Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Ghostface
killah]
[Ghostface
Killah]
Good
morning,
good
morning
Guten
Morgen,
guten
Morgen
Time
to
get
up
Zeit
aufzustehen
Look
at
the
sun
so
pretty
today
Schau
dir
die
Sonne
an,
so
schön
heute
It's
so
bright,
it's
so
smashing
Sie
ist
so
hell,
sie
ist
so
umwerfend
Lasting,
helps
out
the
grass
and
Beständig,
hilft
dem
Gras
und
Smile
when
it's
morning
time
Lächle,
wenn
Morgen
ist
Last
night
I
wrote
3 rhymes,
I
woke
up
to
see
the
sun
shine
Letzte
Nacht
schrieb
ich
drei
Reime,
ich
wachte
auf
und
sah
den
Sonnenschein
If,
God
is
my
witness
Wenn
Gott
mein
Zeuge
ist
In
scriptures
and
pictures
In
Schriften
und
Bildern
The
sun
kiss
scrumptious
son,
it's
nutricious
Der
Sonnenkuss
köstlicher
Sohn,
es
ist
nahrhaft
It
makes
me
wanna
climb
Es
bringt
mich
zum
Klettern
Take
a
bite
out
of
shine
Nimm
einen
Biss
aus
dem
Glanz
This
little
light
of
mine
Dieses
kleine
Licht
von
mir
Yo,
the
son
could
never
be
pussy,
he
always
come
out
Yo,
die
Sonne
könnte
niemals
schwach
sein,
sie
kommt
immer
raus
He'll
sit
right
there,
even
if
you
pull
your
gun
out
Sie
bleibt
genau
dort,
selbst
wenn
du
deine
Waffe
ziehst
He
can
never
run
out,
when
the
lights
go
out
Sie
kann
niemals
ausgehen
wenn
die
Lichter
ausgehen
If
your
pants
turn
out,
a
herb
head
spun
around
Wenn
deine
Hose
ergibt
ein
Kräuterkopf
dreht
sich
I
see
yellow
and
green,
it's
a
beautiful
thing
Ich
sehe
Gelb
und
Grün,
es
ist
wunderschön
The
sky's
blue,
'cos
the
sun
hit
the
water
like
"bing"
Der
Himmel
ist
blau,
weil
die
Sonne
das
Wasser
traf
wie
"bing"
A
reflection
(uh-huh)
and
that's
all
it
is
(word)
Eine
Reflexion
(uh-huh)
und
das
ist
alles
was
es
ist
(word)
You
can't
stare
at
him
long,
cos
your
face'll
do
like
this
Du
kannst
sie
nicht
lange
anstarren,
denn
dein
Gesicht
wird
so
machen
[Chorus
- ghostface
& slick
rick]
[Refrain
- Ghostface
& Slick
Rick]
Look
who's
shining
again
Schau
wer
wieder
scheint
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We've
been
rhyming
again
Wir
reimen
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Ice
be
blinding
the
men
Eis
blendet
die
Männer
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We
come
through
time
and
time
again
Wir
kommen
immer
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Check
out
my
nephew
Sieh
dir
meinen
Neffen
an
He
jumped
up
in
the
window
just
to
see
you
Er
sprang
ins
Fenster,
nur
um
dich
zu
sehen
Look
what
he
drew
Schau
was
er
malte
A
car,
house,
always
wants
to
be
with
you
Ein
Auto,
Haus,
will
immer
bei
dir
sein
He's
just
as
jolly,
he
always
begging
me
to
let
him
see
you
Er
ist
so
glücklich,
er
fleht
mich
ständig
an
dich
sehen
zu
lassen
I'm
like
"probably
if
you
clean
up,
and
read
a
little"
Ich
sage
"vielleicht,
wenn
du
aufräumst
und
ein
wenig
liest"
You
make
people
eyes
glow
Du
lässt
die
Augen
der
Leute
leuchten
You
got
the
weather
channel
bugging
and
you
stubborn
when
it
snow
Du
treibst
den
Wetterkanal
in
den
Wahnsinn
wenn
es
schneigt
You
my
mentor,
mothers
name
their
kids
after
you
Du
mein
Mentor,
Mütter
benennen
Kinder
nach
dir
New
slang,
nothing
personal,
we
knowin
what
you
been
through
Neuer
Slang,
nichts
persönliches,
wir
wissen
was
du
durchmachtest
(Sun)
you
roll
like,
one
in
a
million
yo
(Sonne)
Du
rollst
wie
eins
unter
Millionen
yo
(Sun
sun)
you
always
find
like,
one
in
a
building
yo
(Sonne
Sonne)
Du
findest
immer
eins
im
Gebäude
yo
We
those
babies
from
day
one
Wir
sind
diese
Babys
von
Tag
eins
an
All
I
had
was
you
on
my
birthday
baby-
think
you
owe
me
one
Alles
was
ich
an
meinem
Geburtstag
hatte
warst
du
Schatz
denke
du
schuldest
mir
was
The
way
the
world
look
when
you
around
Wie
die
Welt
aussieht
wenn
du
da
bist
Prisoners
get
out,
look
up,
run
at
you
and
then
kiss
the
ground
Gefangene
kommen
raus,
schauen
auf,
rennen
zu
dir
und
küssen
dann
den
Boden
You
my
favourite,
I
wish
we
had
three
more
of
you
Du
mein
Liebling,
ich
wünschte
wir
hätten
drei
mehr
von
dir
I
adore
you,
plus
I
even
go
to
the
store
for
you
Ich
verehre
dich,
und
ich
gehe
sogar
für
dich
einkaufen
Look
who's
shining
again
Schau
wer
wieder
scheint
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We've
been
rhyming
again
Wir
reimen
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Ice
be
blinding
the
men
Eis
blendet
die
Männer
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We
come
through
time
and
time
again
Wir
kommen
immer
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
[Slick
rick]
[Slick
Rick]
I
would
die
for
a
sun,
can
being
richer
and
cruel
Ich
würde
für
eine
Sonne
sterben
kann
reicher
und
grausam
sein
Reachin
a
full
98,
and
got
the
kids
in
the
pool
Volle
98
erreichen
und
die
Kinder
in
den
Pool
bringen
Isn't
it
cool
how
it
spreads
joy,
hons
lay
in
it
Ist
es
nicht
cool
wie
es
Freude
verbreitet,
Süße
liegen
darin
And
it's
hard
to
go
back
to
work,
when
your
lunch
breaks
finished
Und
es
ist
schwer,
zurück
zur
Arbeit
zu
gehen,
wenn
das
Mittagessen
vorbei
ist
? Before,
so
it's
a
fact
I
support
Vorher,
ist
es
also
eine
Tatsache
die
ich
unterstütze
Feeling
the
warm
sun
rays,
upon
your
back
as
you
walk
Die
warmen
Sonnenstrahlen
auf
deinem
Rücken
spüren
wenn
du
gehst
The
heat-driven,
a
theory
I
plung
to
deep
living
is
Die
hitzegetrieben,
eine
Theorie
ich
tauche
ins
tiefe
Leben
Souls
have
to
go
through
the
sun
to
reach
heaven
Seelen
müssen
durch
die
Sonne
gehen
um
den
Himmel
zu
erreichen
And,
sensing
retreat,
our
souls
badden
the
scene
Und
spürendem
Rückzug,
verdunkeln
unsere
Seelen
die
Szene
Madame
believe,
since
dinosaurs,
and
adam
and
eve
Gnädige
Frau
glaub,
seit
Dinosauriern
Adam
und
Eva
That
sun's
hovered,
to
the
extermination
of
us
Diese
Sonne
schwebte,
zur
Auslöschung
von
uns
It's
a
peephole,
which
leads
to
the
firmament
above
us
Es
ist
ein
Guckloch,
das
zum
Firmament
über
uns
führt
Who
can
take
a
raindrop
Wer
kann
einen
Regentropfen
And
turn
it
to
3?
Und
in
drei
verwandeln?
And
drawn
up
6 miles,
over
tropical
isles
Und
sechs
Meilen
hochheben,
über
tropische
Inseln
And
bring
it
to
the
sea
Und
bringt
ihn
zum
Meer
Look
who's
shining
again
Schau
wer
wieder
scheint
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We've
been
rhyming
again
Wir
reimen
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Ice
be
blinding
the
men
Eis
blendet
die
Männer
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
We
come
through
time
and
time
again
Wir
kommen
immer
wieder
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raolf Jr. Lee
Attention! Feel free to leave feedback.