Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Trife - Biscuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo...
who
the
fuck
brought
me
this
chocolate
shit,
man?
Эй...
кто,
блин,
принес
мне
эту
шоколадную
хрень,
детка?
I
said
a
banana
nutriment,
man
Я
же
сказал,
банановый
напиток,
детка
Ya'll
heard
the
fuck
I
said...
I
gave
you.
Ты
слышала,
что
я,
блин,
сказал...
я
тебе
дал...
I
wrote
it
on
the
fuckin'
paper,
man
Я
написал
это
на
чёртовой
бумажке,
детка
Ya'll
muthafuckas
always
fuck
around
and
forgettin'
something
and
shit
Вы,
мудиланы,
вечно
что-то
забываете
и
хренью
маетесь
Smart
dumb
niggaz
and
shit,
runnin'
around
here
and
shit
Умные
придурки,
блин,
шляются
тут
и
всё
такое
Ya'll
niggaz
need
to
wisen
up,
man,
yo.
Вам,
ниггерам,
нужно
поумнеть,
детка,
эй.
Fuck
that
special
ed,
shit
К
чёрту
эту
коррекционную
школу,
блин
I
said
Big
O,
hydro-face,
pass
me
the
sazone,
it's
on
Я
сказал,
Большой
O,
водянистый,
передай
мне
сазон,
понеслась
There
go
son,
tap
out
the
hash
bone
Вот,
сынок,
затуши
косяк
Half
moon,
he
rock,
three's
fourth
quarter
length
Полумесяц,
он
качает,
три
четверти
длины
No
jewels,
no
rocks,
it's
not
worth
the
spotlight
Никаких
цацек,
никаких
камней,
это
не
стоит
внимания
His
gun
tool,
was
a
half
a
hill
Его
пушка
была
полхолма
That's
a
six
digit
slip
behind
five
sticks,
eatin'
steel,
fuck
him
Это
шестизначная
сумма
за
пять
стволов,
жрущих
сталь,
к
чёрту
его
We
gon'
--
we
gon'
get
our
money
Мы...
мы
получим
свои
деньги
If
he
front,
they
gon'
read
about
the
rocks
in
his
tummy
Если
он
будет
выделываться,
они
прочитают
про
камни
у
него
в
брюхе
Mouth
was
red,
socks
was
bloody,
fuck
all
the
talkin'
Рот
был
красный,
носки
в
крови,
к
чёрту
все
разговоры
Safety
off
and
shit,
crept
out,
"What
up
money?
Freeze!"
Предохранитель
снят
и
всё
такое,
вылез,
"Как
дела,
денежки?
Стоять!"
Don't
move,
turn
around,
act
like
James
Brown
Не
двигайся,
повернись,
сделай
как
Джеймс
Браун
And
get
down!
Get
slapped
with
the
put
down
И
на
пол!
Получи
пощёчину
Wasn't
you
the
same
clown?
Uptown,
yappin'
Разве
ты
не
тот
самый
клоун?
В
центре,
тявкающий
I
keep
big
Shirley
on
my
side,
so
What's
Happenin'?
Я
держу
большую
Ширли
при
себе,
так
что,
Как
дела?
Try
eatin'
these
shells,
they
non
fattening
Попробуй
эти
пули,
они
без
жира
After
you
digest
gat,
I'mma
stomp
you
bastards
После
того,
как
переваришь
ствол,
я
вас,
ублюдков,
растопчу
So
take
that.
blaow,
blaow!
Ghost,
he
still
breathing
Так
что,
нате.
Бах,
бах!
Призрак,
он
ещё
дышит
Blaow,
blaow!
Anything
after
that
it
don't
matter
Бах,
бах!
Всё
после
этого
неважно
Your
homies
and
your
close
relatives
Твои
кореша
и
близкие
родственники
Even
them
nosy
ass
pigs'll
get
splattered
Даже
эти
любопытные
свиньи
будут
забрызганы
It's
the
TH-EO-DORE,
send
me
to
Iraq
I
come
back
with
don
heat
Это
Т-Е-О-Д-О-Р,
отправь
меня
в
Ирак,
я
вернусь
с
жарой
Teeth,
less
than
a
week,
they
be
callin'
me
Зубы,
меньше
чем
через
неделю,
они
будут
звать
меня
Keep
with
the
fists,
cuz
I
sure
do
cook
when
it's
beef
Держись
за
кулаки,
потому
что
я
точно
умею
готовить,
когда
дело
доходит
до
мяса
Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo,
what
up?
Meet,
these,
O.G.'s,
quote
these
and
Эй,
как
дела?
Встречай
этих
O.G.,
цитируй
их
и
Baller'
shit,
longcuits
Балдёжная
хрень,
длинные
печеньки
Fuck
around,
take
all
your
shit
Попробуй
пошутить,
заберу
всё
твоё
барахло
Call
your
bluff,
y'all
faggots
don't
want
no
beef
Раскрыть
твой
блеф,
вы,
педики,
не
хотите
говядины
Grind
your
teeth,
and
just,
roll
with
it,
don't
risk
it
Скрежещи
зубами
и
просто
смирись
с
этим,
не
рискуй
Fuck
around,
and
be
a
statistic
Попробуй
пошутить
и
стань
статистикой
Yo,
yo,
niggaz
ask
why
I
use
my
glock
Эй,
эй,
ниггеры
спрашивают,
почему
я
использую
свой
глок
Cuz
it's
2003,
muthafucka,
I
refuse
to
box
Потому
что
2003
год,
мудак,
я
отказываюсь
боксировать
I'm
true
to
block,
strip
you
for
your
shoes
and
socks
Я
верен
своему
району,
раздену
тебя
до
носков
и
ботинок
Remove
your
watch,
yo
I'mma
have
to
lose
your
top
Сниму
твои
часы,
эй,
я
должен
снять
твою
верхушку
I'm
from
a
place
where
chunkheads
and
zombies
dwell
Я
из
места,
где
живут
болваны
и
зомби
And
niggaz
keep
they
heat
blazin'
like
laundry
wells
И
ниггеры
держат
свой
огонь
пылающим,
как
прачечные
Don't
ever
talk
to
a
nigga
like
I'm
one
of
your
kids
Никогда
не
разговаривай
с
ниггером
так,
будто
я
один
из
твоих
детей
Cuz
I'll
cock
back
the
mag
and
pop
one
in
your
ribs
Потому
что
я
взведу
магазин
и
всажу
одну
тебе
в
ребра
So
homeboy,
keep
runnin'
your
jibs,
I'mma
run
in
your
crib
Так
что,
братан,
продолжай
болтать,
я
ворвусь
в
твою
хату
Pistol
whip
you
right
in
front
of
your
wiz
Изболтаю
тебя
пистолетом
прямо
перед
твоей
женой
My
nigga,
that's
how
it
is,
I
get
it,
just
how
I
live
Мой
ниггер,
вот
так
всё
и
есть,
я
понимаю,
так
я
живу
Cuz
me
without
a
gun,
is
like
Queens
without
the
bridge
Потому
что
я
без
пушки
— это
как
Квинс
без
моста
Classic
cut,
this
is
how
a
O.G.
live
Классический
трек,
вот
так
живёт
O.G.
Lamp
in
village,
and
still
get
heard
with
no
spins
Лампа
в
деревне,
и
всё
ещё
слышно
без
вращений
This
is
Trife
Diesel,
New
York's
backbone,
back
home
Это
Trife
Diesel,
хребет
Нью-Йорка,
вернулся
домой
Black
blown,
it's
Theodore,
nigga,
fuck
your
wack
stones
Чёрный
взорван,
это
Теодор,
ниггер,
к
чёрту
твои
тупые
камни
Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
That's
right,
it's
real!
Вот
так,
это
реально!
It's
that
muthafuckin'
Theodore
Unit
Это
тот
самый
чёртов
Theodore
Unit
Nahwhatimean?
Staten
Island,
live
shit,
y'all
Понимаешь?
Статен-Айленд,
живая
хрень,
детка
Straight
up
and
down,
nothin'
but
that
cutthroat
shit
Честно
и
прямо,
ничего,
кроме
этой
безжалостной
хрени
Blowin'
niggaz
back
home,
you
know
what
I
mean?
Взрываем
ниггеров
дома,
понимаешь,
о
чём
я?
I
don't
give
a
fuck...
we
could
take
it
there
Мне
плевать...
мы
можем
устроить
это
там
Whatever,
peace,
we
got
him
nigga
Как
угодно,
мир,
мы
достали
его,
ниггер
Yeah,
now
I'mma
strangle
it
there
Да,
теперь
я
задушу
его
там
No
doubt,
it's
real
right
now,
muthafucka
Без
сомнения,
это
реально
сейчас,
мудак
Ya'll
niggaz
done
done
it,
fuck
y'all
yeah
Вы,
ниггеры,
сделали
это,
к
чёрту
вас,
да
I'mma
get
the
fuck
outta
this
booth
Я,
блин,
уйду
из
этой
будки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Coles, Leon Sylvers, Pete Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.