Ghostface Killah - Paragraphs of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah - Paragraphs of Love




Paragraphs of Love
Параграфы любви
Her face glow like I was exposed to sunlight
Ее лицо светится, словно я увидел солнце.
She's happy, her hair, toes and nails is dumb right
Она счастлива, ее волосы, пальцы ног и ногти просто отпад.
The smell of her fragrance, baffled my nostrils
Аромат ее духов опьянил мои ноздри.
I can see through her eyes, she's feeding on in the possible
Я вижу по ее глазам, она верит в возможное.
She blushes, as I kept splashing her compliments
Она краснеет, пока я осыпаю ее комплиментами.
Polite thank yous, is all around, she crush the mints
Вежливые "спасибо" звучат повсюду, она хрустит мятными конфетками.
Developments, smooth keys from the piano
Плавные звуки фортепиано меняют настроение.
Changed the mood, like we changed the channel
Как будто мы переключили канал.
This is art, Picasso, I got him beat in the flesh
Это искусство, Пикассо, я превзошел его во плоти.
I'm staring at beauty, Nefertiti, heaven bone in the chest
Я смотрю на красоту, Нефертити, райская косточка в груди.
Yes, everywhere she step, went off like a flare gun
Да, каждый ее шаг словно выстрел сигнальной ракеты.
Stilettos on, parquet floors
Шпильки на паркетном полу.
Miss thing, she's a fierce one, two and three
Эта штучка огонь, два и три.
Bad little mama, she built like Alicia Keys
Опасная малышка, фигура как у Алиши Киз.
No facade, her strut is hard, based on books by
Без фальши, ее походка тверда, основана на книгах
Intelligent jail crooks, writing to let the time fly
Умных тюремных мошенников, пишущих, чтобы скоротать время.
She dropped the bracelet, I kneeled down
Она уронила браслет, я опустился на колено.
Prestigious gentleman, with my right hand, I picked it up
Благородный джентльмен, я поднял его правой рукой.
I stood up, to the cutest eyelashes, as I gave her, her jewels back
Я встал, глядя на прелестнейшие ресницы, и вернул ей украшение.
Miss thing started rubbing her gut
Эта штучка начала потирать живот.
Excuse me, are you pregnant? Not to be rude
Простите, вы беременны? Не хочу показаться грубым.
But if it means anything, I can get you some food
Но если вам что-то нужно, я могу принести вам еды.
Cheese crackers, in the back there's sauteed shrimp
Сырные крекеры, там сзади есть жареные креветки.
(Nah, I never free lumps, I'll be as big as a blimp
(Нет, я не ем бесплатно, я стану размером с дирижабль.
See my due date is January, my first, and it's kinda scary
Видите ли, мой срок в январе, первый ребенок, и это немного страшно.
It's only June, and Christmas, I'll be getting married
Сейчас только июнь, а на Рождество я выхожу замуж.
And I'm happy, excuse me, what's your name?)
И я счастлива. Простите, как вас зовут?)
Tone Starks (Peace, I'm Gabby, well I gotta go, my husband is waiting)
Тони Старкс (Рад знакомству, я Гэбби. Мне пора, мой муж ждет).
But before I go, can I give you one last statement
Но прежде чем я уйду, позвольте сказать вам еще кое-что.
You the most beautifullest queen, I ever seen
Вы самая прекрасная королева, которую я когда-либо видел.
And I would love to have a thing like you, on my team, you take care
И я хотел бы иметь такую, как ты, в своей команде. Береги себя.
Any other day, I would of just let you, pass me by
В любой другой день я бы просто прошел мимо тебя.
'Cause I see you got situations
Потому что я вижу, у тебя свои дела.
And I've got mine, but baby its OK
И у меня свои. Но, детка, все в порядке.
It's alright, I'm not gonna let you pass me by
Все хорошо, я не позволю тебе пройти мимо.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
It's OK
Все в порядке.
You can tell he must be on a mission
Ты можешь сказать, что он, должно быть, на задании.
Because my heart has made it's decision
Потому что мое сердце приняло решение.
As soon as you stepped in my peripheral vision
Как только ты попала в мое поле зрения.
I fell in love, sweet love
Я влюбился, сладкая любовь.
And no infatuated 3D glasses to see
И не нужны никакие 3D-очки,
That your the one I need
Чтобы увидеть, что ты та, кто мне нужна.
And the situation don't matter to me
И обстоятельства для меня не важны.
'Cause this is love, it gotta be love
Потому что это любовь, это должна быть любовь.
Love at first sight
Любовь с первого взгляда.
Any other day, I would of just let you, pass me by
В любой другой день я бы просто прошел мимо тебя.
'Cause I see you got situations
Потому что я вижу, у тебя свои дела.
And I've got mine, but baby its OK
И у меня свои. Но, детка, все в порядке.
It's alright, I'm not gonna let you pass me by
Все хорошо, я не позволю тебе пройти мимо.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
It's OK, any other day, I would of just let you, pass me by
Все в порядке. В любой другой день я бы просто прошел мимо тебя.
'Cause I see you got situations
Потому что я вижу, у тебя свои дела.
And I've got mine, but baby its OK
И у меня свои. Но, детка, все в порядке.
It's alright, I'm not gonna let you pass me by
Все хорошо, я не позволю тебе пройти мимо.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
'Cause this was love at first sight
Потому что это была любовь с первого взгляда.
It's OK
Все в порядке.





Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Louis Jiminez, Sassieon Jermine Hill


Attention! Feel free to leave feedback.