Ghostface Killah - The Sun - translation of the lyrics into German

The Sun - Ghostface Killahtranslation in German




The Sun
Die Sonne
[Ghostface killah]
[Ghostface Killah]
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
Time to get up
Zeit aufzustehen
Look at the sun so pretty today
Schau dir die Sonne an, so schön heute
It's so bright, it's so smashing
Sie ist so hell, sie ist so umwerfend
Lasting, helps out the grass and
Beständig, hilft dem Gras und
Smile when it's morning time
Lächle, wenn Morgen ist
Last night I wrote 3 rhymes, I woke up to see the sun shine
Letzte Nacht schrieb ich drei Reime, ich wachte auf und sah den Sonnenschein
If, God is my witness
Wenn Gott mein Zeuge ist
In scriptures and pictures
In Schriften und Bildern
The sun kiss scrumptious son, it's nutricious
Der Sonnenkuss köstlicher Sohn, es ist nahrhaft
It makes me wanna climb
Es bringt mich zum Klettern
Take a bite out of shine
Nimm einen Biss aus dem Glanz
This little light of mine
Dieses kleine Licht von mir
Yo, the son could never be pussy, he always come out
Yo, die Sonne könnte niemals schwach sein, sie kommt immer raus
He'll sit right there, even if you pull your gun out
Sie bleibt genau dort, selbst wenn du deine Waffe ziehst
He can never run out, when the lights go out
Sie kann niemals ausgehen wenn die Lichter ausgehen
If your pants turn out, a herb head spun around
Wenn deine Hose ergibt ein Kräuterkopf dreht sich
I see yellow and green, it's a beautiful thing
Ich sehe Gelb und Grün, es ist wunderschön
The sky's blue, 'cos the sun hit the water like "bing"
Der Himmel ist blau, weil die Sonne das Wasser traf wie "bing"
A reflection (uh-huh) and that's all it is (word)
Eine Reflexion (uh-huh) und das ist alles was es ist (word)
You can't stare at him long, cos your face'll do like this
Du kannst sie nicht lange anstarren, denn dein Gesicht wird so machen
[Chorus - ghostface & slick rick]
[Refrain - Ghostface & Slick Rick]
Look who's shining again
Schau wer wieder scheint
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We've been rhyming again
Wir reimen wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
Ice be blinding the men
Eis blendet die Männer
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We come through time and time again
Wir kommen immer wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
[Raekwon]
[Raekwon]
Check out my nephew
Sieh dir meinen Neffen an
He jumped up in the window just to see you
Er sprang ins Fenster, nur um dich zu sehen
Look what he drew
Schau was er malte
A car, house, always wants to be with you
Ein Auto, Haus, will immer bei dir sein
He's just as jolly, he always begging me to let him see you
Er ist so glücklich, er fleht mich ständig an dich sehen zu lassen
I'm like "probably if you clean up, and read a little"
Ich sage "vielleicht, wenn du aufräumst und ein wenig liest"
You make people eyes glow
Du lässt die Augen der Leute leuchten
You got the weather channel bugging and you stubborn when it snow
Du treibst den Wetterkanal in den Wahnsinn wenn es schneigt
You my mentor, mothers name their kids after you
Du mein Mentor, Mütter benennen Kinder nach dir
New slang, nothing personal, we knowin what you been through
Neuer Slang, nichts persönliches, wir wissen was du durchmachtest
(Sun) you roll like, one in a million yo
(Sonne) Du rollst wie eins unter Millionen yo
(Sun sun) you always find like, one in a building yo
(Sonne Sonne) Du findest immer eins im Gebäude yo
We those babies from day one
Wir sind diese Babys von Tag eins an
All I had was you on my birthday baby- think you owe me one
Alles was ich an meinem Geburtstag hatte warst du Schatz denke du schuldest mir was
The way the world look when you around
Wie die Welt aussieht wenn du da bist
Prisoners get out, look up, run at you and then kiss the ground
Gefangene kommen raus, schauen auf, rennen zu dir und küssen dann den Boden
You my favourite, I wish we had three more of you
Du mein Liebling, ich wünschte wir hätten drei mehr von dir
I adore you, plus I even go to the store for you
Ich verehre dich, und ich gehe sogar für dich einkaufen
[Chorus]
[Refrain]
Look who's shining again
Schau wer wieder scheint
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We've been rhyming again
Wir reimen wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
Ice be blinding the men
Eis blendet die Männer
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We come through time and time again
Wir kommen immer wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
[Slick rick]
[Slick Rick]
I would die for a sun, can being richer and cruel
Ich würde für eine Sonne sterben kann reicher und grausam sein
Reachin a full 98, and got the kids in the pool
Volle 98 erreichen und die Kinder in den Pool bringen
Isn't it cool how it spreads joy, hons lay in it
Ist es nicht cool wie es Freude verbreitet, Süße liegen darin
And it's hard to go back to work, when your lunch breaks finished
Und es ist schwer, zurück zur Arbeit zu gehen, wenn das Mittagessen vorbei ist
? Before, so it's a fact I support
Vorher, ist es also eine Tatsache die ich unterstütze
Feeling the warm sun rays, upon your back as you walk
Die warmen Sonnenstrahlen auf deinem Rücken spüren wenn du gehst
The heat-driven, a theory I plung to deep living is
Die hitzegetrieben, eine Theorie ich tauche ins tiefe Leben
Souls have to go through the sun to reach heaven
Seelen müssen durch die Sonne gehen um den Himmel zu erreichen
And, sensing retreat, our souls badden the scene
Und spürendem Rückzug, verdunkeln unsere Seelen die Szene
Madame believe, since dinosaurs, and adam and eve
Gnädige Frau glaub, seit Dinosauriern Adam und Eva
That sun's hovered, to the extermination of us
Diese Sonne schwebte, zur Auslöschung von uns
It's a peephole, which leads to the firmament above us
Es ist ein Guckloch, das zum Firmament über uns führt
[Rza]
[RZA]
Who can take a raindrop
Wer kann einen Regentropfen
And turn it to 3?
Und in drei verwandeln?
And drawn up 6 miles, over tropical isles
Und sechs Meilen hochheben, über tropische Inseln
And bring it to the sea
Und bringt ihn zum Meer
[Chorus]
[Refrain]
Look who's shining again
Schau wer wieder scheint
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We've been rhyming again
Wir reimen wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
Ice be blinding the men
Eis blendet die Männer
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
We come through time and time again
Wir kommen immer wieder
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)





Writer(s): Raolf Jr. Lee


Attention! Feel free to leave feedback.