Ghosthouse - 9.2.5 - translation of the lyrics into German

9.2.5 - Ghosthousetranslation in German




9.2.5
9.2.5
Heel toe
Hacke, Spitze
Real slow
Ganz langsam
Towards me just a little more
Komm ein bisschen näher zu mir
Stop back it up
Stopp, beweg dich zurück
Put your hands in the air
Heb deine Hände in die Luft
And if you want to work it now
Und wenn du jetzt loslegen willst
Come on let me show you how
Komm, lass mich dir zeigen, wie
Let's work
Lass uns arbeiten
And trust me it's as hard as it takes
Und glaub mir, es ist so anstrengend, wie es nur geht
Won't see you break a sweat
Du wirst nicht ins Schwitzen kommen
Remember not to forget
Vergiss nicht zu vergessen
But you got to breath
Aber du musst atmen
In and out
Rein und raus
In and out of control
Rein und raus außer Kontrolle
In valuated high and motivation unpunctual
Überbewertet, hochmotiviert, unpünktlich
I put my 9.2.5 in it if you can show me you can move with it
Ich steck meine 9.2.5 rein, wenn du mir zeigen kannst, dass du dich dazu bewegen kannst
Work it let me see you do it
Zeig's mir, lass mich sehen, wie du es machst
We got the 40 hour party but you got to put it overtime
Wir haben die 40-Stunden-Party, aber du musst Überstunden machen
Lock it in and work it out
Konzentrier dich und arbeite hart
Working together got it
Zusammen arbeiten, wir haben's
Shaking those hips hypnotic
Diese Hüften schwingen hypnotisch
Look at your killer body knocking me out
Schau dir deinen Killerkörper an, der mich umhaut
Don't slow down pick it up
Werd nicht langsamer, gib Gas
Take this party into overdrive
Bring diese Party auf Hochtouren
Hey girl what's your major
Hey Mädchen, was ist dein Hauptfach?
I got a bachelors degree
Ich habe einen Bachelor-Abschluss
I want see some potential
Ich möchte etwas Potenzial sehen
So I know if you could work with me
Damit ich weiß, ob du mit mir arbeiten könntest
So shake that resume
Also schwing deinen Lebenslauf
Take your time cuz I got all day
Lass dir Zeit, denn ich habe den ganzen Tag Zeit
You I'll fill that position if your on that fitness babe
Ich werde die Stelle besetzen, wenn du auf Fitness stehst, Babe
Heel toe
Hacke, Spitze
Real slow
Ganz langsam
Towards me just a little more
Komm ein bisschen näher zu mir
Why you want to stay dressed to impress
Warum willst du so schick gekleidet bleiben?
To let your soul go on all night all night
Um deine Seele die ganze Nacht, die ganze Nacht gehen zu lassen
If you want it you can have it
Wenn du es willst, kannst du es haben
Take good chances business heavy
Nutze gute Chancen, geschäftlich stark
I'm the one to supervise it
Ich bin derjenige, der es überwacht
I put my 9.2.5 in it if you can show me you can move with it
Ich steck meine 9.2.5 rein, wenn du mir zeigen kannst, dass du dich dazu bewegen kannst
Work it let me see you do it
Zeig's mir, lass mich sehen, wie du es machst
We got the 40 hour party but you got to put it overtime
Wir haben die 40-Stunden-Party, aber du musst Überstunden machen
Lock it in and work it out
Konzentrier dich und arbeite hart
Working together got it
Zusammen arbeiten, wir haben's
Shaking those hips hypnotic
Diese Hüften schwingen hypnotisch
Look at your killer body knocking me out
Schau dir deinen Killerkörper an, der mich umhaut
Don't slow down pick it up
Werd nicht langsamer, gib Gas
Take this party into overdrive
Bring diese Party auf Hochtouren
I put my 9.2.5 in it if you can show me you can move with it
Ich steck meine 9.2.5 rein, wenn du mir zeigen kannst, dass du dich dazu bewegen kannst
Work it let me see you do it
Zeig's mir, lass mich sehen, wie du es machst
We got the 40 hour party but you got to put it overtime
Wir haben die 40-Stunden-Party, aber du musst Überstunden machen
Lock it in and work it out
Konzentrier dich und arbeite hart
Working together got it
Zusammen arbeiten, wir haben's
Shaking those hips hypnotic
Diese Hüften schwingen hypnotisch
Look at your killer body knocking me out
Schau dir deinen Killerkörper an, der mich umhaut
Don't slow down pick it up
Werd nicht langsamer, gib Gas
Take this party into overdrive
Bring diese Party auf Hochtouren





Writer(s): Charles New, James Wineman


Attention! Feel free to leave feedback.