Ghostface Killah - Outta Town Sh*t (Edited)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah - Outta Town Sh*t (Edited))




I'm six foot two and a half
Во мне шесть футов два с половиной дюйма.
With shoes on make it three even
В туфлях пусть будет ровно три
Been shot but I'm still breathing
Меня подстрелили, но я все еще дышу.
Sent niggaz back to Pittsburgh
Отправил ниггеров обратно в Питсбург
With they necks wrapped up no lie
С завернутыми шеями никакой лжи
See that's what happens when slugs fly
Вот что бывает, когда пули летят.
Doves cry when a thug dies
Голуби плачут, когда умирает бандит.
It might rain if you're a love guy
Может пойти дождь, если ты влюбленный парень.
Glocks we tote 'em in belong pawn shops where we resold 'em
Глоки мы носим в ломбардах, где перепродаем их.
And going in we let the fiends hold 'em
И, входя внутрь, мы позволяем демонам удерживать их.
Fake aliases, no driver's license or socials
Фальшивые псевдонимы, никаких водительских прав или социальных сетей.
But we cold cheek shit, so many hammers left the clerk speechless
Но мы охладели к этому дерьму, так много молотков лишило клерка дара речи.
Outdoors my niggaz is dirty
На улице мои ниггеры грязные
Rollin' smoke in the back seat sippin' orange juice
Курю на заднем сиденье, потягиваю апельсиновый сок.
Bumping Blackstreet, suede wallets, Wallabees
Натыкаясь на Блэкстрит, замшевые кошельки, валлаби
Pea soup Clarks, music blastin', laughin' with the whip in park
Гороховый суп "Кларкс", гремит музыка, смеется с хлыстом в парке.
Bodies for lunch, they eat those
Тела на обед, они едят их.
Old school guns is like old albums, clean 'em and they keep goin'
Олдскульные пистолеты-это как старые альбомы, чистите их, и они продолжают работать.
Hey man it's rough outside
Эй чувак на улице сурово
Crack heads is buyin' all night
Крэк-Хедс покупается всю ночь напролет.
Handguns is necessary
Пистолеты необходимы.
Fuck around you might lose your life
Валяй дурака, ты можешь потерять свою жизнь.
Anywhere in and outta town B
В любом месте в городе и за его пределами.
The same every hood it's so real
Каждый раз одно и то же это так реально
That you gotta be on your grizzly
Что ты должен быть на своем гризли
If not then you might get pideeled
Если нет, то тебя могут убить.
Like one day right over a powerful dice game in Minnesota
Как в один прекрасный день прямо за мощной игрой в кости в Миннесоте
We hit the mall up for kicks
Мы отправились в торговый центр, чтобы повеселиться.
Slid, in other words bounce, tip the chauffeur
Скользил, другими словами, прыгал, давал чаевые шоферу.
To get that cheddar cheese back we lost from earlier
Чтобы вернуть тот сыр чеддер который мы потеряли раньше
Get back the dices shaking, stretching my arm like Troy Aikman
Верни кости, встряхнись, вытяни мою руку, как Трой Эйкман.
What's in the bank? Nigga what? Twelve grand bowl 'em
Что в банке? ниггер, что? двенадцать тысяч баксов?
No little shit on the floor roll 'em
Никакого мелкого дерьма на полу, Катай его!
That's what I do (sounds of dice shaking)
Вот что я делаю (звуки трясущихся костей).
Six 'em girls, hit his kicks
Шесть девчонок, бейте его ногами!
I'm a still show that motherfucker he fish
Я до сих пор показываю этому ублюдку как он ловит рыбу
Pound cake, beat that bitch
Фунт пирога, бей эту суку!
Holy smoke! I admire your roll
Святой дым, я восхищаюсь твоим броском!
Two fours and a five, they all applause and he smiled
Две четверки и пятерка-все аплодировали, а он улыбался.
But confident me, yea I threw my twelve on the ground
Но уверенный в себе, да, я бросил свои двенадцать на землю.
Grab the dice, blew on 'em
Хватай кости, дуй на них.
Passed off the other thirty five thou, I'm doin' 'em
Передал остальные тридцать пять тысяч, я делаю их.
Nigga move shoot 'em, what's that? You roll a five?
Ниггер, двигайся, стреляй в них, что это?
Twenty or better y'all, I'm taking all side bets! Everybody spread out!
Двадцать или даже больше, я беру все боковые ставки!
Watch the magic number that my pretty hand let out
Посмотри на волшебное число, которое выпустила моя прелестная рука.
My first roll was one two four, picked 'em up
Мой первый бросок был раз, два, четыре, я поднял их.
Somebody screamed out, Tony Starks headed for the dust off!
Кто-то закричал, Тони Старкс направился к выходу!
I'm like hell no I'm headed for the gun store
Я говорю черт возьми нет я направляюсь в оружейный магазин
Punch you in your motherfuckin' face like Spongebob
Ударю тебя по твоему гребаному лицу, как Губку Боба.
Watched his face when he aced, the place got quiet
Я наблюдал за его лицом, когда он тузил, и вокруг стало тихо.
Bowled like twenty forty times, my arm got tired
Катался двадцать сорок раз, моя рука устала.
Couldn't hit a point, not even a deuce
Не мог попасть в точку, даже в двойку.
Took a swig of my man's goose
Сделал глоток гуся моего мужчины.
Anything just to give me a damn boost
Все что угодно лишь бы дать мне чертов толчок
Then out came a wonderful six
Затем появилась чудесная шестерка.
Holy shit! Stack that shit
Святое дерьмо, складывай это дерьмо!
Yo Trife Dies snatch that fuckin' cream quick
Эй, Триф умирает, быстро хватай этот гребаный крем
That was one one six, one sixteen point C
Это был один, один, шесть, один, шестнадцать, точка с
And I don't care about no motherfuckin' Royce Green
И мне плевать на какого-то долбаного Ройса Грина.
He pulled out, he pointed at me, I pointed at him
Он вырывался, он указывал на меня, я указывала на него.
My main man pointed at them
Мой главный человек указал на них.
They pulled their guns out and pointed at him
Они вытащили оружие и направили на него.
And crazy shells they was coming in
И сумасшедшие снаряды, они приближались.
Hey man it's rough outside
Эй парень на улице сурово
Crack heads is buyin' all night
Крэк-Хедс покупается всю ночь напролет.
Handguns is necessary
Пистолеты необходимы.
Fuck around you might lose your life
Валяй дурака, ты можешь потерять свою жизнь.
Anywhere in and outta town B
В любом месте в городе и за его пределами.
The same every hood it's so real
Каждый раз одно и то же это так реально
That you gotta be on your grizzly
Что ты должен быть на своем гризли
If not then you might get pideeled
Если нет, то тебя могут убить.
This just in, breaking news
Это только что, срочные новости
Today in Downtown Minnesota, a tragic shootout occurred at 5: 23 pm
Сегодня в центре Миннесоты в 5: 23 вечера произошла трагическая перестрелка.
An alleged witness says things went haywire over a dice game
Предполагаемый свидетель говорит, что все пошло наперекосяк из-за игры в кости.
Two black males were shot in their buttocks
Два черных мужчины были застрелены в ягодицы.
Leaving one critically wounded
Оставив одного тяжело раненного.
Two others were pronounced dead on the crime scene
Двое других были объявлены мертвыми на месте преступления.
At a nearby hospital, three New York men are recovering
В соседней больнице три нью-йоркца выздоравливают.
In stable condition but are being held under police supervision at this time
В стабильном состоянии, но в настоящее время они находятся под наблюдением полиции.
For on the spot coverage
Для покрытия на месте
Theodore TV, this is Dusty Williams signing off
Теодор ТВ, это Дасти Уильямс подписывает контракт.
Now back to Tony Starks already in progress
А теперь вернемся к Тони Старксу, который уже работает.





Writer(s): COLES DENNIS D, TEW ALAN STANLEY


Attention! Feel free to leave feedback.