Lyrics and translation Ghostface Killah - Nuggets of Wisdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuggets of Wisdom
Жемчужины мудрости
From
the
righteous
mind
of
the
law,
he
powers
my
soul
Из
праведного
ума
закона,
он
питает
мою
душу,
Teaching
me
positivity
in
the
hall
Учит
меня
позитиву
в
зале,
How
to
walk
amongst
the
evil
and
smile
in
the
face
of
death
Как
ходить
среди
зла
и
улыбаться
в
лицо
смерти,
To
speak
knowledge
and
wisdom
til
my
last
breath
Изрекать
знание
и
мудрость
до
последнего
вздоха.
I′m
a
humble
brother,
got
love
for
another
Я
смиренный
брат,
питаю
любовь
к
ближнему,
Body
heaters
wouldn't
keep
you
warm
under
the
covers
Обогреватели
не
согреют
тебя
под
одеялом.
Make
peace
not
war,
make
babies
some
more
Твори
мир,
а
не
войну,
делай
побольше
детей,
Keep
a
smile
when
you
travel
from
shore
to
shore
Сохраняй
улыбку,
путешествуя
от
берега
к
берегу.
Superficial,
don′t
get
sucked
into
the
scene
Поверхностное,
не
дай
себя
затянуть
в
эту
сцену,
The
grass
ain't
always
green,
the
meat
ain't
always
lean
Трава
не
всегда
зелена,
мясо
не
всегда
постное.
Make
sure
it′s
allowed,
no
pork
on
the
fork
Убедись,
что
это
разрешено,
никакой
свинины
на
вилке,
No
swine
in
the
cupcake,
feeling
we
know
it′s
pork
Никакой
свиньи
в
кексе,
чувствуем,
что
это
свинина.
Keep
your
Quran
handy,
keep
it
close
to
your
heart
Держи
Коран
под
рукой,
близко
к
сердцу,
See
the
dumbest
fall
from
smart
Видишь,
как
глупейшие
падают
с
высоты
ума.
I
spark
a
light
in
the
dark
Я
зажигаю
свет
во
тьме,
Follow
me,
I'm
a
pray
til
the
sun
shines
over
me
Следуй
за
мной,
я
молюсь,
пока
солнце
не
осветит
меня,
Pray
til
the
righteous
ways
is
taking
over
me
Молюсь,
пока
праведный
путь
не
завладеет
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam King Feeney, Alexander William Sowinski, Chester A Hansen, Matthew Adam Tavares
Attention! Feel free to leave feedback.