniro,
words
in
your
center
earhole
Вплетите
это,
как
Дениро,
слова
в
вашу
центральную
ушную
скважину.
Blocks
of
ice
like
Sub-Zero,
we
been
right
since
day
zero
Глыбы
льда,
как
Саб-Зиро,
мы
были
правы
с
нулевого
дня.
Shatter
your
soul
like
glass
windows
Разбей
свою
душу,
как
стеклянные
окна.
Turn
verses
to
nymphos,
pop
these
hollows
at
fake
cats
in
a
Tahoe
Превращайте
стихи
в
нимфоманок,
лопайте
эти
пустоты
в
фальшивых
кошках
в
Тахо.
Wild
out,
throw
your
liquor
bottles
at
hood
rats
to
the
richest
models
Выходи
из
себя,
бросай
свои
бутылки
с
ликером
в
крыс
гетто,
в
самых
богатых
моделей.
We
conversate
like
Christ
and
the
twelve
apostles
Мы
беседуем,
как
Христос
и
двенадцать
апостолов.
Livin
life
without
you,
can′t
count
you
as
great
men
Живя
без
тебя,
я
не
могу
считать
тебя
великим
человеком.
Murderers
in
the
state
pen′,
bein
caged
in
Убийцы
в
государственной
тюрьме,
сидят
в
клетке.
The
wage
is
a
sin,
before
they
read
up
they
pop
our
tape
in
Зарплата-это
грех,
и
прежде
чем
они
прочтут,
они
вставят
нашу
кассету
You
ain't
gotta
tuck
you
chain
in
cuz
here
we
want
the
head
of
Satan
Тебе
не
нужно
заправлять
свою
цепь
потому
что
здесь
нам
нужна
голова
Сатаны
Durags
and
our
pants
hangin
Дураги
и
наши
висячие
штаны
*Chip
Banks
starts
to
sing
"we
made
it"
again*
* Чип
Бэнкс
снова
начинает
петь
"мы
сделали
это"*
[Ghostface]
[Лицо
призрака]
That′s
right
y'all
Вот
именно,
вы
все
Jail
niggas
Тюремные
ниггеры
Riker′s
Island
Остров
Райкера
Ge-Grey
Haven
Ге-Серая
Гавань
That's
right
y′all
Вот
именно,
вы
все
All
y'all,
all
y'all
crumbs
Все
вы,
все
вы
крошки!
We
made
it,
nigga
Мы
сделали
это,
ниггер
Step
the
fuck
off
Отойди
к
черту
True
indeed,
true
indeed
Истинная
правда,
истинная
правда.
Yeah,
Ready
Red
Да,
Готов,
Красный.
That′s
right,
my
nigga
Born
Правильно,
мой
ниггер
родился.
That′s
right
yo
Именно
так
йоу
Lil'
Free
in
the
feds
Lil
' Free
in
the
feds
That′s
right,
you'll
be
home
nigga
Все
верно,
ты
будешь
дома,
ниггер.
Yeah,
we
made
it
Да,
мы
сделали
это.
Yeah,
C
Allah,
word
up
Да,
си
Аллах,
отвечай!
Yeah,
check
it
out
Да,
зацени!
Staten
Island
Стейтен-Айленд
Check
it,
uh-huh
Зацени,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Coles, Superb Lord, Carlos Broady, Edward Randle
Attention! Feel free to leave feedback.