Ghostkid - I'll Be Gone - translation of the lyrics into German

I'll Be Gone - Ghostkidtranslation in German




I'll Be Gone
Ich werde weg sein
I'll be gone
Ich werde weg sein
Face the floor
Schau zu Boden
You can lose it for a friend
Du kannst es für eine Freundin verlieren
Till the end
Bis zum Ende
Say you change
Sag, du änderst dich
One last thing you can't pretend
Eine letzte Sache, die du nicht vortäuschen kannst
I'm too drunk you're too drunk
Ich bin zu betrunken, du bist zu betrunken
You losing for the fame
Du verlierst für den Ruhm
You say you change
Du sagst, du änderst dich
But I know you'll never change
Aber ich weiß, du wirst dich nie ändern
I'll be gone face the floor
Ich werde weg sein, schau zu Boden
You can lose it for a friend
Du kannst es für eine Freundin verlieren
Till the end
Bis zum Ende
Say you change
Sag, du änderst dich
One last thing you can't pretend
Eine letzte Sache, die du nicht vortäuschen kannst
I'll be gone those drugs I'm on
Ich werde weg sein, diese Drogen, die ich nehme
Maybe there is no tomorrow
Vielleicht gibt es kein Morgen
And I've been poppin pills after pills
Und ich habe Pillen über Pillen geschluckt
Like there's nowhere to go
Als gäbe es keinen Ausweg
J'préfère chercher l'équilibre sur la lune
Ich suche lieber das Gleichgewicht auf dem Mond
En manque d'amour, oh pourquoi tant d'amertume?
Liebesmangel, oh warum so viel Bitterkeit?
C'est ma routine d'être en chute libre
Es ist meine Routine, im freien Fall zu sein
Avant j'vivais dans l'confort maintenant j'suis pas de calibre
Früher lebte ich im Komfort, jetzt bin ich nicht mehr von diesem Kaliber
Panique attaque au départ (Ya)
Panikattacke am Anfang (Ya)
J'en ai vue des métaphore (Ya)
Ich habe schon einige Metaphern gesehen (Ya)
J'veux chanter mon âme par mon art j'ai pas peur de la mort et je vivrai encore
Ich will meine Seele durch meine Kunst besingen, ich habe keine Angst vor dem Tod und ich werde weiterleben
Car je visualise mon dream et je sais comment m'y rendre
Denn ich visualisiere meinen Traum und ich weiß, wie ich ihn erreiche
Les efforts les sacrifices c'est pas trop dure à comprendre
Die Anstrengungen, die Opfer, das ist nicht allzu schwer zu verstehen
J'veux pas savoir comment t'es
Ich will nicht wissen, wie es dir geht
J'veux juste sentir comment t'aime
Ich will nur spüren, wie du liebst
J'me passerais d'tes commentaires
Ich verzichte auf deine Kommentare
Si seulement ma musique pouvait plaire la terre
Wenn meine Musik nur der Welt gefallen könnte
I'll be gone face the floor
Ich werde weg sein, schau zu Boden
You can lose it for a friend
Du kannst es für eine Freundin verlieren
Till the end
Bis zum Ende
Say you change
Sag, du änderst dich
One last thing you can't pretend
Eine letzte Sache, die du nicht vortäuschen kannst
I'll be gone those drugs I'm on
Ich werde weg sein, diese Drogen, die ich nehme
Maybe there is no tomorrow
Vielleicht gibt es kein Morgen
And I've been poppin pills after pills
Und ich habe Pillen über Pillen geschluckt
Like there's nowhere to go
Als gäbe es keinen Ausweg





Writer(s): Gabriel Giroux


Attention! Feel free to leave feedback.