Ghostface Killah - Wu Banga 101 (feat. GZA, Cappadonna, Masta Killah & Raekwon) - translation of the lyrics into German




Wu Banga 101 (feat. GZA, Cappadonna, Masta Killah & Raekwon)
Wu Banga 101 (feat. GZA, Cappadonna, Masta Killah & Raekwon)
Yo, too advanced Digi stance made the CD enhanced
Yo, zu fortgeschrittener Digitalhaltung machte die CD erweitert
I move with the speed and strength of ants
Ich bewege mich mit der Geschwindigkeit und Stärke von Ameisen
Identical in form with the Beez they swarm
In der Form identisch mit den Bienen, sie schwärmen
Hold up, the cold current appear warm
Moment, die kalte Strömung erscheint warm
My first verbal brawl, started on some yes yes y'all
Mein erstes verbales Gefecht, begann mit "Yes Yes Y'all"
To the beat y'all, break your windshield, your jeep stall
Zum Beat y'all, zerschlag deine Windschutzscheibe, dein Jeep verreckt
Mr. Traffic, dumbin' shit, from ecclesiastic
Mr. Traffic, bescheuertes Zeug, von kirchlich
Cashier, holdin' out, 'Vine cut off the plastic
Kassierer, hält raus, 'Vine schnitt die Plastikkarte ab
See the logo? A monument in hip-hop
Siehst du das Logo? Ein Denkmal im Hip-Hop
Carved out, in the giant landscape, of broken rocks
Herausgemeißelt aus der riesigen Landschaft zerbrochener Felsen
Whether heard in herb spots, jukebox or malt shops
Ob gehört in Gras-Spots, Jukebox oder Eisdielen
Uncut live, drop 85 in one shot
Ungefiltert live, reinige 85 in einem Schuss
Spotlight hits the metal mic, majority stare
Scheinwerfer trifft das Metall-Mic, die Mehrheit starrt
Heard the Wu snare, while my iris cut down the glare
Hörte den Wu-Schlag, während meine Iris das Blenden abfing
Walk a road the great length you find too long to measure
Geh ein Straße voller Größe, du findest sie zu lang zum messen
My Clan'll make me rhyme like D. Banner under pressure
Sein Clan macht mich rappen wie D. Banner unter Druck
No surprise, double disc touched five
Keine Überraschung, Doppel-Disc erreichte Fünf
Those elements, kept environments colonized
Jene Elemente hielten Umgebungen kolonisiert
With the high flyin' death-defyin' flow like the Rebel
Mit dem hoch fliegenden, todesverachtenden Flow wie der Rebell
Right there, but you're one light year, from my level
Genau hier, aber du bist Lichtjahre von meinem Level entfernt
Uh-huh, yeah, yo, check it, yo
Uh-huh, ja, yo, hör zu, yo
Bottles goin' off in the church, we broke the wine
Flaschen explodieren in der Kirche, wir machten den Wein auf
Slapped the pastor, didn't know Pop had asthma
Ohrfeigen den Pastor, wusste nicht, dass Pop Asthma hat
He pulled out his blue bible, change fell out his coat
Zog seine blaue Bibel raus, Kleingeld fiel aus seinem Mantel
Three condoms, two dice, one bag of dope
Drei Kondome, zwei Würfel, ein Tütchen Dope
Oooh! Rev. ain't right, his church ain't right
Oooh! Der Pfarrer ist nicht richtig, seine Kirche nicht richtig
Deacon is a pimp, tell by his ice
Der Diakon ist ein Zuhälter, erkennbar an seinem Eis
Mrs. Parks said, "Brother Starks, meet you at the numbers spot
Mrs. Parks sagte: "Bruder Starks, treff dich am Spielort
Heard you got red tops out, and I want a lot"
Hörte, du hast Opiate raus, und ich will viel"
Shirley fainted dead on the spot
Shirley kippte tot um auf der Stelle
Two ushers slipped $80 right out the pot
Zwei Messdiener klauten $80 gleich aus dem Topf
Oh shit!
Oh Scheiße!
Egyptian, brown skin brown suede Timbs
Ägyptische, braune Haut braune Wildleder-Timbs
Masqueradin' X-rated throw blades, all occasions
Verkleidet X-rated wirf Klingen, bei allen Gelegenheiten
Round nozzle touchdown, Haagen-Dazs goggles White House
Runde Düsen Aufsetzen, Haagen-Dazs-Brillen Weißes Haus
Gucci flag on the roof, call us rock groups
Gucci-Flagge auf dem Dach, nenn uns Rockgruppen
Mere intelligent, buy Neiman Marcus out
Bloß intelligent, kauf Neiman Marcus leer
No doubt, all we saw he bought, Lori mom's all blow
Ohne Zweifel, alles was er kaufte sie sehen, Loris Mama alles Koks
Was simple, blamp instrumentals, run camps, the stamps get you
War einfach, Blamp Instrumentals, leite Camps, die Briefmarken bringen dich
The way we lamp, fans come and get you
Die Art wie wir Chille, Fans kommen und holen dich
Play, fullback strapped like a fuck, war at
Spiel, Fullback bewaffnet wie ein Fick, Krieg beim
The black Carlo Gambino's stash house in Hackensack
Schwarzen Carlo Gambino's Lagerhaus im Kessel
Pack capsules, Green Bay 'em lay 'em down like wax do
Pack Kapseln, Green Bay leg sie hin wie Wachs
It's all actual we build like Crash Crew
Es ist alles echt, wir bauen auf wie Crash Crew
Coconut, incense, one sentence, ayo
Kokosnuss, Weihrauch, ein Satz, ayo
Control the holy flinch hit this, new whips
Kontrolliere den heiligen Zuck, hau drauf, neue Karren
Roman numerals, sun splash them niggas like Tango and Cash
Römische Zahlen, sonnenbespritzt jene Niggas wie Tango und Cash
Alcatraz cats roll out fast
Alcatraz Cats rollten schnell aus
Wu thousand nothin' but hardcore
Wu Tausend, nicht mehr als Hardcore
We tryna get land riches and more, Ghost put me on to it
Wir versuchen, Land Reichtum und mehr zu kriegen, Ghost brachte mich drauf
We just do it, floss or whatever
Wir machen es einfach, protzen oder so
Take care of the business, there's too many roughnecks
Kümmer um Business, gibt zu viele Rowdys
Give two of these to Flex, tell him it's real rap like Ghost
Gib zwei davon an Flex, sag ihm es ist echter Rap wie Ghost
Had to beat niggas with toast
Musste Niggas mit Toastbroten vermöbeln
'Cause we got clientele, we lay it down flat
Denn wir haben Kundenstamm, wir legen es flach
Pulled out on y'all kid, now where your mans at?
Holten draußen vor deinem Sohn ab, wo ist jetzt deine Crew?
Fakin' the real like, "Damn I can't stand Cappa'"
Fälschlich 'Das Echte', wie "Verdammt, ich krieg Cappa nicht aus"
Then my wardrobe flooded the next chapter
Dann überflutete meine Garderobe das nächste Kapitel
Y'all heard about us like we heard about you
Ihr habt von uns gehört wie wir von euch hörten
Bless the mic with reality, hit you with the virtue
Segne das Mic mit Wirklichkeit, triff dich mit der Tugend
Calm down, not tryna hurt you, burst through
Beruhig dich, versuche nicht, dich zu verletzen, platze rein
Fat shit, fatter than all y'all nigga's outfits
Fette Scheiße, fetter als all eurer Nigga's Outfits
We the glitch like Y2K
Wir sind der Fehler wie Y2K
Catch the ball when it drop, guns pop, y'all have a nice day
Fang den Ball wenn er fällt, Schüsse knallen, ihr habt 'nen schönen Tag
Doctor Kanabuta, Iron Man, he is invincible
Doktor Kanabuta, Iron Man, er ist unbesiegbar
His remarkable armor is supreme!
Seine bemerkenswerte Rüstung ist erhaben!
Yo, sometimes I'm liable to spaz and break fool
Yo, manchmal neige ich dazu auszurasten und Dummköpfe zu brechen
Grab my gun, select one, snatch son
Schnapp meine Waffe, wähle eine, pack den Sohn
Put the barrel by his face, blast one by his eardrum
Halte das Lauf an sein Gesicht, knall eine ans Trommelfell
Piss run, you drop thinkin' you're shot
Pisse rinnt, du fällst hin, denkst du wärst getroffen
Screamin' like a bitch, kicks to your face
Schreiend wie eine Bitch, Tritte ins Gesicht
Shots to the body that shake like the bass
Schüsse in den Körper, die zittern wie der Bass
I'm Ghostfaced up, military style down
Ich bin ausgeGhostfacest, militärischer Stil unten
Nuff ammunitions of rounds across the chest
Genügend Munitionsrunden kreuzweise über der Brust
Skip to the intro, rap through post
Spring zum Intro, rappe durch den Boten
Smashed a fresh ball of wax Caesar
Zerschlug eine frischen Wachsknall, Caesar
Flashy penthouse that overlooks the vista
Auffälliges Penthouse mit Blick auf die Vista
Wally Moc' half tied, swimmin' trunks
Wally Mokassin halb zugebunden, Badehosen
Three chunks of ice sit in Johnny Walker for advice
Drei Brocken Eis sitzen im Johnny Walker für Rat
Catch the moment, fundraiser at will, work with the homeless
Fang den Moment, Fundraiser nach Belieben, arbeite mit Obdachlosen
Polish diamond edge, Flintstone shit, sealed in a comb pick
Polierte Diamantkante, Flintstone-Scheiß, versiegelt in einem Kammzieh
Carefully, swing the B seven series Christmas lights
Vorsichtig, schwenke die B7-Serie Weihnachtslichter
Too bright, Ghost is comin' y'all, fix the mirrors
Zu hell, Ghost kommt an, Leute, richtet die Spiegel
Relax like pudding, confidence strangle my man couldn't
Entspannt wie Pudding, Selbstvertrauen erwürgt meinen Mann, konnte nicht
Exile he no longer in the hood
Verbannung, er nicht mehr im Viertel
Bless the kid that max the most
Segne das Kind, das am meisten draus macht
Me I turn a wedding into hoax, roses tied to bombs on posts
Ich, ich verwandle eine Hochzeit in Farce, Rosen gebunden an Bomben an Pfosten
On commercial breaks, piss in the apple juice
Bei Werbepausen, pisst in den Apfelsaft
Rasta nigga rock the big do's
Rasta-Nigga rockt die große Frisur
Jiffy Pop it's only chant Wu
Jiffy Pop, es chantet nur Wu





Writer(s): Corey Woods, Elgin Evander Turner, Darryl Robert Hill, Ronald Maurice Bean, Jason Richard Hunter, Dennis D. Coles, Gary E. Grice


Attention! Feel free to leave feedback.