Ghostface Killah - Summertime (remix) - translation of the lyrics into German

Summertime (remix) - Ghostface Killahtranslation in German




Summertime (remix)
Summertime (Remix)
Yeah
Ja
There's three things I like about the summertime
Drei Dinge lieb' ich an der Sommerzeit
Drop tops, long hot nights and summer love
Cabriodächer, lange heiße Nächte und Sommerträume
Yeah
Ja
Hey yo, B
Hey yo, B
Tell 'em what time it is
Sag ihnen, wie spät es ist
Let' s go
Los geht's
Out of all the guys that approached me
Von all den Typen, die mich ansprachen
Walking up to me like they know me
Kamen zu mir, als würd' sie mich kennen
You were the one that stayed aside
Du warst derjenige, der abseits stand
Waited a while and took your time
Wartete ne Weile, ließ dir Zeit
You don't know how impressing
Du weißt nicht, wie beeindruckend
Your curiousity was to me
Deine Neugier für mich war
It was the fourth day of July
Es war der vierte Juli
Looked in my eyes and saw that I
Sah mir in die Augen und erkannte, dass ich
[Break]
[Bridge]
I wanted more than just a man (man)
Ich wollte mehr als nur 'nen Mann (Mann)
I needed a friend (I want a friend)
Ich brauchte 'nen Freund (Ich will 'nen Freund)
Someone I can talk to (oh)
Jemanden, mit dem ich reden kann (oh)
Someone who'll really listen (yeah)
Jemand, der wirklich zuhört (ja)
When you touched my hand (yeah yeah)
Als du meine Hand berührtest (ja ja)
The sun got brighter then (brighter then)
Wurde die Sonne heller dann (heller dann)
Trusting you I closed my eyes
Dir vertrauend, schloss ich meine Augen
And felt our love begin
Und fühlt', wie unsere Liebe beginnt
[Chorus]
[Refrain]
It was the summertime (when we fell in love)
Es war die Sommerzeit (als wir uns verliebten)
It was the summertime (when heaven shined on us)
Es war die Sommerzeit (als der Himmel auf uns schien)
It was the summertime (baby there is nothing like
Es war die Sommerzeit (Baby, nichts ist wie die)
The)
Sommerzeit
Summertime, summertime (ohh)
Sommerzeit, Sommerzeit (ohh)
Now it's been a year and we're closer
Jetzt ist ein Jahr um und wir sind näher
Fall in love again when I hold ya
Verlieb mich neu, wenn ich dich halt'
I know that God set you aside
Ich weiß, Gott hat dich für mich
For me and now you are my prize
Auserseh'n, jetzt bist du mein Preis
Wanna grow old with ya
Möcht' alt mit dir werden
Fill a house with ya pictures
Ein Haus mit dir voller Bilder
Have a son for you, a little girl for me
Hab 'nen Sohn für dich, 'n kleines Mädchen für mich
Together we'll raise a family
Zusammen gründen wir 'ne Familie
[Break]
[Bridge]
I wanted more then just a man
Ich wollte mehr als nur 'nen Mann
I needed a friend
Ich brauchte 'nen Freund
You are my best friend (yeah)
Du bist mein bester Freund (ja)
Someone I could talk to
Jemand, mit dem ich reden kann
Someone who'll really listen (yeah)
Jemand, der wirklich zuhört (ja)
When you touched my hand (yeah)
Als du meine Hand berührtest (ja)
The sun got brighter then (brighter then)
Wurde die Sonne heller dann (heller dann)
Trusting you I closed my eyes
Dir vertrauend, schloss ich meine Augen
And felt our love begin
Und fühlt', wie unsere Liebe beginnt
[Chorus]
[Refrain]
It was the summertime (when we fell in love)
Es war die Sommerzeit (als wir uns verliebten)
It was the summertime (when heaven shined on us)
Es war die Sommerzeit (als der Himmel auf uns schien)
It was the summertime (baby there is nothing like
Es war die Sommerzeit (Baby, nichts ist wie die)
The)
Sommerzeit
Summertime, summertime (ohh)
Sommerzeit, Sommerzeit (ohh)
Yo let me holla at you for a sec
Yo, lass mich kurz mit dir reden
So what's in gonna be, him or me? (yeah)
Also, wie wird's sein, er oder ich? (ja)
We can cruise the world for pearls
Wir kreuz'n durch die Welt nach Perlen
And bare boots for girls
Und Sandalen für Mädchen
Summertime in the linen, fresh fruit
Sommerzeit im Leinen, frisches Obst
Livin the life that's forbidden for just you (let's
Leb'n das Leben, das verboten ist nur für dich (los
Go)
Geht's)
No worries you ain't gotta be stressed out
Keine Sorgen, musst dich nicht stressen
No hurries you ain't gotta be rushed out
Keine Eile, musst dich nicht hetzen
Sit back relax ma take your time
Lehn dich zurück, entspann dich, Ma, lass dir Zeit
Now have a taste of the finest wine
Probier jetzt vom feinsten Wein
Every minute that we have's a blessing to me
Jede Minute, die wir hab'n, ist 'n Segen für mich
And in your heart you's a "Child of Destiny" (that's
Und in deinem Herzen bist du ein Kind des Schicksals (das
Right)
Stimmt)
Them hot summers that we had especially
Besonders die heißen Sommer, die wir hatten
Love who you is girl, you bring out the best of me
Liebe, wer du bist, Mädchen, du bringst das Beste aus mir heraus
And it's like that, you know it's like that (that's
Und so ist es, und du weißt, so ist es (das
Right)
Stimmt)
And that's your plan, where's your hand let me ice
Und das ist dein Plan, wo deine Hand, lass mich sie blitzend
That
Machen
You my heart ain't no chance you could fight that
Du bist mein Herz, keine Chance, dass du dagegen kämpfst
The summertime, when you hot baby take that, take
Die Sommerzeit, wenn dir heiß ist, Baby, nimm das, nimm
That
Das
Yeah.
Ja.
[Chorus]
[Refrain]
It was the summertime (when we fell in love)
Es war die Sommerzeit (als wir uns verliebten)
It was the summertime (when heaven shined on us)
Es war die Sommerzeit (als der Himmel auf uns schien)
It was the summertime (baby there is nothing like
Es war die Sommerzeit (Baby, nichts ist wie die)
The)
Sommerzeit
Summertime, summertime (ohh)
Sommerzeit, Sommerzeit (ohh)





Writer(s): Sean Combs, Beyonce Knowles, Mario Winans, Taurian Shropshire, Steven A Jordan, Angela Beyince, Varick Smith


Attention! Feel free to leave feedback.