Ghostface Killah feat. Trife da God & Wigs - Late Night Arrival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Trife da God & Wigs - Late Night Arrival




Late Night Arrival
Позднее прибытие
[Wigs]
[Вигс]
Yeah, son, it's the Einstein Theodore theory, street philosphy
Да, детка, это теория Эйнштейна Теодора, уличная философия,
Step foot on our block, there's no way possibly
Ступи на наш квартал, и ты не сможешь уйти,
Guns too big for you, to ever try stoppin' me
Пушки слишком большие для тебя, чтобы попытаться остановить меня,
Talk out your mouth, you better speak properly
Открывай свой ротик, лучше говори правильно.
[Trife Da God]
[Трайф Да Год]
Aiyo, first of all, you ain't worth to brawl
Эй, детка, прежде всего, ты не стоишь драки,
And my fifth, call it the gift, when I curse you all
И мой пятый, называй его даром, когда я проклинаю вас всех,
See I'm a soldier, look at my ranks
Видишь, я солдат, посмотри на мои звания,
On the block, we got that water bubblin' like we cookin' up franks
На районе, у нас вода пузырится, как будто мы варим сосиски,
This is Trife Diesel, get familiar with the name
Это Трайф Дизель, познакомься с именем,
I'm here, to stay for a while, so steel it in your brain
Я здесь, чтобы остаться на некоторое время, так что вбей это себе в голову,
My guerrillas'll bang, we are the Planet of the Apes
Мои партизаны будут стрелять, мы Планета обезьян,
Clips as long as bananas, throw them hammers in your face
Обоймы длинные, как бананы, бросим эти молотки тебе в лицо.
[Solomon Childs]
[Соломон Чайлдс]
From the land of the pushers, hustlers and handlers
Из края толкачей, барыг и дельцов,
With military, heavyweight standers
С военными, тяжеловесными стандартами,
Cameras on the cannons, move amongst hoes and gamblers
Камеры на пушках, двигаюсь среди шлюх и игроков,
Empties on my project balconies
Гильзы на балконах моего дома,
My guns vow for me, my bitch count for me
Мои пушки за меня ручаются, мои сучки за меня считают,
I'm royalty, motherf**ker gon' bow to me
Я королевская особа, сучка, поклонись мне.
20-04, vampires that'll rip off your neck
20-04, вампиры, которые оторвут тебе шею,
And eat your garlic, murder, from New York to Charlotte
И съедят твой чеснок, убийство, от Нью-Йорка до Шарлотты,
It'll beat a nigga down like Sonny Carlton, when he ran through a gauntlet
Это изобьет ниггера, как Сонни Карлтона, когда он пробежал сквозь строй.
[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]
Yo, my plate never pork, I sink deep into minds where you can't talk
Йоу, на моей тарелке никогда нет свинины, я погружаюсь глубоко в разум, куда ты не можешь проникнуть,
Cough it up, bitch, I shine like Chinaware
Выкладывай, детка, я сияю, как китайский фарфор,
Shine like the box in the live ball player amped
Сияю, как коробка в руках заряженного баскетболиста,
F**k Mike Jordan, it's P-Tone in the air
К черту Майкла Джордана, в воздухе витает Пи-Тон,
Pullin' over NARCs with mad coke stashed in the spare
Останавливаю наркош с кучей кокса, спрятанного в запасе,
Guns and all that, the NARCs said, why you dipped in all black
Пушки и все такое, наркоши спросили, почему я весь в черном,
Said, I'm comin' from a funeral, y'all boys can fall back
Сказал, я с похорон, ребята, можете отвалить.
[Wigs]
[Вигс]
It's Wiganomics, I drop like a brick in the third
Это Виганомика, я падаю, как кирпич в третьем,
And y'all fruit cake niggaz think my style's absurd
И вы, фруктовые пирожные, думаете, что мой стиль абсурден,
Only the birds I blow back, Staten Island super gat
Только птицы, которых я отстреливаю, супер-пушка Стейтен-Айленда,
Talk is pork, I get that money then stupid stack
Разговоры это свинина, я получаю деньги, а потом тупо коплю,
Theodore, we state of the art, you wanna keep that
Теодор, мы произведение искусства, ты хочешь сохранить это,
Chain around your neck, you better play your part
Цепь на твоей шее, лучше играй свою роль,
Cuz ain't a damn thing sweet, like the Wonka Factory
Потому что нет ничего сладкого, как фабрика Вонка,
This the Enterprise/Theodore shit, you no match for me
Это дерьмо Энтерпрайз/Теодор, ты мне не ровня.






Attention! Feel free to leave feedback.