Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Vaughn Anthony & Estelle - Paragraphs Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paragraphs Of Love
Параграфы любви
Her
face
glow
like
I
was
exposed
to
sunlight
Её
лицо
светится,
словно
я
увидел
солнце
She's
happy,
her
hair,
toes
and
nails
is
dumb
right
Она
счастлива,
её
волосы,
пальцы
ног
и
маникюр
просто
сногсшибательны
The
smell
of
her
fragrance,
baffled
my
nostrils
Аромат
её
духов
пьянит
мои
ноздри
I
can
see
through
her
eyes,
she's
feeding
on
in
the
possible
Я
вижу
по
её
глазам,
что
она
верит
в
возможное
She
blushes
as
I
kept
splashing
her
compliments
Она
краснеет,
когда
я
осыпаю
её
комплиментами
Polite
thank
yous
is
all
around
she
crush
the
mints
Вежливое
"спасибо"
звучит,
пока
она
разминает
мятные
конфетки
Developments,
smooth
keys
from
the
piano
Плавные
звуки
фортепиано
создают
настроение
Changed
the
mood
like
we
changed
the
channel
Меняют
атмосферу,
словно
мы
переключили
канал
This
is
art
Picasso
I
got
him
beat
in
the
flesh
Это
искусство,
я
превзошел
Пикассо
во
плоти
I'm
staring
at
beauty
Nefertiti
heaven
bone
in
the
chest
Я
смотрю
на
красоту,
Нефертити,
небесные
кости
в
её
груди
Yes,
everywhere
she
step
went
off
like
a
flare
gun
Да,
каждый
её
шаг
— словно
выстрел
сигнальной
ракеты
Stilettos
on
parquet
floors
Шпильки
на
паркете
Miss
thing,
she's
a
fierce
one,
two
and
three
Эта
штучка,
она
просто
огонь,
раз,
два
и
три
Bad
little
mama
she
built
like
Alicia
Keys
Опасная
малышка,
сложена
как
Алиша
Киз
No
facade,
her
strut
is
hard,
based
on
books
by
Никакого
фасада,
её
походка
тверда,
основана
на
книгах,
Intelligent
jail
crooks
writing
to
let
the
time
fly
Написанных
умными
тюремными
жуликами,
чтобы
скоротать
время
She
dropped
the
bracelet,
I
kneeled
down
Она
уронила
браслет,
я
опустился
на
колено
Prestigious
gentleman,
with
my
right
hand
I
picked
it
up
Благородный
джентльмен,
я
поднял
его
правой
рукой
I
stood
up,
to
the
cutest
eyelashes
as
I
gave
her
her
jewels
back
Я
встал,
глядя
на
её
прелестные
ресницы,
и
вернул
ей
украшение
Miss
thing
started
rubbing
her
gut
Эта
штучка
начала
потирать
живот
Excuse
me
are
you
pregnant?
Not
to
be
rude
Простите,
вы
беременны?
Не
хочу
показаться
грубым
But
if
it
means
anything
I
can
get
you
some
food
Но
если
хотите,
я
могу
принести
вам
что-нибудь
поесть
Cheese
crackers,
in
the
back
there's
sauteed
shrimp
Сырные
крекеры,
там,
в
конце,
есть
жареные
креветки
Nah,
I
never
free
lumps,
I'll
be
as
big
as
a
blimp
Нет,
я
не
ем
бесплатно,
я
стану
размером
с
дирижабль
See
my
due
date
is
January
my
first
and
it's
kinda
scary
Видите
ли,
мой
срок
в
январе,
первое
число,
и
это
немного
пугает
It's
only
June,
in
Christmas
I'll
be
getting
married
Сейчас
только
июнь,
а
на
Рождество
я
выхожу
замуж
And
I'm
happy,
excuse
me,
what's
your
name?
И
я
счастлива,
простите,
как
вас
зовут?
Tone
Starks,
peace,
I'm
Gabby
Тони
Старкс,
всего
доброго,
я
Гэбби
Well,
I
gotta
go
my
husband
is
waiting
Ну,
мне
пора,
меня
ждет
муж
But
before
I
go
can
I
give
you
one
last
statement
Но
прежде
чем
я
уйду,
могу
я
сказать
вам
кое-что?
You
the
most
beautifullest
queen
I
ever
seen
Вы
самая
красивая
королева,
которую
я
когда-либо
видела
And
I
would
love
to
have
a
thing
like
you
on
my
team,
you
take
care
И
я
хотела
бы
иметь
такую,
как
вы,
в
своей
команде,
берегите
себя
Any
other
day
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
'Cause
I
see
you
got
situations
and
I've
got
mine
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела,
и
у
меня
свои
But
baby
it's
okay,
it's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Но,
детка,
все
в
порядке,
все
хорошо,
я
не
пройду
мимо
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда
'Cause
this
was
love
at
first
sight,
it's
okay
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
все
хорошо
You
can
tell
he
must
be
on
a
mission
Ты
можешь
сказать,
что
он,
должно
быть,
на
задании
Because
my
heart
has
made
it's
decision
Потому
что
мое
сердце
приняло
решение
As
soon
as
you
stepped
in
my
peripheral
vision
Как
только
ты
попала
в
мое
поле
зрения
I
fell
in
love,
sweet
love
Я
влюбился,
сладкая
любовь
And
no
infatuated
3D
glasses
to
see
И
не
нужны
никакие
3D-очки,
That
you're
the
one
I
need
Чтобы
увидеть,
что
ты
та,
кто
мне
нужна
And
the
situation
don't
matter
to
me
И
ситуация
меня
не
волнует
'Cause
this
is
love,
it
gotta
be
love,
love
at
first
sight
Потому
что
это
любовь,
это
должна
быть
любовь,
любовь
с
первого
взгляда
Any
other
day
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
'Cause
I
see
you
got
situations
and
I've
got
mine
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела,
и
у
меня
свои
But
baby
it's
okay,
it's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Но,
детка,
все
в
порядке,
все
хорошо,
я
не
пройду
мимо
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда
'Cause
this
was
love
at
first
sight,
it's
okay
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
все
хорошо
Any
other
day
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
'Cause
I
see
you
got
situations
and
I've
got
mine
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела,
и
у
меня
свои
But
baby
it's
okay,
it's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Но,
детка,
все
в
порядке,
все
хорошо,
я
не
пройду
мимо
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда
'Cause
this
was
love
at
first
sight,
it's
okay
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Louis Jiminez, Sassieon Jermine Hill
Attention! Feel free to leave feedback.