Lyrics and translation Ghostface Killah - Paragraphs of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paragraphs of Love
Параграфы любви
Her
face
glow
like
I
was
exposed
to
sunlight
Ее
лицо
светится,
словно
я
увидел
солнце.
She's
happy,
her
hair,
toes
and
nails
is
dumb
right
Она
счастлива,
ее
волосы,
пальцы
ног
и
ногти
– просто
отпад.
The
smell
of
her
fragrance,
baffled
my
nostrils
Аромат
ее
духов
опьянил
мои
ноздри.
I
can
see
through
her
eyes,
she's
feeding
on
in
the
possible
Я
вижу
по
ее
глазам,
она
верит
в
возможное.
She
blushes,
as
I
kept
splashing
her
compliments
Она
краснеет,
пока
я
осыпаю
ее
комплиментами.
Polite
thank
yous,
is
all
around,
she
crush
the
mints
Вежливые
"спасибо"
звучат
повсюду,
она
хрустит
мятными
конфетками.
Developments,
smooth
keys
from
the
piano
Плавные
звуки
фортепиано
меняют
настроение.
Changed
the
mood,
like
we
changed
the
channel
Как
будто
мы
переключили
канал.
This
is
art,
Picasso,
I
got
him
beat
in
the
flesh
Это
искусство,
Пикассо,
я
превзошел
его
во
плоти.
I'm
staring
at
beauty,
Nefertiti,
heaven
bone
in
the
chest
Я
смотрю
на
красоту,
Нефертити,
райская
косточка
в
груди.
Yes,
everywhere
she
step,
went
off
like
a
flare
gun
Да,
каждый
ее
шаг
– словно
выстрел
сигнальной
ракеты.
Stilettos
on,
parquet
floors
Шпильки
на
паркетном
полу.
Miss
thing,
she's
a
fierce
one,
two
and
three
Эта
штучка
– огонь,
два
и
три.
Bad
little
mama,
she
built
like
Alicia
Keys
Опасная
малышка,
фигура
как
у
Алиши
Киз.
No
facade,
her
strut
is
hard,
based
on
books
by
Без
фальши,
ее
походка
тверда,
основана
на
книгах
Intelligent
jail
crooks,
writing
to
let
the
time
fly
Умных
тюремных
мошенников,
пишущих,
чтобы
скоротать
время.
She
dropped
the
bracelet,
I
kneeled
down
Она
уронила
браслет,
я
опустился
на
колено.
Prestigious
gentleman,
with
my
right
hand,
I
picked
it
up
Благородный
джентльмен,
я
поднял
его
правой
рукой.
I
stood
up,
to
the
cutest
eyelashes,
as
I
gave
her,
her
jewels
back
Я
встал,
глядя
на
прелестнейшие
ресницы,
и
вернул
ей
украшение.
Miss
thing
started
rubbing
her
gut
Эта
штучка
начала
потирать
живот.
Excuse
me,
are
you
pregnant?
Not
to
be
rude
Простите,
вы
беременны?
Не
хочу
показаться
грубым.
But
if
it
means
anything,
I
can
get
you
some
food
Но
если
вам
что-то
нужно,
я
могу
принести
вам
еды.
Cheese
crackers,
in
the
back
there's
sauteed
shrimp
Сырные
крекеры,
там
сзади
есть
жареные
креветки.
(Nah,
I
never
free
lumps,
I'll
be
as
big
as
a
blimp
(Нет,
я
не
ем
бесплатно,
я
стану
размером
с
дирижабль.
See
my
due
date
is
January,
my
first,
and
it's
kinda
scary
Видите
ли,
мой
срок
в
январе,
первый
ребенок,
и
это
немного
страшно.
It's
only
June,
and
Christmas,
I'll
be
getting
married
Сейчас
только
июнь,
а
на
Рождество
я
выхожу
замуж.
And
I'm
happy,
excuse
me,
what's
your
name?)
И
я
счастлива.
Простите,
как
вас
зовут?)
Tone
Starks
(Peace,
I'm
Gabby,
well
I
gotta
go,
my
husband
is
waiting)
Тони
Старкс
(Рад
знакомству,
я
Гэбби.
Мне
пора,
мой
муж
ждет).
But
before
I
go,
can
I
give
you
one
last
statement
Но
прежде
чем
я
уйду,
позвольте
сказать
вам
еще
кое-что.
You
the
most
beautifullest
queen,
I
ever
seen
Вы
самая
прекрасная
королева,
которую
я
когда-либо
видел.
And
I
would
love
to
have
a
thing
like
you,
on
my
team,
you
take
care
И
я
хотел
бы
иметь
такую,
как
ты,
в
своей
команде.
Береги
себя.
Any
other
day,
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
тебя.
'Cause
I
see
you
got
situations
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела.
And
I've
got
mine,
but
baby
its
OK
И
у
меня
свои.
Но,
детка,
все
в
порядке.
It's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Все
хорошо,
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
You
can
tell
he
must
be
on
a
mission
Ты
можешь
сказать,
что
он,
должно
быть,
на
задании.
Because
my
heart
has
made
it's
decision
Потому
что
мое
сердце
приняло
решение.
As
soon
as
you
stepped
in
my
peripheral
vision
Как
только
ты
попала
в
мое
поле
зрения.
I
fell
in
love,
sweet
love
Я
влюбился,
сладкая
любовь.
And
no
infatuated
3D
glasses
to
see
И
не
нужны
никакие
3D-очки,
That
your
the
one
I
need
Чтобы
увидеть,
что
ты
та,
кто
мне
нужна.
And
the
situation
don't
matter
to
me
И
обстоятельства
для
меня
не
важны.
'Cause
this
is
love,
it
gotta
be
love
Потому
что
это
любовь,
это
должна
быть
любовь.
Love
at
first
sight
Любовь
с
первого
взгляда.
Any
other
day,
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
тебя.
'Cause
I
see
you
got
situations
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела.
And
I've
got
mine,
but
baby
its
OK
И
у
меня
свои.
Но,
детка,
все
в
порядке.
It's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Все
хорошо,
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
It's
OK,
any
other
day,
I
would
of
just
let
you,
pass
me
by
Все
в
порядке.
В
любой
другой
день
я
бы
просто
прошел
мимо
тебя.
'Cause
I
see
you
got
situations
Потому
что
я
вижу,
у
тебя
свои
дела.
And
I've
got
mine,
but
baby
its
OK
И
у
меня
свои.
Но,
детка,
все
в
порядке.
It's
alright,
I'm
not
gonna
let
you
pass
me
by
Все
хорошо,
я
не
позволю
тебе
пройти
мимо.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
'Cause
this
was
love
at
first
sight
Потому
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Louis Jiminez, Sassieon Jermine Hill
Attention! Feel free to leave feedback.