Ghostkid - Faded - translation of the lyrics into German

Faded - Ghostkidtranslation in German




Faded
Verblasst
Everything changes with time
Alles verändert sich mit der Zeit
You can't, you can't
Du kannst nicht, du kannst nicht
Predict where you gonna be next year
vorhersagen, wo du nächstes Jahr sein wirst
You have no idea
Du hast keine Ahnung
Even if takes
Auch wenn es dauert
Even if it's like five years later
Auch wenn es fünf Jahre später ist
And you still feeling like where the fuck...
Und du dich immer noch fragst, wo zum Teufel...
Am I gonna find shit to heal
werde ich etwas finden, um zu heilen
Because nothings happening
Weil nichts passiert
It's gonna take another you know few years
Es wird noch ein paar Jahre dauern
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
That shit does take time
Diese Scheiße braucht Zeit
In some situations but
In manchen Situationen, aber
You know
Du weißt
It will eventually get better
Es wird irgendwann besser werden
Things will get better
Die Dinge werden besser werden
I've been sitting here for ages
Ich sitze hier schon seit Ewigkeiten
Ripping out the fuck out the pages
Reiße die Scheiße aus den Seiten
How did I get so faded
Wie bin ich so verblasst
How did I get so faded
Wie bin ich so verblasst
Oh no no don't leave me alone
Oh nein, nein, lass mich nicht allein
I cant love you on the phone like I'm suppose to do
Ich kann dich am Telefon nicht so lieben, wie ich es tun sollte
Oh you love me how you never learn from your mistakes
Oh, du liebst mich, obwohl du nie aus deinen Fehlern lernst
Oh you know me I never meant to hurt you anyway
Oh, du kennst mich, ich wollte dich nie verletzen
People talk to much, people judge to much
Die Leute reden zu viel, die Leute urteilen zu viel
You got on a date but you thinking about us
Du bist auf einem Date, aber du denkst an uns
Should this be the last thing, the last thing I see
Sollte das das Letzte sein, das Letzte, was ich sehe
Please can you get away from me
Bitte, kannst du von mir weggehen
I'm so in love right now
Ich bin gerade so verliebt
I gotta leave right now
Ich muss jetzt gehen
I wont lose you
Ich werde dich nicht verlieren
I've been sitting here for ages
Ich sitze hier schon seit Ewigkeiten
Ripping out the fuck out the pages
Reiße die Scheiße aus den Seiten
How did I get so faded
Wie bin ich so verblasst
How did I get so faded
Wie bin ich so verblasst
Oh no no, don't leave me alone
Oh nein, nein, lass mich nicht allein
I cant love you on the phone like I'm suppose to do
Ich kann dich am Telefon nicht so lieben, wie ich es tun sollte
Oh you love me how you never learn from your mistakes
Oh, du liebst mich, obwohl du nie aus deinen Fehlern lernst
Oh you know me I never meant to hurt you anyway
Oh, du kennst mich, ich wollte dich nie verletzen





Writer(s): Gabriel Giroux


Attention! Feel free to leave feedback.