Lyrics and translation Ghostface Killah - Barbershop (Edited))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbershop (Edited))
Парикмахерская (отредактировано)
Hey
yo
man,
what's
the
deal
fam
(yo
yo)
Эй,
чувак,
как
дела,
братан?
(йоу,
йоу)
Yo
stay
on
top
of
that
nigga
when
you
gettin
your
cut
G
Йоу,
следи
за
этим
типом,
когда
он
тебя
стрижет,
бро.
That
nigga
just
fuckin
zeked
me
(damn
son)
Этот
тип
меня
просто
обкорнал.
(черт
возьми,
сынок)
Look
what
he
did
to
my
motherfuckin
shit
(check
this
shit
out)
Глянь,
что
он
сделал
с
моей
чертовой
башкой!
(глянь
на
это
дерьмо)
Got
me
lookin
all
out
of
order
(damn!)
Выгляжу
как
чёрт
знает
что.
(блин!)
(Yo
cut
my
shit
right
nigga)
(Эй,
постриги
меня
нормально,
чувак)
Aiyyo
son
whattup
man
what's
good
what's
good
Эй,
сынок,
как
дела,
что
хорошего,
что
хорошего?
What's
poppin
with
y'all
niggaz
though
and
shit
Что
происходит
с
вами,
ребята,
и
всё
такое?
How
the
fuck
this
nigga
skimp
me
and
shit
like
Как,
блин,
этот
тип
меня
общипал,
как
будто...
The
fuck
like
I
don't
spend
no
bread
in
here
and
shit
Как
будто
я,
блин,
не
трачу
здесь
бабки,
блин.
(Got
that
money,
I
got
that
money
nigga)
(У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
деньги,
чувак)
I
give
that
nigga
fuckin
Swiss
Rolls,
Jags,
minks
Я
даю
этому
типу
чертовы
швейцарские
рулетики,
Ягуары,
норки...
I
give
that
nigga
shit
for
his
fuckin
grill
man
(true,
true
indeed)
Я
даю
этому
типу
бабки
на
его
чертов
гриль,
чувак.
(точно,
точно,
без
базара)
The
fuck
man?
Like
I
don't
fuckin
spend
money
in
this
bitch
Какого
черта,
чувак?
Как
будто
я,
блин,
не
трачу
деньги
в
этой
дыре.
Nigga
what
the
fuck
man?
(Ha
ha
ha)
(f'real
f'real)
Чувак,
какого
черта,
чувак?
(Ха-ха-ха)
(реально,
реально)
+ {random
fan}
+ {случайный
фанат}
Yo
whattup
man,
how
you
want
it
cut?
{Shit
whattup
Starks?}
Йоу,
как
дела,
чувак,
как
тебя
постричь?
{Что,
Старкс?}
(Just
give
it
to
me
how
you
been
doin
it)
{Yeah
yeah
yo}
(Просто
сделай
как
обычно)
{Ага,
ага,
йоу}
{Yo
I
just
got
that
brand
new
40
Cal
son}
{Йоу,
я
только
что
достал
новый
40-й
калибр,
сынок}
(Knahmean?
Do
no
bullshit,
and
don't
fuck
me
up
this
time
neither)
(Понимаешь?
Не
выпендривайся
и
не
испорти
мне
прическу
на
этот
раз)
{I
gotta
open
it
right
now
son}
{Мне
надо
его
опробовать
прямо
сейчас,
сынок}
(Aiyyo
fam
keep
it
cool,
you
know
we
got
them
thang
thangs
up
in
here
man)
(Эй,
братан,
полегче,
ты
же
знаешь,
у
нас
тут
стволы,
чувак)
Yeah
my
nigga,
buy
you
a
Foreman
Grill
Да,
мой
нигга,
купи
себе
гриль
Foreman.
Straght
up,
you
like
to
eat
right?
Чисто,
ты
же
любишь
вкусно
поесть,
верно?
Fuckin
with
niggaz
heads
and
all
that
shit
Морочишь
людям
голову
и
всё
такое.
Y'knahmean
you
got
niggaz
goin
to
different
barbers
'n
shit
Знаешь,
заставляешь
людей
ходить
к
разным
парикмахерам
и
всё
такое.
Nigga
be
throwin
you
forty
beans,
fifty
beans
and
Чувак,
тебе
дают
сорок
баксов,
пятьдесят
баксов,
а...
And
then
can't
get
not
one
free
cut
out
your
lil'
monkey
ass
right?
А
ты
не
можешь
сделать
ни
одной
бесплатной
стрижки
своей
обезьяньей
заднице,
да?
AHH!
Didn't
I
tell
you
don't
touch
the
sides?
I'm
goin
bald
on
top!
А-а!
Разве
я
не
говорил
тебе
не
трогать
виски?
У
меня
на
макушке
лысина!
You
lucky
you
cool,
I'ma
let
it
ride
Тебе
повезло,
что
ты
свой,
я
это
так
оставлю.
Slide,
you
played
me
so
you
can't
get
paid
Уходи,
ты
меня
обманул,
так
что
ты
не
получишь
денег.
How
you
gon'
fuck
up
a
don
and
cold
dog
his
fade?
Как
ты
мог
испортить
дона
и
запороть
его
фейд?
I
look
like
UTFO
one
of
them
dudes
from
back
in
the
days
Я
выгляжу
как
один
из
этих
чуваков
из
UTFO,
помнишь,
раньше?
The
Educator
Clapper
is
housin
your
coke
and
the
spray
В
твоём
шкафчике
хранится
кокс
и
спрей.
Barbershop
niggaz,
always
wind
up
fuckin
around
Парикмахеры
вечно
валяют
дурака.
One
minute
you
hot,
next
minute
you
not
Одну
минуту
ты
на
коне,
а
в
следующую
— нет.
Remind
me
of
the
New
York
Knicks
with
they
jumpshots
Напоминаешь
мне
«Нью-Йорк
Никс»
с
их
бросками.
Ox,
whack
as
hell,
my
ratchet
spell
Ноль,
полный
отстой,
моё
проклятие.
Fuck
up
again
you'll
have
a
funny
smell
Ещё
раз
облажаешься,
и
от
тебя
будет
странно
пахнуть.
All
Reneece
is
doin
straight
nails
Всё,
что
делает
Ренес,
— это
ногти.
Puttin
in
bangs
for
bitches
Делает
чёлки
для
тёлок.
Hundred
dollar
weaves,
some
different
strains
of
horsehair
Прядки
за
сто
баксов,
разные
сорта
конского
волоса.
Yo
Tone
put
the
gun
away,
the
cops
is
here
Йоу,
Тоун,
убери
пушку,
сюда
копы
едут.
(I
want
everybody
down!
I
wanna
see
ID,
and
I
don't
wanna
nobody
sayin
nothin)
(Всем
лежать!
Предъявите
документы,
и
чтобы
никто
не
пикал!)
(I
put
one
of
you
moolies
back,
I'm
telling
you
right
now)
(Я
пристрелю
любого
из
вас,
клянусь!)
(I
will
shoot
any
one
of
you
guys,
I'm
telling
you)
(Я
пристрелю
любого
из
вас,
говорю
вам!)
(Don't
hit
the
exit)
(Не
лезьте
к
выходу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNIS COLES, S. WALLACE, JOHN L. FOWLKES, ROGER GENGER
Attention! Feel free to leave feedback.