Lyrics and translation Ghostface Killah feat. Raekwon & U-God - Black Jesús
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn
something
kid
Зажги
что-нибудь,
детка.
Yeah,
youknowwhatImsaying,
let
me
tell
you
something
man
Да,
понимаешь,
о
чем
я?
Позволь
мне
кое-что
тебе
рассказать,
милая.
Through
the
man's
mind,
God
Через
разум
человека,
Бог
He
see
his
elevation,
God
Он
видит
свое
возвышение,
Бог
See
through
his
mind,
he
see
his
elevation,
God
Видит
сквозь
его
разум,
он
видит
свое
возвышение,
Бог
See
this
where
he
begin
to
know
that
where
he
come
from
Видит,
откуда
он
начал
свой
путь.
See
some
people
don't
have
no
direction,
God
Видишь,
у
некоторых
людей
нет
направления,
милая,
Because
they
don't
know
the
science
of
they
self
Потому
что
они
не
знают
науки
о
себе.
See
the
signs
of
life
is
the
signs
of
you
Видишь,
знаки
жизни
- это
знаки
тебя.
All
the
elements
that
it
took
to
create
you
Все
элементы,
которые
потребовались,
чтобы
создать
тебя,
Everything
that's
in
the
universe,
God
Все,
что
есть
во
вселенной,
Бог,
That's
created
the
universe,
God,
is
just
within
you
Что
создало
вселенную,
Бог,
находится
внутри
тебя.
You
see
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
And
that's
the
mind
that
you
can't
see
И
это
разум,
который
ты
не
можешь
видеть.
Don't
you
know
if
a
man
could
take
and
flip
himself
inside
out,
God
Знаешь
ли
ты,
если
бы
человек
мог
вывернуть
себя
наизнанку,
милая,
He'll
fall
out
and
die
if
he
sees
the
shit
that
goes
on...
inside?
Он
бы
упал
и
умер,
увидев
то,
что
происходит...
внутри?
So
you
mean
to
tell
me
I'm
the
creator
of
all
this
right
here?
То
есть
ты
хочешь
сказать,
что
я
создатель
всего
этого?
You
the
creator
of
all
this
Ты
создатель
всего
этого.
Because
all
these
things
must
happen,
it
must
take
place
Потому
что
все
эти
вещи
должны
происходить,
они
должны
иметь
место.
See
people
go
back
in
the
day,
God
Видишь,
люди
вспоминают
прошлое,
милая,
They
say:
one
man,
one
woman,
Adam
and
Eve,
there
ain't
no
such
thing
Они
говорят:
один
мужчина,
одна
женщина,
Адам
и
Ева,
такого
нет.
Everything
you
see
always
has
been
and
always
will
what
be
Все,
что
ты
видишь,
всегда
было
и
всегда
будет,
что
бы
ни
было.
Regardless
the
womb
or
what,
it's
got
to
be
Независимо
от
чрева
или
чего-либо
еще,
это
должно
быть.
Hit
me,
hit
me,
hit
me,
I
don't
wanna
hear
nothin
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
я
ничего
не
хочу
слышать.
Yeah,
it's
like
that
right?
Да,
так
ведь?
Blow
his
back
out,
make
his
shoes
worth
Вышибить
ему
мозги,
сделать
его
обувь
стоящей.
A-yo,
this
shit
be
off
the
noggin
rock
it
Эй,
это
дерьмо
сносит
крышу,
качай
его.
Whatever
cock
block
it
Что
бы
ни
блокировало
его,
Cat
get
blown,
who
own
this
street
corner
Кота
пристрелят,
кому
принадлежит
этот
угол
улицы?
Foreigner
hesitate
to
rock
a
Hummer
Иностранец
боится
водить
Хаммер.
Navy
Seal
top
runner,
rhyme
this
summer
Морской
котик
- лучший
бегун,
рифмую
этим
летом.
For
real,
marinating
nigga's
skating
По-настоящему,
мариную
ниггеров,
катающихся,
Debating
waiting
style
flowingly
relating
Спорящих,
ожидающих,
плавно
рассказывающих.
Fine
line
switch
it
on
ya,
like
venetian
blinds
Тонкая
линия
переключает
это
на
тебя,
как
жалюзи.
The
mission
is
mine,
fabulous
king
I
divine
Миссия
моя,
сказочный
король,
я
божественен.
Titanium
Hydro
collide
though
Титановый
Гидро,
столкнись,
однако.
Yo
dun
dun
polly
this
conjunction,
son
one
Йо,
дун-дун,
Полли,
это
соединение,
сын
один.
Slang
doctor,
medicated
kids
pay
it
Доктор
сленга,
заторможенные
дети
платят
за
это.
Say
it,
these
niggas
in
affect
dun,
stay
rap
related
Скажи
это,
эти
ниггеры
под
воздействием
дури,
оставайся
связанным
с
рэпом.
Cassette
rhymer,
5-G
consigner,
line
for
liner
Кассетный
рифмач,
5-G
грузоотправитель,
строка
за
строкой.
Poet
designer,
sharp
like
Linus
Поэт-дизайнер,
острый,
как
Линус.
Mic
of
the
year
award,
fly
gear
award
Награда
"Микрофон
года",
награда
"Летающая
экипировка".
Them
niggas
over
there
be
analyzing
with
one
sword
Те
ниггеры
там
анализируют
одним
мечом.
Get
bent,
pay
the
rent,
plus
still
we
invent
Согнись,
плати
за
аренду,
плюс
мы
все
еще
изобретаем.
Nuff
shit
to
get
your
whole
team
crazily
sent
Достаточно
дерьма,
чтобы
свести
с
ума
всю
твою
команду.
Now
all
I
need
is
a
half
gallon
of
weed
Сейчас
мне
нужно
всего
полгаллона
травы.
Proceed,
to
bust
this
mic
dick
and
make
three
seeds
Продолжай,
разбей
этот
микрофонный
член
и
сделай
три
семени.
Then
max
out
like
two
Ac's
inside
the
parking
lot
Затем
выжми
максимум,
как
два
кондиционера
на
парковке.
Son
bark
a
lot
and
get
his
team
hit
in
the
dark
a
lot
Сын
много
лает
и
его
команду
часто
бьют
в
темноте.
What
now
blow,
clicking
like
a
calico
Что
теперь,
удар,
щелкает,
как
калико.
Gold,
Maximillion,
one
love
keep
it
real
yo
Золото,
Максимилион,
одна
любовь,
держись,
йо.
Yo,
hit
me
for
these
Tommy
Hill,
ice-rocking
niggas
Йо,
ударь
меня
за
этих
Tommy
Hilfiger,
ниггеров,
увешанных
льдом.
Peace,
this
summer's
mines,
I
blow
the
biggest
Мир,
это
лето
мое,
я
взрываю
самое
большое.
Back
up
off
me,
while
I
grab
my
dick
and
hold
the
Heini
Отойди
от
меня,
пока
я
хватаю
свой
член
и
держу
Хайнекен.
Park
the
Blue
600,
Wally
kings
is
right
behind
me
Паркую
синий
600,
короли
Уолли
прямо
за
мной.
Tackle
clubs,
never
rock
Lugz,
I'm
way
above
Захватываю
клубы,
никогда
не
ношу
Lugz,
я
намного
выше.
These
mics
is
like
the
Golden
Gloves
verses
spark
plug
Эти
микрофоны
как
"Золотые
перчатки"
против
свечи
зажигания.
Its
like
the
pennant,
seminar's
the
play-off
Это
как
вымпел,
семинар
- плей-офф.
Start
the
J
off
like
Cochran
got
OJ
off
Запускаю
J,
как
будто
Кокран
отмазал
О.
Джея.
This
specialist
who
eyeballed
your
mistress
necklace
Этот
специалист,
который
загляделся
на
ожерелье
твоей
любовницы.
Perpetuous,
this
curly-head
kid's
treacherous
Бессрочный,
этот
кудрявый
ребенок
коварен.
Let
go
the
eggo,
so
we
can
dip
dip
dive
like
Lego
Отпусти
эго,
чтобы
мы
могли
нырнуть,
как
Лего.
Throw
on
can-can,
eat
that
plus
this
instrumental
Надень
канкан,
съешь
это
плюс
этот
инструментал.
Ah
shit
say
Stark-ologist
Ах,
дерьмо,
скажи
Старк-олог.
Starks-ologist,
fried
fish
halibut
Старк-олог,
жареная
рыба
палтус.
Pull
out
the
bull
horn,
let's
celebrate
like
Kunta
was
born
Достань
рупор,
давай
отпразднуем,
как
будто
Кунта
родился.
We
elbowed
our
way
inside
Loud
and
got
on
Мы
пробились
локтями
в
Loud
и
включились.
I
played
the
building,
burn
a
branch
and
get
filled
in
Я
играл
здание,
сжигаю
ветку
и
заполняюсь.
Like
Pilgrims
G-in'
Pepridge
farms
from
out
of
millions
Как
паломники,
G-in'
Pepridge
farms
из
миллионов.
Who
wanna
rhyme,
who
wanna
challenge
the
swordmans
Кто
хочет
рифмовать,
кто
хочет
бросить
вызов
мечникам,
That
rock
that
fisherman
hat
like
Gorton's
Которые
носят
эту
рыбацкую
шляпу,
как
Гортонс.
I
hold
down
the
place,
no
shots
to
the
face
Я
держу
место,
никаких
выстрелов
в
лицо.
Elite
Special
force
no
religious
style
faith
Элитный
спецназ,
никакой
религиозной
веры.
The
melting
pot
boil
gun
shot
drama
soil
Плавкий
котел
кипит,
драма
с
выстрелами,
почва.
Gamble
when
I
scramble
handle
hot
pots
of
oil
Играю
в
азартные
игры,
когда
я
карабкаюсь,
управляюсь
с
горячими
кастрюлями
с
маслом.
Manhandle
pain
killing
erect
my
hidden
Жестокое
обращение,
обезболивание,
возвожу
мое
скрытое.
Streets
made
me
potent
put
your
9-6
bid
in
Улицы
сделали
меня
сильным,
вложи
свой
9-6
бид.
Vampire
curse
disperse
on
each
verse
Проклятие
вампира
рассеивается
на
каждом
стихе.
Swim
in
black
water,
act
slaughter
through
my
earth
Плаваю
в
черной
воде,
действую,
убивая
через
мою
землю.
You're
hit
by
my
element
Great
Wall
of
China
Тебя
поразила
моя
стихия,
Великая
китайская
стена.
Mountain
peak
holds
the
globe
like
vagina
Горная
вершина
держит
земной
шар,
как
влагалище.
Measure
on
my
mic
stand,
molecule
and
strand
Измеряю
на
моей
микрофонной
стойке,
молекула
и
нить.
Finger
rolling
rhythm
ride
the
horse
one
hand
Ритм
пальцами,
катаюсь
на
лошади
одной
рукой.
Golden
Eye,
Spy
vs.
Spy,
guilty
of
suspicion
Золотой
глаз,
Шпион
против
шпиона,
виновен
в
подозрениях.
Chess
boxer,
mic
in
dead
body
position
Шахматный
боксер,
микрофон
в
положении
трупа.
40
oz.
Ciga-art,
three
verse
invention
40
унций
сига-арт,
изобретение
из
трех
стихов.
Divine
universal
black
man
representing
Божественный
универсальный
черный
человек,
представляющий.
Similar
to
pure,
rhyme
blowing
out
the
pore
Похоже
на
чистое,
рифма
вырывается
из
пор.
Battery
in
the
back,
keep
me
charged
for
the
raw
Батарейка
сзади,
держит
меня
заряженным
для
сырого.
I'm
bred
type
thorough,
pistolero
gun
hero
Я
породистый
тип,
пистолетчик,
герой-стрелок.
Renaissance
rebel
chatter-boxing
your
barrel
Ренессансный
бунтарь,
болтающий
твоим
стволом.
Fully
woven
Beethoven,
hit
you
on
a
humble
Полностью
сотканный
Бетховен,
ударяю
тебя
по
скромному.
Hard
enough
to
hurt
you,
chastise
my
rap
styles
Достаточно
сильно,
чтобы
причинить
тебе
боль,
наказываю
мои
рэп-стили.
Lock
down,
for
this
curfew
Блокировка,
для
этого
комендантского
часа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Woods, Robert F Diggs, Dennis Coles, Lamont Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.