Ghostface Killah - Smith Brothers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostface Killah - Smith Brothers




Smith Brothers
Братья Смит
Uh huh, ready bags, ready bags
Ага, сумки наготове, сумки наготове
This is that motherfuckin' nigga
Это тот самый чёртов ниггер
Yeah, uh, bulletproof muthafuckin' gooses outdoors
Да, ух, пуленепробиваемые, мать их, куртки на улице
For all the streets, all the dusts in the streets
Для всех улиц, всей пыли на улицах
Crusty projects and all that, the radiators is bulletproof
Обшарпанные проекты и всё такое, радиаторы пуленепробиваемые
Yo, yo, come on, ah yo yo
Эй, эй, давай, а, эй, эй
What up cousin, this is most high wizardry
Чё как, кузен, это высшее колдовство
Gots to watch niggaz, so I stay on my grizzly (uh)
Надо следить за ниггерами, так что я настороже (ух)
These young boys comin' at me (yeah)
Эти молодые парни лезут ко мне (ага)
Lookin' at these faggots, like yeah, you get amped off of Pepsi
Смотрю на этих педиков, типа, да, тебя прёт от пепси
Damn, what kind of cards you delt
Чёрт, какие карты тебе сдали
Does your elevator go up? (Nope) You ain't rap too tight
Твой лифт едет вверх? (Нет) Ты не очень круто читаешь рэп
Right, you can tell me, G-H to O-S-T
Верно, можешь сказать мне, G-H to O-S-T
Two hundred Bees'll get you killed by coke head Skeet
Двести баксов, и тебя убьёт обдолбанный Скит
This is murder, you can get it, if my fam don't eat
Это убийство, можешь получить его, если моя семья не ест
And, we slam niggaz, like we Lil' Malik
И мы бьём ниггеров, как мы Лил Малик
We want that Powerball money, Easter bunnies, Wool-light money
Мы хотим денег из лотереи Powerball, пасхальных зайчиков, денег Wool-light
Hey dunny, we rock a half of mill and look bummy
Эй, чувак, мы носим на себе полмиллиона и выглядим бомжами
And bounce to the projects, pop Becks, cop Tec's
И скачем по проектам, пьём Becks, покупаем Tec-9
Top wrecks, execs got next, what the heck
Лучшие тачки, руководители следующие, какого чёрта
Arm fed, you'se dead, that's said, no more wet
Рука накормлена, ты мёртв, сказано, больше никакой мокроты
The cameras is rollin', bitch, quiet on the set
Камеры снимают, сука, тихо на съёмочной площадке
You can never front on, jump or you get lumped on
Ты никогда не сможешь выпендриваться, прыгать, или тебя отделают
Burners in your face, don't you get nervous on me
Пушки в твоём лице, только не нервничай, детка
We got so many gats, and them big Mac's
У нас так много пушек и этих больших Mac-10
Somebody get the boy, I get the wilin' on black
Кто-нибудь возьмёт парня, я возьму чёрного
Tell 'em, we will, we will, rock you, pop you
Скажи им, мы будем, мы будем, качать тебя, стрелять в тебя
We will, we still, got you, got you
Мы будем, мы всё ещё, достанем тебя, достанем тебя
Aiyo aiyo, it ain't a game
Эй, эй, это не игра
This kid is serious about his change
Этот парень серьёзно относится к своим деньгам
Ya'll a bunch of wacko jacko's, amped off your names
Вы все кучка чокнутых джеков, прётесь от своих имён
Call me Sugar Ray, the way I dance on you lames
Называй меня Шугар Рэй, так я танцую на вас, неудачники
My right hand'll sting you and ding you, leave stamps on your brain
Моя правая рука ужалит тебя и ударит, оставит шрамы на твоём мозгу
I got, out of state of niggaz that'll kill for beers
У меня есть ниггеры из других штатов, которые убьют за пиво
Cut you, easy to pop like balloons filled with air
Порежут тебя, легко лопнуть, как воздушные шары, наполненные воздухом
I dare ya'll faggot asses, punch niggaz with glasses
Я смею вас, педики, бить парней в очках
Back in my third grade classes, squeezin' asses
Ещё в третьем классе, сжимал задницы
My niggaz is never over, understand
Мои ниггеры никогда не кончаются, понимаешь
I'm a 2Pac, this is the realest shit I ever wrote
Я Тупак, это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал
But it's soft, lead the coke, matchin' my kicks
Но это мягко, веди кокс, подходящий к моим кроссовкам
So make sure, you get my sneakers when you snappin' that flick
Так что убедись, что ты снимешь мои кроссовки, когда будешь щёлкать этой штукой
And I advise you to carry that Bible for survival
И я советую тебе носить эту Библию для выживания
Surprise you, return like Jesus, without the costume
Удивлю тебя, вернусь, как Иисус, без костюма
Come on young'n, you dumbin'
Давай, юнец, ты тупишь
I've been doin' this shit since King Culing, cookin' grams in the oven
Я занимаюсь этим дерьмом со времён короля Кулинга, готовлю граммы в духовке





Writer(s): UGENE DOZIER, PHIL HURTT, LEVAR COPPIN, DENNIS COLES, DELANO MATTHEWS, DWIGHT GRANT


Attention! Feel free to leave feedback.