Lyrics and translation Ghostface Killah - Cobra Clutch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yeah
bitch
Эй,
да,
детка
Aiyyo,
motherfucker
Эй,
ублюдок
Aiyyo,
swallow
it
Эй,
проглоти
это
Aiyyo
we
dazzle
off
this
bloody
version
of
'Glaciers'
Эй,
мы
ослепляем
этой
кровавой
версией
'Ледников'
Slang
shot
threw
a
gem
in
his
mouth,
swallowed
his
razor
(wsssht)
Выстрелил
из
рогатки
ему
в
рот
драгоценный
камень,
проглотил
свою
бритву
(вжжжих)
Say
no
more,
my
back
be
parked
against
the
wall
Не
говори
больше
ни
слова,
моя
спина
прижата
к
стене
Trooper
square
holding,
'Face
don't
give
a
fuck
about
the
law
Стою
на
посту,
'Фэйсу
плевать
на
закон
Take
off
the
bracelets,
don't
get
blinded
by
the
ice
Boo
Сними
браслеты,
не
дай
льду
тебя
ослепить,
детка
It's
not
cool,
Veronica
slept,
plus
the
decimal
Это
не
круто,
Вероника
спит,
плюс
десятичная
дробь
Look
at
my
jumper
logo
look
familiar?
It's
Power
(Where
is
he?)
Посмотри
на
логотип
моего
джемпера,
знакомо
выглядит?
Это
Сила
(Где
он?)
Yo
every
fine
snitch
knocks
an
inch
off
Eddie
Bauer
Эй,
каждая
красивая
стукачка
отнимает
дюйм
от
Эдди
Бауэра
Gucci
sneaker
rockin
just
another
form
of
'Chessboxin'
Красуюсь
в
кроссовках
Gucci,
просто
очередная
форма
'Шахматной
игры'
No
cock-blockin,
supreme
clientele,
till
I'm
droppin
Никаких
препятствий,
высший
класс
клиентов,
пока
я
не
упаду
Kangol
slanted,
Ghost'll
ran
with
it,
hippie
hung-out
Кенгуру
набекрень,
Призрак
побежал
с
ним,
тусовка
хиппи
Club
bandit
never
empty-handed
when
I
brand
it
Бандит
клуба
никогда
не
с
пустыми
руками,
когда
я
клеймлю
Mark
callin
Austin,
Mark
callin
Austin
down
in
Boston
Марк
звонит
Остину,
Марк
звонит
Остину
в
Бостоне
Both
of
them
dead,
cop
in
the
loft
and
Оба
мертвы,
коп
на
чердаке
и
Big
chain
swingin
nigga,
Matchbox
car
drivin
Ниггер
с
большой
цепью,
гоняющий
на
спичечной
машинке
Street
whylin,
Role'
with
the
four-finger
glidin
Уличный
беспредел,
Ролекс
с
четырьмя
пальцами
скользит
Watch
him,
scorchin
with
spells
and
top
toxin
Следи
за
ним,
палящий
заклинаниями
и
высшим
токсином
Amoxins
til
the
stock
skyrocket,
Bobby
Mocassin
Амоксициллины,
пока
акции
взлетают
до
небес,
Бобби
Мокасины
Switched
from
Pert
Plus,
escrow
on
the
side
throw
in
sun
trust
Переключился
с
Pert
Plus,
депозит
на
стороне,
вбросил
SunTrust
Ghost'll
keep
shinin
til
the
sun
bust
Призрак
будет
сиять,
пока
не
взорвется
солнце
Yo
word
up,
born-to-be
right
behind
the
curtain
with
her
nose
out
Эй,
слово
вверх,
рожденный
быть
прямо
за
занавеской
с
высунутым
носом
Sixty
center
get
the
Rover
out
Шестьдесят
центов,
выкатывай
Ровер
Featherhead
heathens,
teethin
on
mic
dicks
Пернатые
язычники,
точат
зубы
об
микрофонные
члены
When
thy
said,
"Let
the
kids
die
for
your
bread
nigga!"
Когда
они
сказали:
"Пусть
дети
умрут
за
твой
хлеб,
ниггер!"
Yo,
promoters
don't
want
us
in
clubs
because
we
spaz
out
Эй,
промоутеры
не
хотят
нас
в
клубах,
потому
что
мы
сходим
с
ума
'Who
is
these
righteous
motherfuckers
with
they
flags
out?'
'Кто
эти
праведные
ублюдки
со
своими
флагами?'
Stapleton
Projects,
recognize
you're
lookin
at
Проект
Стейплтон,
признай,
что
ты
смотришь
на
Allah's
best,
puttin
on
the
hits
is
no
contest
Лучшего
из
Аллаха,
ставить
хиты
- не
соревнование
NOW,
who
the
hypest
in
New
York
City?
Итак,
кто
самый
крутой
в
Нью-Йорке?
WU-TANG!
Radio
stop
shittin
on
me!
WU-TANG!
Радио,
хватит
на
меня
срать!
"I
got
fifty
men
out
in
the
street
"У
меня
пятьдесят
человек
на
улице
Now
if
they
all
get
bitch
troubles
I
starve
Теперь,
если
у
всех
из
них
проблемы
с
бабами,
я
голодаю
Is
that
it?
Is
that
what
you're
tryin
to
tell
me?"
Это
все?
Это
то,
что
ты
пытаешься
мне
сказать?"
Aiyyo,
the
moccasin
money,
one
man
behind
the
plate
Эй,
деньги
в
мокасинах,
один
человек
за
тарелкой
Hold
it
down
honey-shallah
rock
the
half
man
Gumby
Держись,
дорогая,
шала
рок
получеловек
Гамби
Twisted,
the
mime
of
the
floods,
niggaz
spell
drama
Скрученный,
мим
потопов,
ниггеры
пишут
драму
One
oh
five
point
six
llama
Сто
пять
целых
шесть
десятых
лама
Cosmetic
classical,
slum
is
shield,
Milagro
Beanfield
Косметическая
классика,
трущобы
- это
щит,
Волшебное
бобовое
поле
Watch
me
inhale
half
of
you,
new
attributes
Смотри,
как
я
вдыхаю
половину
тебя,
новые
атрибуты
Teletronics,
DBX,
one
sixty
X
Телетроника,
DBX,
сто
шестьдесят
X
Compression
with
the
A
and
sharp
press
Сжатие
с
A
и
резким
нажатием
Extract
bass
in
which
the
gooey
dew
drips,
vanilla
suckle
Извлечение
баса,
в
котором
капает
липкая
роса,
жимолость
With
jasmine
bits,
five
hundred
rap
battin
average
С
кусочками
жасмина,
пятьсот
рэп-битв
в
среднем
One
taste
the
bowl
and
blow
up
magic,
Houdini
escapes
Один
глоток
из
чаши
и
взрыв
магии,
побег
Гудини
From
the
fermenting
hell
halls
of
tragic
Из
бродильных
адских
залов
трагедии
Speaking
to
the
First
of
April's,
deep
in
the
rap
game
Обращаясь
к
Первому
апреля,
глубоко
в
рэп-игре
Erasial,
Excedrin
head
bredderns
catch
facials
Стирающий,
Экседрин,
чуваки
с
головной
болью
ловят
по
лицу
Side
orders,
one
telephone
for
take
out
Дополнительные
заказы,
один
телефон
на
вынос
Stomp
your
man
half
to
death
rob
him
then
we
break
it
Затоптать
твоего
мужика
до
полусмерти,
ограбить
его,
а
потом
мы
сломаем
его
Get
off
on
the?
Clove?
Exit,
knees
dirty,
chick
now
Выйти
на?
Гвоздичном?
Съезде,
колени
грязные,
цыпочка
сейчас
With
low
leverage,
watch
it
how
she
lick
the
head
of
me
С
низким
рычагом,
смотри,
как
она
лижет
мою
голову
Cause
it's
law,
order
today,
we
pay
dues
Потому
что
это
закон,
порядок
сегодня,
мы
платим
взносы
New
Tomorrow's,
Rubik's
Cube
money
in
a
tube
Новые
Завтра,
деньги
Рубика
в
тюбике
Deck
the
Halls,
crush
salary
dice
that's
in?
hall
Украсьте
залы,
разбейте
зарплатные
кости,
которые
в?
зале
Hey
y'all
Peppermint
Pattie's,
slum
my
Peter
Paul
Эй,
вы
все,
мятные
пирожные,
мой
Питер
Пол
из
трущоб
Wrangler,
straight
laid
the
track
when
it's
sag
Рэнглер,
прямо
проложил
путь,
когда
он
провис
With
one
banger,
interlude
loop
caused
me
to
hang
up
С
одним
взрывом,
интерлюдия
заставила
меня
повесить
трубку
Ticklish,
Crunchberry
niggaz
at
the
flicks
pissed
off
Щекотливые,
ниггеры
с
хрустящими
ягодами
в
кинотеатрах
злятся
Standin
in
the
rain
and
can't
find
they
whips
Стоят
под
дождем
и
не
могут
найти
свои
тачки
Suckers!
Motherfucker!
Yo
Придурки!
Ублюдки!
Йоу
Yo,
promoters
don't
want
us
in
clubs
because
we
spaz
out
Эй,
промоутеры
не
хотят
нас
в
клубах,
потому
что
мы
сходим
с
ума
'Who
is
these
righteous
motherfuckers
with
they
flags
out?'
'Кто
эти
праведные
ублюдки
со
своими
флагами?'
Stapleton
Projects,
recognize
you're
lookin
at
Проект
Стейплтон,
признай,
что
ты
смотришь
на
Allah's
best,
puttin
on
the
hits
is
no
contest
Лучшего
из
Аллаха,
ставить
хиты
- не
соревнование
NOW,
who
the
hypest
in
New
York
City?
Итак,
кто
самый
крутой
в
Нью-Йорке?
WU-TANG!
Radio
stop
shittin
on
me
WU-TANG!
Радио,
хватит
на
меня
срать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.