Lyrics and translation Ghostfeeder - Juliet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
broken
all
your
falls
Я
ловил
тебя,
когда
ты
падала
I
must
have
heard
it
all
Я,
кажется,
всё
от
тебя
слышал
Your
threats
through
crocodile
tears
Твои
угрозы
сквозь
крокодиловы
слёзы
Now
fall
on
deafened
ears
Теперь
падают
на
глухие
уши
The
violence
your
love
brings
Насилие,
которое
несёт
твоя
любовь
Bleeds
into
everything
I
do
Проникает
во
всё,
что
я
делаю
Your
melodramatic
ways
Твои
мелодраматические
выходки
Are
turning
me
into
you
Превращают
меня
в
тебя
So
you'd
rather
die
than
be
alone
Так
ты
лучше
умрёшь,
чем
будешь
одна
The
Juliet
to
my
Romeo
Джульетта
для
моего
Ромео
Let's
put
your
money
where
your
mouth
is
Давай
проверим,
насколько
ты
серьёзна
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
Been
there
for
everything
Был
рядом
всегда
и
во
всём
Ups
and
downs
and
in-betweens
И
в
горе,
и
в
радости,
и
между
ними
These
lines
where
we
used
to
connect
Эти
нити,
которыми
мы
были
связаны
Found
their
way
around
my
neck
Обвили
мою
шею
And
now
it's
fear
I
see
И
теперь
я
вижу
страх
Where
there
was
once
your
pretty
face
Там,
где
когда-то
было
твоё
милое
лицо
There's
not
much
left
of
me
От
меня
мало
что
осталось
But
you
want
it
anyway
Но
ты
всё
равно
этого
хочешь
So
you'd
rather
die
than
be
alone
Так
ты
лучше
умрёшь,
чем
будешь
одна
The
Juliet
to
my
Romeo
Джульетта
для
моего
Ромео
Let's
put
your
money
where
your
mouth
is
Давай
проверим,
насколько
ты
серьёзна
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
I
hope
I
don't
seem
cruel
Надеюсь,
я
не
кажусь
жестоким
And
I
hope
you
figure
it
out
И
надеюсь,
ты
всё
поймёшь
But
I
doubt
you'd
hear
my
words
Но
сомневаюсь,
что
ты
услышала
бы
мои
слова
If
you
hadn't
put
them
in
my
mouth
Если
бы
ты
сама
не
вложила
их
мне
в
уста
Your
eyes
they
cut
like
knives
Твои
глаза
режут,
как
ножи
But
I've
no
more
blood
to
give
you
Но
у
меня
больше
нет
крови
для
тебя
You
darken
all
my
light
Ты
затмеваешь
весь
мой
свет
Here's
hoping
I
can
get
through
Надеюсь,
я
смогу
это
пережить
So
you'd
rather
die
than
be
alone
Так
ты
лучше
умрёшь,
чем
будешь
одна
The
Juliet
to
my
Romeo
Джульетта
для
моего
Ромео
Let's
put
your
money
where
your
mouth
is
Давай
проверим,
насколько
ты
серьёзна
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
So
you'd
rather
die
than
be
alone
Так
ты
лучше
умрёшь,
чем
будешь
одна
The
Juliet
to
my
Romeo
Джульетта
для
моего
Ромео
Let's
put
your
money
where
your
mouth
is
Давай
проверим,
насколько
ты
серьёзна
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
(Let's
see
how
far
you'll
take
this)
(Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь)
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
(Let's
see
how
far
you'll
take
this)
(Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь)
Let's
see
how
far
you'll
take
this
Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь
(Let's
see
how
far
you'll
take
this)
(Посмотрим,
как
далеко
ты
зайдёшь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Davis Walborn
Attention! Feel free to leave feedback.