Ghostkid - last train home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostkid - last train home




last train home
последний поезд домой
I would give up everything
Я бы отказался от всего,
Just to be in your arms
Просто чтобы быть в твоих руках.
Maybe this time it's the last train home
Может, в этот раз это последний поезд домой,
But I don't wanna go out tonight
Но я не хочу выходить сегодня вечером.
I get up in the dark
Я встаю в темноте,
Like I'm all in the mess
Как будто я во всем виноват.
I'm waiting on a spark
Я жду искры,
But I'm already back home
Но я уже вернулся домой.
You made it hard for me
Ты сделала это трудным для меня,
To love again but
Чтобы снова полюбить, но
(I don't fuck with you)
не связываюсь с тобой)
Do it if I can
Сделаю это, если смогу,
If I set my mind to (here)
Если я решусь (вот).
Pick up a new plan
Выберу новый план,
Change my whole point of view (yeah)
Изменю всю свою точку зрения (да).
I'll be damned if you want me (uh)
Будь я проклят, если ты хочешь меня (а).
I'll be damned if you don't want me too (woah)
Будь я проклят, если ты не хочешь меня тоже (вау).
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Baby I can't do it anymore
Детка, я больше не могу этого делать.
Wherever that I go
Куда бы я ни пошел,
I always seem to be the problem
Кажется, я всегда проблема.
But I can drive myself home (hey)
Но я могу доехать до дома сам (эй).
Shine on the phone
Сияй по телефону,
Until I drown on the boat
Пока я не утону на лодке.
(Hi)
(Привет)
Shake
Тряси.
We alright
Мы в порядке.
Yeah
Ага.
We live this life always polarized
Мы живем этой жизнью, всегда поляризованной.
And if I blow up like a dynamite
И если я взорвусь, как динамит,
Just know my success was not overnight
Просто знай, мой успех не был мгновенным.
I had to work
Мне пришлось работать.
I had to pay the price
Мне пришлось заплатить цену.
To make some money sometimes
Чтобы заработать немного денег, иногда
You have to make sacrifice
Приходится жертвовать.
I'm higher than the goddamn sky
Я выше чертового неба.
Make the movie move
Заставь фильм двигаться.
Like my dreams the real life
Как мои мечты - настоящая жизнь.
I never taken no advice
Я никогда не слушал советов,
Except from the books I read
Кроме тех, что прочитал в книгах.
Tryna get some peace of mind
Пытаюсь обрести душевный покой.
We cannot hear the flow
Мы не слышим потока.
I keep on living on my own
Я продолжаю жить сам по себе.
I'm in my zone again
Я снова в своей зоне.
Baby there's so many things
Детка, есть так много вещей,
I can't explain
Которые я не могу объяснить.
Like how can you not see me
Например, как ты можешь не видеть меня?
Nice play pretend
Хорошенькая игра понарошку.
I'll do it all on my own
Я сделаю все это сам,
All over again
Снова и снова.
I would give up everything
Я бы отказался от всего,
Just to be in your arms
Просто чтобы быть в твоих руках.
Maybe this time it's the last train home
Может, в этот раз это последний поезд домой.
(Blue)
(Грусть)
(Listen)
(Слушай)
Wait wait
Подожди, подожди.
Way down we go (go)
Мы идем вниз (вниз).
Sometimes I'm high
Иногда я высоко,
But you already know (anh anh)
Но ты уже знаешь (ага, ага).
I made my way
Я прошел свой путь
From the bottom to the top
Со дна до вершины.
Running away
Убегая
From every time that I gave a fuck
От каждого раза, когда мне было не все равно.
About you or your lie
На тебя или твою ложь.
I'm no taking your life
Я не забираю твою жизнь.
I don't care you take mine
Мне все равно, заберешь ли ты мою.
You and me baby
Ты и я, детка.
You can meet me in the sky
Ты можешь встретить меня на небесах.
I'm in my prime time
Я нахожусь в самом расцвете сил.
The highlight's are live
Основные моменты - в прямом эфире.
But I'm not alive no more
Но я больше не живой.






Attention! Feel free to leave feedback.