Ghostfire - The Styx - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostfire - The Styx




The Styx
Стикс
Land of eternity, land of the low
Край вечности, край падших,
Land of our fathers' sins
Край грехов отцов наших.
Ever in shadow
Вечно во тьме,
Land of eternity, bitter winds blow
Край вечности, ветры злые,
Land of tormented souls
Край душ измученных,
With nowhere to go
Им некуда идти.
In this time of suffering
В это время страданий,
In this hour of woe
В этот час скорби,
You may cast your spirit free
Ты можешь освободить свой дух,
Let it ride and let it flow
Пусть он летит и течет.
River of serenity
Река безмятежности,
Moonlight casts no spell
Лунный свет не властен,
You might find your destiny
Ты можешь найти свою судьбу,
You may find it safe and well
Ты можешь обрести покой.
Climb aboard this ship of fools
Поднимайся на борт этого корабля дураков,
Or linger in your bones
Или оставайся в своих костях.
Let the water lead the way
Пусть вода укажет путь,
River Styx and river's stones
Река Стикс и камни реки.
Tickets for the distant shore
Билеты на далекий берег,
Watchers all around
Стражи вокруг,
See the fire in their eyes
Видишь огонь в их глазах,
See they never make a sound
Видишь, они молчат.
Climb aboard this ship of fools
Поднимайся на борт этого корабля дураков,
Or linger in your bones
Или оставайся в своих костях.
There's no fire in your eyes
Нет огня в твоих глазах,
Silent and cold as stones
Молчишь и холодна, как камень.
Stolen coins rest on my eyes
Украденные монеты лежат на моих глазах,
Boat sinking in tears of the living
Лодка тонет в слезах живых.
It's not my time, blind to death throws
Еще не время, слеп к предсмертным судорогам.
Who sailed who to this point?
Кто кого привел к этому?
Fallen on my sword for you
Пал на свой меч ради тебя,
It's not my time, hero's dead inside
Еще не время, герой мертв внутри.
Left behind the battle
Оставил позади битву,
Lost heart in the fight, once more
Снова потерял сердце в борьбе.
It's not my time, you'll never take me alive
Еще не время, ты меня живым не возьмешь.





Writer(s): Emmins John Gary, Newton James Robert, Andrea Sonia Thorn, Mogg Alan


Attention! Feel free to leave feedback.