Lyrics and translation Ghostface Killah - The Dogs of War (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dogs of War (Instrumental)
Псы войны (инструментал)
Just
keep
away
(just
keep
away
Просто
держись
подальше
(просто
держись
подальше,
Go
on,
it's
not
your
fight!)
продолжай,
это
не
твоя
драка!)
It's
not
yours
nigga,
fall
back
Это
не
твоё,
детка,
отвали.
I'm
about
to
blow
something
out
here
Я
сейчас
тут
кое-что
взорву.
Straight
up,
yeah,
this
is
a
family
thing
Чисто,
да,
это
семейное
дело.
We
gon'
handle
our
business
and
shit
Мы
разберёмся
со
своими
делами
и
всё
такое.
These
muthafuckas
know
not
to
come
around
here
like
that
Эти
ублюдки
знают,
что
сюда
нельзя
так
просто
соваться.
This
is
real
shit,
real
talk
Это
всё
по-настоящему,
серьёзный
разговор.
Four
different
niggaz,
with
four
different
aspects,
nigga
Четыре
разных
парня,
с
четырьмя
разными
взглядами,
детка.
This
is
family
shit
Это
семейное
дело.
Who
the
fuck
said
family
ain't
family
no
more,
nigga?
Кто,
блин,
сказал,
что
семья
— это
уже
не
семья,
детка?
This
is
tight
shit,
tighter
than
white
in
ya
wallet
Это
крепкие
узы,
крепче,
чем
баксы
в
твоём
кошельке.
Yo,
I'm
talking
bags
of
heavy
coke,
bracelets
on
every
men
Йоу,
я
говорю
о
мешках
тяжёлого
кокса,
браслетах
на
каждом
мужике.
Innocent
dope
pushers,
over
night
king
pins
Невинные
толкачи
дури,
короли-барыги
за
одну
ночь.
Indeed,
we
smack
niggaz
up
for
their
cheese
В
натуре,
мы
выбиваем
из
этих
парней
их
бабки.
Throw
bleach
in
yo
face,
got
beef,
let
it
be
chuck
Плесну
тебе
отбеливателем
в
лицо,
если
есть
проблемы,
пусть
так
и
будет.
The
streets
don't
know
my
peeps
Улицы
не
знают
моих
корешей.
Jumpin'
out
of
UPS
trucks,
blowing
niggaz
off
they
feet
Выпрыгиваем
из
грузовиков
UPS,
сносим
парням
башни.
With
four-four
gloves,
rims
spinning,
tippin'
on
fo-fo's
В
перчатках
44-го
размера,
колёса
крутятся,
катим
на
четырёх
колёсах.
My
mouth
be
worth
millions,
something
like
Paul
Wall's
Мой
рот
стоит
миллионы,
что-то
вроде
Пола
Уолла.
Ladies
look
out;
they
ain't
thugs,
they
homo's
Дамы,
смотрите
в
оба;
они
не
бандиты,
они
гомики.
The
film
look
hyper,
when
I
clap
'em
in
slo
mo'
Фильм
выглядит
замедленным,
когда
я
валю
их
в
слоу-мо.
Ya'll
still
paying
the
mob?
We
whip
niggaz
out
like
waffle
batter
Вы
всё
ещё
платите
мафии?
Мы
взбиваем
парней,
как
тесто
для
вафель.
Theodore
ancient
with
dart,
flossin'
them
diamonds
Теодор
древний
с
дротиком,
щеголяет
бриллиантами.
Discussing
our
hits
over
a
glass
of
scotch
Обсуждаем
наши
дела
за
стаканчиком
скотча.
Baywatch
bitches
that
ski,
take
turns
when
they
hand
us
the
twat
Красотки
из
«Спасателей
Малибу»,
которые
катаются
на
лыжах,
передают
нам
киску
по
очереди.
Think
not,
we
still
run
the
trains,
til
the
condom
pop
Не
думай,
мы
всё
ещё
пускаем
паровозик,
пока
не
лопнет
презерватив.
On
the
low,
we
still
fucking
them
cops
По
секрету,
мы
всё
ещё
трахаем
этих
копов.
Pretty
things
from
all
precints,
friday
nights,
we
holding
they
glocks
Красотки
из
всех
участков,
по
пятницам
мы
держим
их
пушки.
This
is
family,
nigga,
niggaz
can't
stand
me
Это
семья,
детка,
эти
парни
меня
ненавидят.
Next
up,
my
little
man,
I
hand
you
the
jammy
Следующий,
мой
младший,
я
передаю
тебе
эстафету.
You
know
the
fam,
what
it
is,
it
is
what
it
is
Ты
знаешь
семью,
как
есть,
так
есть.
S.I.N.Y.,
where
the
animals
live
Статен-Айленд,
Нью-Йорк,
где
живут
звери.
Ass
bet,
niggaz
run
in
yo
cribs
Можешь
быть
уверена,
парни
ворвутся
в
твои
хаты.
I
don't
care
if
you
blast
for
the
cash,
then
scramble
yo
wig
Мне
плевать,
палишь
ли
ты
за
наличные,
а
потом
чешешь
свой
парик.
I'm
like
"Damn,
what
a
wonderful
kid"
Я
такой:
"Чёрт,
какой
замечательный
парень".
I
could
do
what
I
want,
doing
dirt,
not
serving
a
bid
Я
могу
делать,
что
хочу,
заниматься
грязными
делами,
не
отбывая
срок.
You
know
a
real
fam
handle
they
biz,
everybody
get
searched
Ты
знаешь,
настоящая
семья
занимается
своими
делами,
всех
обыскивают.
From
the
grandpops,
down
to
the
kids
От
дедушек
до
детей.
And
my
time,
I'm
officially
here,
tell
ya
man
И
моё
время,
я
официально
здесь,
скажи
своему
мужику.
Go
and
start
up
ya
car,
start
shifting
the
gears
Иди
и
заводи
свою
тачку,
начинай
переключать
передачи.
Sun
God
got
the
pits
for
his
hairs,
cuz
niggaz
is
scared
У
Бога
Солнца
мурашки
по
коже
от
волос,
потому
что
парни
боятся.
Hoping
I
don't
let
it
blow
in
they
ribs
Надеясь,
что
я
не
всажу
им
пулю
в
рёбра.
I
said
hot,
niggaz
get
robbed
non
stop
Я
сказал,
жарко,
парней
грабят
без
остановки.
Once
the
gun
cock,
niggaz
strip
down
to
they
socks
Как
только
взводится
курок,
парни
раздеваются
до
носков.
And
my
fam
at
the
tippity
top,
I
won't
stop
И
моя
семья
на
вершине,
я
не
остановлюсь.
Believe
it
or
not,
you
and
ya
man
is
close
targets
Веришь
или
нет,
ты
и
твой
мужик
— лёгкие
мишени.
Juks
everything,
dice
games,
mini
markets
Всё
на
кону,
игры
в
кости,
мини-маркеты.
Fam
gon'
spark
it,
I'mma
take
whatever's
in
the
pockets
Семья
подпалит,
я
заберу
всё,
что
есть
в
карманах.
Mostly
the
cash
and
the
wallet,
slide
off
the
jewels
В
основном
наличные
и
бумажник,
сниму
драгоценности.
Cuz
you
shining,
begets
and
the
diamonds
Потому
что
ты
светишься,
цацки
и
бриллианты.
Never
deny
niggaz
with
iron...
YO!
Никогда
не
отказывай
парням
с
железом...
ЁУ!
Aiyo,
chillin'
with
the
Ceasar
crew
Эй,
йоу,
отдыхаю
с
командой
Цезаря.
We
can
smoke,
all
in
the
halls
Мы
можем
курить,
прямо
в
коридорах.
It's
how
many
niggaz
with
guns,
got
'em
on
Сколько
у
нас
парней
с
пушками,
у
всех
они
есть.
All
tip
top,
cling
to
the
fullest,
mad
bullets
Все
на
высшем
уровне,
цепляемся
по
полной,
куча
пуль.
This
is
a
hobby,
the
lobby
where
they
clap
yo
hoods
Это
хобби,
лобби,
где
хлопают
твоих
корешей.
Get
the
paper,
word
to
everything,
we
a
acre
up
Получаем
бабки,
клянусь
всем,
мы
поднялись
на
акр.
Barbequin'
like
a
mutt,
we
ain't
taking
nothing
Жаримся,
как
дворняги,
мы
ничего
не
берём.
A
high
tech
extremist,
Gatorade,
paid
ya
boy
some
money
Высокотехнологичный
экстремист,
Gatorade,
заплатил
твоему
парню
немного
денег.
To
lay
up
on
the
low,
swinging
beamers
Чтобы
залечь
на
дно,
размахивая
битами.
I
need
to
be
an
actor,
but
instead,
I'd
rather
be
in
Hempstead
Мне
нужно
быть
актёром,
но
вместо
этого
я
лучше
буду
в
Хемпстеде.
All
of
my
bread
came
from
crack
barbers
and
shoppers
Все
мои
бабки
пришли
от
парикмахеров-торчков
и
покупателей.
So
much
beef
in
these
whoppers
Так
много
говядины
в
этих
вопперах.
Guns
that'll
knock
out
floors
and
hit
choppers
Пушки,
которые
пробьют
полы
и
собьют
вертолёты.
What?
What?
The
family
remains,
cuz
it's
grain
Что?
Что?
Семья
остаётся,
потому
что
это
зерно.
It's
automatic,
I
live
it
and
I
claim
it
Это
автоматически,
я
живу
этим
и
заявляю
об
этом.
It's
real,
come
around
here,
you
bought
here
Это
реально,
подойди
сюда,
ты
куплена.
Yo,
lay
that
half
tape,
then
you
will
get
wrapped
real
quick
Йоу,
положи
эту
полуленту,
тогда
тебя
очень
быстро
завернут.
Aiyo,
we
hug
the
block
on
President's
Day
Эй,
йоу,
мы
обнимаем
квартал
в
День
Президента.
Swinging
all
year
round,
gettin'
that
money
the
American
way
Крутимся
круглый
год,
получаем
эти
деньги
по-американски.
Might
run
up
in
yo
wedding,
grab
the
reverand
and
spray
Могу
ворваться
на
твою
свадьбу,
схватить
преподобного
и
распылить.
And
let
the
shots
for
whatever
they
may
И
пусть
выстрелы
будут
за
что
угодно.
This
is
family,
nigga,
minus
the
mob
size
Это
семья,
детка,
минус
размер
мафии.
The
resurrection
of
Toney
Starks
& Trife
Dies',
starring
in
Niggaz'll
rather
die
when
they're
pride's
in
question
Воскрешение
Тони
Старкса
и
Трайфа
Дайса,
главные
роли
в
«Ниггеры
скорее
умрут,
когда
их
гордость
под
вопросом».
Try'nna
play
hero,
getting
stuck
for
they
prized
possessions
Пытаются
играть
героев,
застревают
из-за
своих
ценных
вещей.
Look
you
staring
in
the
eyes
of
oppression,
that's
why
I
ride
with
protection
Смотри,
ты
смотришь
в
глаза
угнетению,
вот
почему
я
езжу
с
охраной.
Extended
clips,
super
sizing
my
weapons
Увеличенные
обоймы,
увеличиваю
размер
своего
оружия.
Five
eleven,
keep
the
heat
tucked
Пять
одиннадцать,
держу
пушку
под
рукой.
That'll
burn
a
hole
thru
ya
stomach
like
acid
reflux
Это
прожжёт
дыру
в
твоём
желудке,
как
кислотный
рефлюкс.
Get
buried
in
ya
cheap
tux'
Будешь
похоронена
в
своём
дешёвом
смокинге.
We
make
it
hard
for
you
niggaz
to
keep
up
Мы
делаем
так,
чтобы
вам,
ниггерам,
было
трудно
угнаться.
Been
thru
a
hundred
towns,
and
running,
beating
the
streets
up
Побывали
в
сотне
городов,
бежим,
избиваем
улицы.
Come
up
north
in
New
York,
down
in
Miami,
pumping
Поднимаемся
на
север
в
Нью-Йорке,
вниз
в
Майами,
качаем.
At
a
table,
breaking
bread
like
a
family
За
столом,
ломаем
хлеб,
как
семья.
Florida,
where
we
follow
the
code
of
the
streets
and
Флорида,
где
мы
следуем
кодексу
улиц
и
Breaking
the
beats
and,
we
taking
the
eats
ломаем
ритмы
и
берём
еду.
Never
the
least,
we
invading
the
streets
Никогда
не
меньше,
мы
вторгаемся
на
улицы.
Shaking
the
beast,
we
familiar
for
life
Трясём
зверя,
мы
знакомы
на
всю
жизнь.
We
don't
run,
we
grab
knives,
my
double
edged
spit
life
Мы
не
бежим,
мы
хватаем
ножи,
моя
обоюдоострая
плевательница.
My
dogs
is
real
tight,
shooting
the
dice
Мои
псы
очень
крутые,
играют
в
кости.
Some
of
my
fam
might
snatch
ya
ice
Кто-то
из
моей
семьи
может
стянуть
твой
лёд.
Got
family
that
go
to
church,
come
back
like
you
don't
work
У
меня
есть
семья,
которая
ходит
в
церковь,
возвращается,
как
будто
ты
не
работаешь.
Got
family
that'll
set
you
up,
got
family
that
chill,
wanna
spark
the
dutch
У
меня
есть
семья,
которая
подставит
тебя,
есть
семья,
которая
расслабляется,
хочет
зажечь
косяк.
Wizard
my
fam,
that
stuck
you
up,
I
got
fam
that'll
fuck
you
up
Волшебник
моей
семьи,
который
тебя
ограбил,
у
меня
есть
семья,
которая
тебя
изобьёт.
Chop
you
up,
put
your
body
in
the
back
of
the
truck
Изрубит
тебя,
положит
твоё
тело
в
кузов
грузовика.
Osama
Island,
we
been
wilding,
see
the
violence
Остров
Усамы,
мы
буйствовали,
видели
насилие.
We
display
talent,
respect
balance,
nigga,
Shaolin
Мы
демонстрируем
талант,
уважаем
баланс,
ниггер,
Шаолинь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Phillips, Sylvester Stewart, Dennis Coles, Tom Bailey, Corey Woods, Darryl Hill
Attention! Feel free to leave feedback.