Lyrics and translation Ghostface Killah - Beat The Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat The Clock
Победить Время
[Intro:
Ghostface
Killah]
[Вступление:
Ghostface
Killah]
Aiyo,
Ghost,
what′s
up
nigga?
Эй,
Призрак,
как
дела,
братан?
This
"Supreme"
talkin'
to
you
and
shit
Это
"Верховный"
говорит
с
тобой,
детка.
You
caught
me
all
the
way
in
Staten
Island
to
see
you
Ты
застал
меня
на
Статен-Айленде,
чтобы
увидеть
тебя.
Beat
the
two
minute
and
thirty
seven
second
clock
Победи
двухминутный
и
тридцатисемисекундный
таймер.
Suprise:
time
started
already,
muthafucka
Сюрприз:
время
уже
пошло,
засранка.
Say
that
shit,
nigga
Выкладывай,
братан.
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
I′mma
say
it,
don't
get
mad,
y'all,
I
throw
my
darts
sideways
Я
выложу,
не
злись,
малышка,
я
бросаю
дротики
боком.
Shoot
′em
up,
bang,
bang,
through
me
baby
Стреляю
вверх,
бах,
бах,
сквозь
меня,
детка.
Lovely
lady,
fuck
the
spades,
drive
the
kid
crazy
Прекрасная
леди,
к
черту
пики,
сводишь
меня
с
ума.
Before
I
go
to
bed,
an
hour
later
Перед
тем,
как
я
пойду
спать,
часом
позже.
People
be
talkin′,
I
feed
dolphins
Люди
болтают,
я
кормлю
дельфинов.
My
defense'll
fly
the
coop
off
your
mean
office
Моя
защита
сдует
крышу
с
твоего
гнусного
офиса.
My
skills
is
a
fortune,
robbin′
leech
out
a
suite
auction
Мои
навыки
— это
состояние,
граблю
пиявку
на
шикарном
аукционе.
Teach
then
fall
off
the
greatest,
fuck
what
they
say
Учу,
а
потом
сваливаю
с
пьедестала,
плевать,
что
говорят.
Cuz
we
against
the
abortions,
and
we
Потому
что
мы
против
абортов,
и
мы
Lay
low-oh-oh,
silent
those
clowin'
foes
Залегли
на
дно,
заткнули
этих
клоунов.
Got
them
clothes
for
his
new
feud
in
the
road
Приготовили
одежду
для
его
новой
вражды
на
дороге.
We
them
Fat
Albert,
spot
runnin′
'86
crack
viles
and
pictures
Мы
— те
самые
Толстяки
Альберты,
бегаем
с
крэком
86-го
и
фотками.
Lookin′
all
suspicous,
I'm
out.
Выглядим
подозрительно,
я
ухожу.
[Interlude:
Ghostface
Killah]
[Интерлюдия:
Ghostface
Killah]
Aiyo,
hold
up!
What
the
fuck
you
stop
for?
Эй,
стой!
Какого
черта
ты
остановился?
(I
got
somethin'
in
my--)
Nah,
you
can′t
be
stoppin′,
g
(У
меня
что-то
в--)
Нет,
ты
не
можешь
останавливаться,
детка.
What
the
fuck
you
ain't
got
--
aiyo,
you
buggin′
and
shit
Что
за
хрень
у
тебя
не
--
эй,
ты
тормозишь,
черт
возьми.
Son,
you
gotta
hurry
the
fuck
up
Сынок,
ты
должен
поторопиться,
блин.
Time
is
runnin'
nigga,
come!
What
the
fuck?
Время
идёт,
братан,
давай!
Какого
черта?
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
I
work
magic
out
of
liquor
store
Я
творю
магию
из
винного
магазина.
Give
me
a
dollar
and
I
turn
that
bitch
into
five
Дай
мне
доллар,
и
я
превращу
его
в
пять.
And
all
I
need
is
one
more,
to
get
things
started
И
всё,
что
мне
нужно,
это
ещё
один,
чтобы
начать.
Get
retarded,
and
once
you
--
I′mma
fix
these
artists
Стать
отмороженным,
и
как
только
ты
--
я
исправлю
этих
артистов.
Take
'em
one
by
one,
tie
′em
up,
line
'em
up
Возьму
их
одного
за
другим,
свяжу,
выстрою
в
линию.
Treat
'em
like
a
cigar,
fire
them
niggaz
up
Обращусь
с
ними,
как
с
сигарой,
подожгу
этих
ниггеров.
They
be
up
in
the
club,
six/three
tree′d
up
Они
будут
в
клубе,
накуренные
в
хлам.
With
them
young
′keds
with
their
gear
all
beat
up
С
этими
молодыми
парнями
в
поношенной
одежде.
This
is
how
I'mma
kill
′em
with
four
lines
left
Вот
как
я
убью
их,
осталось
четыре
строки.
Hold
your
breath,
say
my
name
five
times
it's
take′s
practice,
yo
Задержи
дыхание,
произнеси
моё
имя
пять
раз,
это
требует
практики,
детка.
Decap'
him
with
sayin′
my
name,
it's
like
matches,
yo
Обезглавлю
его,
произнося
моё
имя,
это
как
спички,
детка.
It's
time
to
fuck
up
on
account
in
a
house,
or
blow
Пора
наводить
шорох
в
доме,
или
взрывать.
[Interlude:
Ghostface
Killah]
[Интерлюдия:
Ghostface
Killah]
Na-na-na-na-na,
nah,
nah,
fuck
that
four-line
shit
Не-не-не-не-не,
нет,
нет,
к
черту
эти
четыре
строки.
You
cheatin′
and
shit,
I
ain′t
come
here
for
all
that
Ты
жульничаешь,
черт
возьми,
я
не
для
этого
сюда
пришёл.
(I'm
tired,
though
lord,
what
the
fuck)
(Я
устал,
Боже,
какого
черта)
What
you
mean
you
tired
and
shit,
g?
Что
значит
ты
устал,
черт
возьми,
детка?
You
suppose
to
be
that
nigga,
nigga
then
show
me
Ты
должен
быть
тем
самым
ниггером,
ниггер,
тогда
покажи
мне.
If
you
that
nigga!
Then
show
me,
nigga!
Если
ты
тот
самый
ниггер!
Тогда
покажи
мне,
ниггер!
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
I
hold
a
mic
like
I′m
Gail
Sails
Я
держу
микрофон,
как
Гейл
Сейерс.
Hoppin'
over
chairs
like
O.J.,
my
rushin′
yards
Перепрыгиваю
через
стулья,
как
О.
Джей,
мои
стремительные
ярды.
Them
pen,
how
the
meter
spray
Эта
ручка,
как
распыляется
метр.
Happy
wife-beater
day,
don't
touch
my,
cheeba
hay
Счастливый
день
женского
избиения,
не
трогай
мою
травку,
детка.
Get
off
my
D-I,
then
go
C
the
K′s
(case)
Убирайся
с
моего
района,
а
потом
иди
к
копам.
'Scuse
me
Mr.
D.J.,
please
play
"Fish"
Извините,
мистер
Диджей,
пожалуйста,
поставьте
"Рыбу".
Or
that
"CherChez",
live
meeting,
ten
four,
may
day-may
day
Или
"CherChez",
живая
встреча,
десять-четыре,
май-дэй,
май-дэй.
Callin'
all
cars,
callin′
all
cars
Вызываю
все
машины,
вызываю
все
машины.
We
have
an
APB
on
Starks
and
Trife
the
God
У
нас
есть
ориентировка
на
Старкса
и
Трайфа
Бога.
We
left
the
jewelry
store,
feelin′
like
we
left
the
morgue
Мы
вышли
из
ювелирного
магазина,
чувствуя
себя,
как
будто
вышли
из
морга.
We
was
frozen,
and
I
brought
an
iced
out
Trojan
Мы
были
заморожены,
и
я
принёс
ледяной
троян.
That's
for
pussies
whose
golden,
who
got
Toney
wide
open
Это
для
кисок,
которые
золотые,
у
которых
Тони
широко
открыт.
I
put
my
ring
up
to
my
man′s
waves
and
seen
an
ocean
Я
поднёс
кольцо
к
волнам
моего
мужчины
и
увидел
океан.
Move
like
a
wolf,
kid,
in
sheep's
clothing
Двигайся,
как
волк,
детка,
в
овечьей
шкуре.
Snatch
the
money
bag
off
the
milk
truck
and
kept
boating
Схватил
мешок
с
деньгами
с
молоковоза
и
продолжал
плыть.
I
be
potent
like
ibuprofen,
I
be
coastin′
Я
мощный,
как
ибупрофен,
я
кайфую.
With
two
shotties
on
me,
in
your
grimiest
lobby
smokin'
С
двумя
дробовиками
на
мне,
в
твоём
самом
грязном
подъезде,
курю.
[Outro:
Ghostface
Killah]
[Заключение:
Ghostface
Killah]
This
muthafucka
made
the
clock!
Этот
ублюдок
уложился
вовремя!
Mutha--
where
the
fuck?
Мать--
где,
блин?
Yo,
you
be
cheatin′,
mutha-,
you
be
cheatin'
Эй,
ты
жульничаешь,
мать--,
ты
жульничаешь.
That's
that
Staten
Island,
bullshit
Это
Статен-Айленд,
черт
возьми.
Theodore...
you
know
you
might
be
a
Ghost
Теодор...
ты
знаешь,
ты
можешь
быть
Призраком.
But
you
ain′t
Houdini,
muthafucka!
Но
ты
не
Гудини,
ублюдок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson, Coles, Mark Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.