Lyrics and translation Ghostface Killah - Woodrow the Basehead
WOODROW:
Hey,
Brother
Stark!
Вудроу:
Эй,
брат
Старк!
Brother
Stark:
Tony
Starks,
Ghostface′s
alter
ego
Брат
Старк:
Тони
Старкс,
альтер-эго
Призрачного
лица.
GHOSTFACE:
What
up,
'Dro?
Призрачное
лицо:
как
дела,
Дро?
WOODROW:
A-yo,
what
up,
my
motherfuckin′
nigga?
Вудроу:
Эй,
как
дела,
мой
гребаный
ниггер?
GHOSTFACE:
Ha,
my
nigga,
what's
that,
it's
my
mother—ahhhhhhhhhh...
Маска:
ха,
мой
ниггер,
это
что,
это
моя
мама—ahhhhhhhhhh...
GHOSTFACE:
What
up,
kid?
Призрачное
лицо:
как
дела,
малыш?
WOODROW:
A-yo,
man,
why
y′all
niggas
playing
me?
′Cause
Woodrow
ain't
never
hurt
no-motherfuckin-body...
Вудроу:
Эй,
чувак,
почему
вы,
ниггеры,
играете
со
мной?
потому
что
Вудроу
никогда
не
причинял
вреда
ни
одному
гребаному
телу...
GHOSTFACE:
[SMACKS
LIPS]
Ahhh,
stop
fakin′...
Призрачное
лицо:
[причмокивает
губами]
А-А-а,
хватит
притворяться...
WOODROW:
Get
these
big
niggas
off
me,
man...
Вудроу:
Убери
от
меня
этих
больших
ниггеров,
чувак...
GHOSTFACE:
Ah,
'Dro,
you
wild,
′Dro.
What
up,
G?
Призрачное
лицо:
Ах,
"Дро,
ты
дикий",
Дро.
как
дела,
Джи?
WOODROW:
A-yo,
let
me
get
two.
Let
me
get
two
Вудроу:
эй-эй,
дай
мне
два.
Дай
мне
два.
Woodrow
is
asking
for
two
rocks
of
crack,
and
handing
over
nine
dollars.
He's
one
dollar
short
(Ghostface
sells
crack
for
$5
a
rock)
Вудроу
просит
два
крэка
и
отдает
девять
долларов,
ему
не
хватает
одного
доллара
(Призрачное
лицо
продает
крэк
по
5 долларов
за
камень).
GHOSTFACE:
[SMACKS
LIPS]
C′mon,
'Dro.
You
know
I
can't
fuck
with
you
like
that,
′Dro,
y′know
dunn?
Призрачное
лицо:
[чмокает
губами]
давай,
Дро,
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
так
с
тобой
трахаться,
Дро,
понимаешь,
Данн?
WOODROW:
I'm
saying,
man,
I
know
y′all
motherfuckers
say
cash
rules
everything
around
you,
but
crack
rules
everything
around
me,
motherfucker!
Вудроу:
я
говорю,
Чувак,
я
знаю,
что
вы,
ублюдки,
говорите,
что
деньги
правят
всем
вокруг
вас,
но
крэк
правит
всем
вокруг
меня,
ублюдок!
GHOSTFACE:
Stop
that,
'Dro!
Damn!
Призрачное
лицо:
прекрати
это,
Дро!
черт!
WOODROW:
Know
what
I′m
sayin'?
Now,
like
I
said,
I
got
nine
dollars
for
yo′
ass,
know
what
I'm
sayin'...
you
know,
I
come
through—
Вудроу:
понимаешь,
о
чем
я?
теперь,
как
я
уже
сказал,
У
меня
есть
девять
долларов
за
твою
задницу,
понимаешь,
о
чем
я
говорю...
Знаешь,
я
справляюсь
...
GHOSTFACE:
′Dro
′Dro
'Dro,
you
got
the
most
G
in
the
world,
′Dro,
slow
down,
pard...
Slow
down.
C'mon...
C′mon,
Dro-Dro!
Призрачное
лицо:
"Дро-Дро-Дро,
у
тебя
самый
большой
Джи
в
мире",
Дро,
притормози,
Пард...
притормози.
давай...
давай,
Дро-Дро!
WOODROW:
I'm
sayin′!
It
ain't
no
motherfuckin'
game,
nigga,
I
come
through
with
the
TV′s...
I
come
through
with
the
VC—
Вудроу:
я
говорю!
это
не
гребаная
игра,
ниггер,
я
пришел
с
телевизором...
я
пришел
с
ВК—
GHOSTFACE:
Christmas
tomorrow,
man!
Christmas
tomorrow!
Призрачное
лицо:
завтра
Рождество,
чувак,
завтра
Рождество!
WOODROW:
And
I′m
gonna
come
through
for
y'all
motherfuckers
all
over
here!
Stapleton,
y′all
niggas
know
how
I
do!
And
I'm
from
uptown,
I
don′t
even
motherfuckin'
supposed
to
be
around
here,
but
I
come
around
here,
and
I
spread
my
motherfuckin′
love.
Now
I'm
saying,
give
me
two
cracks,
let
me
go
on
the
roof,
take
my
two—
Вудроу:
и
я
приду
сюда
ради
вас,
ублюдков,
Стэплтон,
вы,
ниггеры,
знаете,
как
я
это
делаю!
и
я
из
Верхнего
города,
я
даже,
блядь,
не
должен
быть
здесь,
но
я
прихожу
сюда
и
распространяю
свою
гребаную
любовь.
GHOSTFACE:
Alright
yo.
Damn,
man...
C'mon,
but
you
know...
you′re
like
fam,
god...
GHOSTFACE:
ладно,
Йоу.
черт
возьми,
чувак...
давай,
но
ты
же
знаешь...
ты
как
Фам,
Боже...
WOODROW:—and
get
on
my
shit!
Вудроу:
- и
займись
моим
дерьмом!
GHOSTFACE:
Alright,
duke,
C′mon
'Dro,
you
like
fam,
man,
I
love
you,
man.
I
love
you,
man...
C′mon
'Dro!
Призрачное
лицо:
ладно,
Дюк,
давай,
Дро,
тебе
нравится
семья,
Чувак,
я
люблю
тебя,
чувак,
я
люблю
тебя,
чувак...
давай,
Дро!
GHOSTFACE:
God...
damn,
′Dro!
[NERVOUS
LAUGHTER]
Призрачное
лицо:
Боже
...
черт,
Дро!
[нервный
смех]
WOODROW:
Come
on,
man,
Come
on!
Brother
Stark!
Вудроу:
Давай,
парень,
давай,
брат
Старк!
GHOSTFACE:
[PAUSE]
Damn
Призрачное
лицо:
[пауза]
черт
возьми
WOODROW:
Look,
see
I
always
gotta
go
through
this
shit,
man...
y'all
niggas
are
supposed
to
be
Big
Willies,
you
actin′
a
little
silly,
motherfucker!
Вудроу:
Слушай,
я
всегда
должен
проходить
через
это
дерьмо,
чувак...
вы,
ниггеры,
должны
быть
большими
виллисами,
а
ведете
себя
немного
глупо,
ублюдок!
GHOSTFACE:
That
ain't
got
nothin'...that
ain′t
even
got
nothin′
to
do
with
it,
'Dro,
c′mon,
'Dro
Призрачное
лицо:
это
не
имеет
никакого
отношения...это
даже
не
имеет
никакого
отношения
к
этому,
"Дро,
давай",
Дро
WOODROW:
C′mon,
man!
C'mon,
man!
Вудроу:
давай,
чувак!
GHOSTFACE:
[LAUGHING]
A
yo,
′Dro,
slow
the
fuck
down.
C'mon
pard.
You
know
I
love
you,
though,
God.
What's
wrong
with
you,
man?
Призрачное
лицо:
[смеется]
Эй,
Дро,
притормози
на
хрен.
давай,
Пард.
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
Тебя,
Боже.
что
с
тобой
не
так,
чувак?
WOODROW:
A
yo,
tell
these
motherfuckas
to
back
up!
These
niggas
all
in
my
motherfuckin′
face—
Вудроу:
Эй,
йоу,
скажи
этим
ублюдкам,
чтобы
они
отошли,
эти
ниггеры
все
у
меня
перед
носом.
GHOSTFACE:
Nah,
those
are—Those
are
my
niggas,
right
there!
Overseein′—
Призрачное
лицо:
Не-а,
это—Это
мои
ниггеры,
вон
там!
WOODROW:
[TURNS
TO
BODYGUARD]
You
think
I
don't
carry
a
motherfuckin′
pistol,
nigga?
Вудроу:
[поворачивается
к
телохранителю]
думаешь,
я
не
ношу
чертов
пистолет,
ниггер?
BODYGUARD:
Ease
up,
ease
up
Телохранитель:
полегче,
полегче!
WOODROW:
'Cause
I′m
a
crackhead?
Вудроу:
потому
что
я
наркоман?
Now
things
get
really
serious.
Woodrow
has
pulled
out
a
pistol
in
front
of
two
large
and
presumably
armed
bodyguards.
He
could
easily
get
murdered
for
that.
Ghost
is
clearly
worried,
not
as
much
for
his
own
life
as
for
Woodrow's
Теперь
все
становится
действительно
серьезно.
Вудроу
вытащил
пистолет
перед
двумя
большими
и,
по-видимому,
вооруженными
телохранителями.
за
это
его
легко
могли
убить.
призрак
явно
беспокоится
не
столько
за
свою
собственную
жизнь,
сколько
за
жизнь
Вудроу
GHOSTFACE:
Yo
′Dro,
stop
that,
man.
Stop
that,
man.
See
now,
c'mon,
baby...
Призрачное
лицо:
Йоу
Дро,
прекрати
это,
чувак,
прекрати
это,
чувак,
смотри
теперь,
давай,
детка...
WOODROW:
Nigga,
I
got
a
motherfuckin'
nickel
plated
.380,
I
go
down
to
my
old
lady
house,
man,
I
tell
her,
"Suzie,
throw
it
out
the
window!
Suzie!"
Вудроу:
ниггер,
у
меня
есть
чертов
никелированный
пистолет
калибра
380,
я
иду
к
своей
старушке
домой,
чувак,
и
говорю
ей:
"Сьюзи,
выбрось
его
в
окно!
Сьюзи!"
GHOSTFACE:
[NERVOUS
LAUGH]
Ay-yo,
you
wild
Призрачное
лицо:
[нервный
смех]
Эй-йоу,
ты
дикий
WOODROW:
Don′t
play
with
me,
mother—[SUDDENLY,
AS
IF
HE
HEARD
SOMETHING]
"Sue!"
Вудроу:
не
играй
со
мной,
мама.
(внезапно,
словно
услышав
что-то)
" Сью!"
GHOSTFACE:
You
wild,
′Dro.
Stop
it,
braw...
Призрачное
лицо:
ты
дикий,
Дро,
прекрати,
броу...
WOODROW:
Back
the
fuck
up,
motherfuckers!
Вудроу:
отойдите
на
хрен,
ублюдки!
GHOSTFACE:
Nah
it's
all...
it′s
all
good.
This
is
my,
this
is
my
nigga
right
here,
this
is
'Dro
GHOSTFACE:
нет,
это
все...
все
хорошо,
это
мой,
это
мой
ниггер
прямо
здесь,
это
Дро
WOODROW:
Now...
Brother
Stark.
All
I
want
is
two,
man.
That′s
all
I
want
Вудроу:
теперь
...
брат
Старк.
все,
что
я
хочу,
- это
двое,
чувак.
это
все,
что
я
хочу.
GHOSTFACE:
Listen,
man.
I
can't
even
do
it
like
that...
I
can′t
even
do
it,
no,
on
the
real,
'Dro,
I'm
tight,
God.
I
can′t
do
it
like
that.
You
know...
c′mon,
man.
You
like
fam,
God
Призрачное
лицо:
Слушай,
чувак.
я
даже
не
могу
так
...
я
даже
не
могу
так,
нет,
по-настоящему,
Дро,
я
тугой,
Боже.
я
не
могу
так.
Ну
же
...
давай,
чувак.
ты
же
любишь
семью,
Боже
WOODROW:
Look,
see
I'm
gonna
have
to
go
see
the
motherfuckin′
Rastas,
then!
I
see
I'm
gonna
have
to
go
see
the
motherfuckin′
Rastas!
They
let
a
motherfucker
get
it
for
seven!
Вудроу:
Смотри,
смотри,
я
должен
буду
пойти
к
этим
гребаным
Растам,
тогда
я
вижу,
что
я
должен
буду
пойти
к
этим
гребаным
Растам!
GHOSTFACE:
Son,
they
just.
You
wonder
why...
you
wonder
why
them
niggas
keep
lookin'
at
yo′
ass,
huh?
Fuck
with
them
niggas
like
that!
Призрачное
лицо:
сынок,
они
просто
...
ты
удивляешься,
почему...
ты
удивляешься,
почему
эти
ниггеры
продолжают
смотреть
на
твою
задницу,
а?
WOODROW:
[PAUSE]
Fuck
them,
fuck
you,
and
fuck
this
motherfuckin'
crack
house!
I'm
out,
motherfuckers!
Fuck
y′all
motherfuckers!
Вудроу:
[пауза]
к
черту
их,
к
черту
вас
и
к
черту
этот
гребаный
крэк-хаус!
я
ухожу,
ублюдки!
к
черту
вас
всех,
ублюдки!
GHOSTFACE:
Yo
′Dro,
don't
disrespect
my
gate...
don′t
disrespect
it.
Don't
disrespect
my
gate
like
that
Призрачное
лицо:
Йоу,
дро,
не
проявляй
неуважения
к
моим
воротам...
не
проявляй
неуважения
к
ним.
WOODROW:
I
don′t
give
a
f—y'all
won′t
let
me
get
two
for
nine
dollars.
One
motherfuckin'
dollar?
Вудроу:
мне
плевать—вы
все
не
дадите
мне
получить
два
за
девять
долларов.
GHOSTFACE:
A
yo
'Dro...
get
the
fuck
out
the
house.
Get
the
fuck
out
the
gate,
man.
I′m
about
to
knock
you
the
fuck
out
GHOSTFACE:
a
yo
' Dro...
убирайся
к
черту
из
дома.
Убирайся
к
черту
из
ворот,
Чувак.
я
собираюсь
вырубить
тебя
к
черту
WOODROW:
[LEAVING]
Always
want
a
motherfucker...
get
off
me!
Вудроу:
[уходит]
всегда
хочу
ублюдка...
отвали
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ghostface killah
Attention! Feel free to leave feedback.