Lyrics and translation Ghostface Killah - Outta Town Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Town Shit
Загородные разборки
I′m
six
foot
two
and
a
half
Мой
рост
шесть
футов
два
с
половиной,
With
shoes
on
make
it
three
even
В
ботинках
все
три,
Been
shot
but
I'm
still
breathing
Меня
подстрелили,
но
я
все
еще
дышу,
Sent
niggaz
back
to
Pittsburgh
Отправил
ниггеров
обратно
в
Питтсбург,
With
they
necks
wrapped
up
no
lie
С
перевязанными
шеями,
без
лжи,
See
that′s
what
happens
when
slugs
fly
Видишь,
вот
что
бывает,
когда
пули
летят,
Doves
cry
when
a
thug
dies
Голуби
плачут,
когда
умирает
головорез,
It
might
rain
if
you're
a
love
guy
Может
пойти
дождь,
если
ты
парень
влюбленный,
Glocks
we
tote
'em
in
belong
pawn
shops
where
we
resold
′em
Глоки,
мы
носим
их
в
ломбардах,
где
мы
их
перепродаем,
And
going
in
we
let
the
fiends
hold
′em
И
заходя,
мы
даем
наркоманам
их
подержать,
Fake
aliases,
no
driver's
license
or
socials
Фальшивые
имена,
без
прав
или
соц.
обеспечения,
But
we
cold
cheek
shit,
so
many
hammers
left
the
clerk
speechless
Но
мы
хладнокровные
ублюдки,
столько
стволов,
что
клерк
онемел,
Outdoors
my
niggaz
is
dirty
На
улице
мои
ниггеры
грязные,
Rollin′
smoke
in
the
back
seat
sippin'
orange
juice
Курят
травку
на
заднем
сиденье,
попивая
апельсиновый
сок,
Bumping
Blackstreet,
suede
wallets,
Wallabees
Слушают
Blackstreet,
замшевые
кошельки,
Wallabees,
Pea
soup
Clarks,
music
blastin′,
laughin'
with
the
whip
in
park
Ботинки
Clarks
цвета
горохового
супа,
музыка
орет,
смеемся,
припарковавшись,
Bodies
for
lunch,
they
eat
those
Трупы
на
обед,
они
едят
их,
Old
school
guns
is
like
old
albums,
clean
′em
and
they
keep
goin'
Старые
пушки
как
старые
альбомы,
почистишь
их,
и
они
все
еще
палят,
Hey
man
it's
rough
outside
Эй,
детка,
на
улице
жестко,
Crack
heads
is
buyin′
all
night
Торчки
покупают
всю
ночь,
Handguns
is
necessary
Пистолеты
необходимы,
F**k
around
you
might
lose
your
life
Облажаешься,
можешь
потерять
жизнь,
Anywhere
in
and
outta
town
B
Где
угодно,
в
городе
и
за
городом,
малышка,
The
same
every
hood
it′s
so
real
В
каждом
районе
всё
так
реально,
That
you
gotta
be
on
your
grizzly
Что
ты
должна
быть
настороже,
If
not
then
you
might
get
pideeled
Иначе
тебя
могут
обчистить,
Like
one
day
right
over
a
powerful
dice
game
in
Minnesota
Как
однажды
прямо
во
время
мощной
игры
в
кости
в
Миннесоте,
We
hit
the
mall
up
for
kicks
Мы
заскочили
в
торговый
центр
ради
прикола,
Slid,
in
other
words
bounce,
tip
the
chauffeur
Смылись,
другими
словами,
дали
деру,
дали
на
чай
шоферу,
To
get
that
cheddar
cheese
back
we
lost
from
earlier
Чтобы
вернуть
то
бабло,
которое
мы
проиграли
раньше,
Get
back
the
dices
shaking,
stretching
my
arm
like
Troy
Aikman
Вернуться
к
игре
в
кости,
разминая
руку,
как
Трой
Эйкман,
What's
in
the
bank?
Nigga
what?
Twelve
grand
bowl
′em
Что
в
банке?
Что,
ниггер?
Двенадцать
штук,
давай
играть,
No
little
shit
on
the
floor
roll
'em
Никакой
мелочи
на
полу,
кидай
их,
That′s
what
I
do
(sounds
of
dice
shaking)
Вот
что
я
делаю
(звук
трясущихся
костей),
Six
'em
girls,
hit
his
kicks
Шесть
девчонок,
попал
по
его
ботинкам,
I′m
a
still
show
that
motherf**ker
he
fish
Я
все
еще
покажу
этому
ублюдку,
что
он
лох,
Pound
cake,
beat
that
bitch
Кекс,
бей
эту
сучку,
Holy
smoke!
I
admire
your
roll
Святые
угодники!
Восхищаюсь
твоим
броском,
Two
fours
and
a
five,
they
all
applause
and
he
smiled
Две
четверки
и
пятерка,
все
аплодируют,
и
он
улыбнулся,
But
confident
me,
yea
I
threw
my
twelve
on
the
ground
Но
я
уверенный
в
себе,
да,
я
бросил
свои
двенадцать
на
землю,
Grab
the
dice,
blew
on
'em
Схватил
кости,
дунул
на
них,
Passed
off
the
other
thirty
five
thou,
I'm
doin′
′em
Передал
остальные
тридцать
пять
штук,
я
играю
по-крупному,
Nigga
move
shoot
'em,
what′s
that?
You
roll
a
five?
Ниггер,
двигай,
стреляй
в
них,
что
это?
Ты
выкинул
пять?
Twenty
or
better
y'all,
I′m
taking
all
side
bets!
Everybody
spread
out!
Двадцать
или
больше,
ребята,
я
принимаю
все
побочные
ставки!
Всем
разойтись!
Watch
the
magic
number
that
my
pretty
hand
let
out
Смотрите
на
волшебное
число,
которое
выпустит
моя
красивая
рука,
My
first
roll
was
one
two
four,
picked
'em
up
Мой
первый
бросок
был
один,
два,
четыре,
поднял
их,
Somebody
screamed
out,
"Tony
Starks
headed
for
the
dust
off!"
Кто-то
крикнул:
«Тони
Старкс
направляется
в
пыль!»
I′m
like
hell
no
I'm
headed
for
the
gun
store
Я
типа,
черт
возьми,
нет,
я
направляюсь
в
оружейный
магазин,
Punch
you
in
your
motherf**kin'
face
like
Spongebob
Врежу
тебе
в
твоё
гребаное
лицо,
как
Губка
Боб,
Watched
his
face
when
he
aced,
the
place
got
quiet
Смотрел
на
его
лицо,
когда
он
попал
в
точку,
все
затихли,
Bowled
like
twenty
forty
times,
my
arm
got
tired
Бросал
раз
двадцать,
сорок,
моя
рука
устала,
Couldn′t
hit
a
point,
not
even
a
deuce
Не
мог
выбить
очко,
даже
двойку,
Took
a
swig
of
my
man′s
goose
Глотнул
гуся
моего
кореша,
Anything
just
to
give
me
a
damn
boost
Что
угодно,
лишь
бы
взбодриться,
Then
out
came
a
wonderful
six
Потом
выпала
замечательная
шестерка,
Holy
shit!
Stack
that
shit
Черт
побери!
Забирай
бабки,
Yo
Trife
Dies
snatch
that
f**kin'
cream
quick
Йо,
Trife
Dies,
хватай
эти
гребаные
сливки
быстро,
That
was
one
one
six,
one
sixteen
point
C
Это
было
один
один
шесть,
один
шестнадцать
точка
С,
And
I
don′t
care
about
no
motherf**kin'
Royce
Green
И
мне
плевать
на
какого-то
чертова
Royce
Green,
He
pulled
out,
he
pointed
at
me,
I
pointed
at
him
Он
вытащил,
он
указал
на
меня,
я
указал
на
него,
My
main
man
pointed
at
them
Мой
главный
человек
указал
на
них,
They
pulled
their
guns
out
and
pointed
at
him
Они
вытащили
свои
пушки
и
направили
на
него,
And
crazy
shells
they
was
coming
in
И
чокнутые
пули
летели,
Hey
man
it′s
rough
outside
Эй,
детка,
на
улице
жестко,
Crack
heads
is
buyin'
all
night
Торчки
покупают
всю
ночь,
Handguns
is
necessary
Пистолеты
необходимы,
F**k
around
you
might
lose
your
life
Облажаешься,
можешь
потерять
жизнь,
Anywhere
in
and
outta
town
B
Где
угодно,
в
городе
и
за
городом,
малышка,
The
same
every
hood
it′s
so
real
В
каждом
районе
всё
так
реально,
That
you
gotta
be
on
your
grizzly
Что
ты
должна
быть
настороже,
If
not
then
you
might
get
pideeled
Иначе
тебя
могут
обчистить,
This
just
in,
breaking
news
Только
что
поступило,
экстренные
новости,
Today
in
Downtown
Minnesota,
a
tragic
shootout
occurred
at
5:
23
pm
Сегодня
в
центре
Миннесоты
в
17:23
произошла
трагическая
перестрелка,
An
alleged
witness
says
things
went
haywire
over
a
dice
game
Предполагаемый
свидетель
говорит,
что
всё
пошло
наперекосяк
из-за
игры
в
кости,
Two
black
males
were
shot
in
their
buttocks
Двое
чернокожих
мужчин
были
ранены
в
ягодицы,
Leaving
one
critically
wounded
Один
из
них
находится
в
критическом
состоянии,
Two
others
were
pronounced
dead
on
the
crime
scene
Двое
других
были
объявлены
мертвыми
на
месте
преступления,
At
a
nearby
hospital,
three
New
York
men
are
recovering
В
ближайшей
больнице
трое
нью-йоркцев
находятся
на
поправке,
In
stable
condition
but
are
being
held
under
police
supervision
at
this
time
В
стабильном
состоянии,
но
в
настоящее
время
находятся
под
наблюдением
полиции,
For
on
the
spot
coverage
Для
освещения
событий
с
места
происшествия,
Theodore
TV,
this
is
Dusty
Williams
signing
off
Theodore
TV,
это
Дасти
Уильямс,
прощаюсь,
Now
back
to
Tony
Starks
already
in
progress
Теперь
обратно
к
Тони
Старксу,
который
уже
в
процессе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coles Dennis D, Tew Alan Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.