Ghostface Killah - Alex (Stolen Script) (Edited)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah - Alex (Stolen Script) (Edited))




Yea... that's right
Да... именно так
Hardy Boys shit... uh huh
Харди Бойз дерьмо ... ага
Smoke a Winston to this shit nigga
Выкури Винстон этому дерьму ниггер
Word up bout to fuckin' throw ya head up, Yea
Расскажи мне о том, как ты, блядь, задираешь голову, да
Yo, yo he got his stones from Greece
Йоу, йоу, он получил свои камни из Греции.
In mouth he had like thirty plus karats
Во рту у него было больше тридцати карат.
Big ratchets, smoke cigars like a Bogart classic
Большие трещотки, курю сигары, как Богарт классик.
Told niggaz if he dies he want a glass casket
Сказал ниггерам, что если он умрет, то хочет стеклянный гроб.
Parents died when he was five years old
Родители умерли, когда ему было пять лет.
Made his way inside the US with Columbian Gold
Он пробрался в США с колумбийским золотом.
A fake name and a passport
Фальшивое имя и паспорт.
Benetton luggage, one sister, pretty thing, light skin
Бенеттонский багаж, одна сестра, симпатичная штучка, светлая кожа.
Niggaz will body over her like fuck it
Ниггеры будут нависать над ней всем телом типа К черту все это
With a scar by her left eye
Со шрамом у левого глаза.
Her brother Alex was extremely close, he sold coats and minks
Ее брат Алекс был очень близок, он продавал шубы и меха.
Had trays put in toilets and sinks
Пришлось ставить подносы в унитазы и раковины.
Loved to roller skate, ninety nine did time up in Rahway
Любил кататься на роликах, в девяносто девятом отсидел срок в Рауэе
Came home blown, the thorough kings and soldiers
Вернулись домой продуваемые, основательные короли и солдаты.
Never gave a fuck about that MC beef in Queens
Никогда не заботился о том, что MC beef в Куинсе
Alex, he was a rich nigga
Алекс, он был богатым ниггером.
He had close to ten bodies under his belt
У него за поясом было около десяти трупов.
His man did the last one and got murdered himself
Его человек сделал последнее и был убит сам.
Took him a while to get his head together
Ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями.
Alex one day out in LA, made a call in New York
Алекс однажды в Лос-Анджелесе позвонил в Нью-Йорк.
Told his man Oc, God it's goin' down, fly the whole team in for support
Сказал своему парню ОК, Боже, все идет ко дну, вызови всю команду для поддержки.
Remember that Ray shit that Jamie Foxx played? That was my shit
Помнишь то дерьмо Рэя, которое играл Джейми Фокс?
I never got paid, they got rich off a stolen script
Мне никогда не платили, они разбогатели на украденном сценарии.
In ninety eight I seen Charles on the Cali strip
В девяносто восьмом я видел Чарльза на Кали Стрип
Showed him the copyrights, his life in the real flick
Показал ему авторские права, его жизнь в реальном фильме.
In Braille, he read it in no time
Он прочитал ее шрифтом Брайля в мгновение ока.
Hit me with his math, said I'll give you some more lines
Поразил меня своей математикой, сказал, что я дам тебе еще несколько строк.
Real talk, stand up dude
Настоящий разговор, вставай, чувак
Said how you like Jamie Foxx to replay you? He said yea that's cool
Он сказал, что тебе нравится, когда Джейми Фокс переигрывает тебя?
But under one circumstance, you think he can bow my walk, flip my talk and my hands?
Но при одном обстоятельстве, ты думаешь, он может склонить мою походку, перевернуть мою речь и мои руки?
I said sure why not, he can imitate anything trust me this young boy hot
Я сказал: "Конечно, почему бы и нет, он может имитировать что угодно, поверь мне, этот молодой парень горячий".
Shook his hand then I bounced in the limo
Пожал ему руку и запрыгнул в лимузин.
Grabbed my cell, bit my cigar and then rolled down the window
Схватил мобильник, прикусил сигару и опустил стекло.
Contacted Stony Brook and Roberts
Связался со Стоуни Бруком и Робертсом.
Told them we got it in ten?, yo Ray Ray signed it
Сказал им, что мы получили его за десять? - йо Рэй Рэй подписал его.
Now we can move on and shoot this live shit
Теперь мы можем двигаться дальше и снимать это живое дерьмо
With mad options, Paramount and DreamWorks we shop it
С безумными опциями, Paramount и DreamWorks мы покупаем его.
Or Mandalay and New Line cop it
Или Мандалай и Нью Лайн меняют его
I go and get ten mil' and blow it on the independent market
Я иду, беру десять лямов и продуваю их на независимом рынке.
But anyway down in PF Chains, I had a meeting with this rich investor
Но как бы то ни было, в PF Chains у меня была встреча с одним богатым инвестором.
Said they'll throw twenty million on the kid's film only if he chose the cast
Он сказал, что они заплатят двадцать миллионов за фильм этого парня, только если он выберет актеров.
He was drunk, he was talkin' real fast
Он был пьян и говорил очень быстро.
So I test his mouth, laid back then I put him on blast
Поэтому я проверяю его рот, расслабляюсь, а потом ставлю его на взрыв.
Where exactly we gon' get this cash?
Где именно мы возьмем эти деньги?
I gotta I'll Gotti Gigante connect
Я должен я Готти гиганте подключусь
Wise guys that kill Bulotti, catching bodies, earnin' respect
Умники, которые убивают Булотти, ловят трупы, зарабатывают уважение
The waiter came in a dropped off the shrimp fried rice he ordered
Вошел официант и принес заказанный им жареный рис с креветками
I said thanks as he poured my water
Я поблагодарила, когда он налил мне воды.
Then out came the veggie rolls, sesame chicken and mint tea
Потом появились овощные булочки, курица с кунжутом и мятный чай.
Rice wine had me wanting to pee
От рисового вина мне захотелось в туалет.
Said excuse me I'll be right back, pardon me
Прошу прощения, я сейчас вернусь, прошу прощения.
Grabbed his glass and he nodded to me
Он схватил свой стакан и кивнул мне.
Skated off to take a piss, the shit felt like a nut
Я откатился, чтобы отлить, и это дерьмо было похоже на орех.
Got back the dude vanished, briefcase, script, and all
Вернувшись, чувак исчез, с портфелем, сценарием и всем прочим.
Ask the waiter where he go, the motherfucker spoke Spanish
Спросите официанта, куда он пошел, этот ублюдок говорил по-испански





Writer(s): daniel dumile thompson, dennis coles


Attention! Feel free to leave feedback.