Lyrics and translation Ghostface Killah - Beauty Jackson (Edited))
Standing
at
the
bus
stop
Стою
на
автобусной
остановке.
I
heard
a
voice
behind
me
saying...
"Hi,
baby"
Я
услышал
голос
позади
себя:
"Привет,
детка".
Ohh
I
just
fell
all
apart
inside
О,
я
просто
развалился
на
части
внутри.
Because
I
hadn′t
heard
that
voice
in
such
a
LONG
time
Потому
что
я
так
давно
не
слышал
этого
голоса.
I
turned
around...
Я
обернулся...
That's
right
y′all,
y'all
shoulda
seen
what
I
did
Да,
вы
все,
вы
все
должны
были
видеть,
что
я
сделал.
So
so
pretty,
so
pretty
- y'all
hear
how
she
sounds
right?
Такая
хорошенькая,
такая
хорошенькая-вы
слышите,
как
она
звучит?
She
sounds
crazy
right?
Yes
Она
звучит
безумно,
правда?
This
what
happened
at
the
bus
stop
Вот
что
случилось
на
автобусной
остановке
She
turned
around
and
this
grown
lady
said
hi
Она
обернулась
и
эта
взрослая
леди
сказала
Привет
I
was
quite
stunned
from
the
way
she
replied
Я
был
совершенно
ошеломлен
ее
ответом.
Peace,
nice
to
meet
ya,
sweetie
call
me
Tony
Starks
Мир,
приятно
познакомиться,
милая,
Зови
меня
Тони
Старкс.
Ghost
if
you
like
ta,
mind
if
invite
ya
Призрак,
Если
тебе
нравится
та,
не
возражаешь,
если
я
тебя
приглашу
Over
for
some
red
wine,
nice
Barry
White
huh
Выпьем
красного
вина,
милый
Барри
Уайт,
а
She
pulled
out
a
cigarette,
hon
here′s
a
lighter
Она
достала
сигарету,
дорогая,
вот
зажигалка.
Her
voice
was
a
slow
jam,
full
length
white
mink
Ее
голос
был
медленным
джемом,
полная
белая
норка.
Hella
fine
with
a
beauty
mark
on
her
right
cheek
Хелла
в
порядке
с
отметиной
красоты
на
правой
щеке
When
she
spoke
her
smoke
floated
when
it
left
her
throat
Когда
она
заговорила,
дым
выплыл
из
ее
горла.
Spelled
honey
when
she
blew
it
out
it
turned
to
water
word
Произнесенное
по
буквам
слово
"мед",
когда
она
его
выдула,
превратилось
в
слово
"вода".
I
was
infatuated
Я
был
без
ума.
She
put
the
perfume
to
her
neck
and
sprayed
it
Она
приложила
духи
к
шее
и
побрызгала
ими.
Plus
the
bottle
was
nickel
plated
К
тому
же
бутылка
была
никелирована.
It
make
a
young
girl
steez
yo
feel
outdated
Это
заставляет
молодую
девушку
Стиз
йо
чувствовать
себя
устаревшей
And
know
the
married
chicks
shopping
with
they
man′s
hated
И
знай
что
замужние
цыпочки
ходят
по
магазинам
с
ненавистными
им
мужчинами
One
stone
on
her
finger
was
green,
Maybeline
Один
камень
на
ее
пальце
был
зеленым,
Мэйбелин.
Cover
Girl
lipstick,
plump
color
fingertips
Губная
помада
девушки
с
обложки,
пухлые
цветные
кончики
пальцев
Revlon
face
blush,
oh-five-six
shit
Румяна
на
лице
ревлона,
о-пять-шесть
чертей
The
ashes
was
hangin
off
her
stog'
so
she
flicked
it
Пепел
свисал
с
ее
сигареты,
и
она
стряхнула
его.
Damn,
had
to
bundle
up,
I
call
goosebumps
Черт,
пришлось
укутаться,
я
называю
это
мурашками.
Plus
the
windchill
factor
had
dropped,
here
the
bus
come
К
тому
же
фактор
ветряной
мельницы
снизился,
а
вот
и
автобус.
I
never
rush
one,
here
take
my
number
miss
Я
никогда
никого
не
тороплю,
вот
мой
номер,
Мисс.
I
live
alone,
her
face
fell
when
I
dropped
the
chrome
Я
живу
один,
ее
лицо
вытянулось,
когда
я
уронил
хром.
Damn,
can
I
have
YOUR
number?
Черт,
можно
мне
твой
номер?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLES DENNIS D, YANCEY JAMES DEWITT, BARRETT RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.